Перевод "Eden Project" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Eden Project (идон проджэкт) :
ˈiːdən pɹˈɒdʒɛkt

идон проджэкт транскрипция – 32 результата перевода

A very clever.
Eden Project: Projected Turnover.
The profits on human misery.
Очень умно.
Проект Эдем: пердполагаемый товарооборот.
Прибыль с человеческого страдания.
Скопировать
"and constantly going on about how one of his teachers got bummed at boarding school."
the only person that's ever touched my bum is my friend Atticus Hoye, like, once, when we were at the Eden
Gay!
"и перестану гнать о том, что над одним из его учителей издевались в интернате"
К вашему сведению, единственный человек, который когда-либо касался моей задницы, был мой друг - Атикус Хой, тогда, однажды, когда мы были в Райском саду (Ботанический сад в графстве Корнуолл, в Великобритании)
Педик!
Скопировать
A very clever.
Eden Project: Projected Turnover.
The profits on human misery.
Очень умно.
Проект Эдем: пердполагаемый товарооборот.
Прибыль с человеческого страдания.
Скопировать
"and constantly going on about how one of his teachers got bummed at boarding school."
the only person that's ever touched my bum is my friend Atticus Hoye, like, once, when we were at the Eden
Gay!
"и перестану гнать о том, что над одним из его учителей издевались в интернате"
К вашему сведению, единственный человек, который когда-либо касался моей задницы, был мой друг - Атикус Хой, тогда, однажды, когда мы были в Райском саду (Ботанический сад в графстве Корнуолл, в Великобритании)
Педик!
Скопировать
But besides being a friend of mine, I also have a great deal of respect for you.
But you haven't convinced anyone that this particular project is a menace to the safety of the world.
What happened to the first secret major communication satellite, the small one?
Но помимо того, что Ты мой друг, Я отношусь к Тебе с большим уважением.
Но Ты еще не убежден в том, что данный конкретный проект представляет собой угрозу для безопасности мира.
Что случилось с первым тайным главным спутником связи, этого мало?
Скопировать
They're very important for controlling the town.
The chief security officer of the installation is General Matt Young and the head of the laser project
Along with their wives, that's eight people.
Они очень важны для управления городом.
Директором по безопасности установки является, Генерал Мэтт Янг и руководителем лазерного проекта является доктор Курт Тейлор.
Вместе со своими женами, восемь человек.
Скопировать
Now what can I do for you?
I'm heading the team of scientists on the meteor project at the Roberts Farm.
Yes, you people have created quite a stir.
Что я могу сделать для вас?
Я возглавляю группу ученых по проекту "Метеорит" на ферме Робертса.
Да! Ваши люди вызвали здесь настоящий ажиотаж.
Скопировать
Professor McCabe's wife called me this morning. She tried to cash a small check on their joint account... And discovered that McCabe had closed out the account to the last penny.
I checked on the accounts of the other scientists on the meteor project.
They'd all done the same.
Сегодня утром звонила жена профессора Маккейба и сказала, что она хотела сегодня обналичить чек на небольшую сумму с их общего счета и обнаружила, что профессор Маккейб снял все деньги, до единого пенса.
Тогда я решил проверить счета других ученых, участвующих в проекте "Метеорит".
Так вот, они все сделали то же самое.
Скопировать
We thought of that.
Ultra secret and confidential report on Koralnikoff project :
The Koralnikoff project is pure stupidity.
Мы думали над этим.
Ультрасекретный и конфиденциальной отчет о проекте Коральникова:
Проект Коральникова совершеннейшая глупость.
Скопировать
Ultra secret and confidential report on Koralnikoff project :
The Koralnikoff project is pure stupidity.
Koralnikoff is a stupid mouse running straight in the mouse-trap.
Ультрасекретный и конфиденциальной отчет о проекте Коральникова:
Проект Коральникова совершеннейшая глупость.
Коральников - глупая мышь, бегущая прямо в мышеловку.
Скопировать
- Kirk out.
Captain Kirk, how dare you authorise a mere two men for a project of this importance!
Starfleet Command will hear about this...
- Конец связи.
Капитан Кирк, как вы смеете выделить только двоих для столь важного задания?
Командование флота узнает об этом--
Скопировать
Effective immediately, you will render any aid and assistance which Undersecretary Baris may require.
The safety of the grain and the project is your responsibility.
Starfleet out.
С этого момента вы предоставите любую помощь и содействие, которое может понадобиться заместителю министра Барису.
Безопасность зерна и всего проекта - это ваша ответственность.
Конец связи.
Скопировать
Captain Kirk, I consider your security measures a disgrace.
In my opinion, you have taken this entire very important project too lightly.
On the contrary, sir, I think of this project as very important.
Капитан Кирк, я считаю ваши меры безопасности посмешищем.
По моему мнению, вы относитесь к этому важному проекту несерьезно.
Как раз наоборот, сэр. По-моему, этот проект очень важен.
Скопировать
In my opinion, you have taken this entire very important project too lightly.
On the contrary, sir, I think of this project as very important.
It is you I take lightly.
По моему мнению, вы относитесь к этому важному проекту несерьезно.
Как раз наоборот, сэр. По-моему, этот проект очень важен.
Это к вам я отношусь несерьезно.
Скопировать
Sorry, but things got out of hand.
I'm aware that he's valuable, but I couldn't risk the project failing.
Certainly I'll be more careful.
Извините, но дело вышло из под контроля.
Я понимаю, что он важен для нас но я не могу рисковать развалом всего проекта
Безусловно, я буду более осторожен.
Скопировать
We have no need or want, captain.
It's a true Eden, Jim.
There's belonging and love.
У нас нет нужд, желаний, капитан.
Это правда рай, Джим.
Сопричастность и любовь.
Скопировать
But if this is true?
If this is true your project is in danger.
In what way?
Но что, если это верно?
Если это верно, ваш проект в опасности.
Как это?
Скопировать
- Correct.
Waterfield and I first attempted to define the image in the mirror, and then to project it.
In here, Doctor, are 144 separate mirrors.
- Верно!
Уотерфилд и я сначала попытались усовершенствовать изображение в зеркале, и затем спроектировать это.
Здесь, Доктор, 144 отдельных зеркала.
Скопировать
-Yes, master.
- I want to start the second phase of our project.., as soon as possible.
- What is the second phase, master?
- Да, хозяин.
Я хочу начать второй этап нашего проекта... И как можно скорее.
Что за второй этап, хозяин?
Скопировать
In large quantities, it could be a considerable source of power.
A Garden of Eden with land mines.
Enterprise to Captain Kirk.
Эти камни могли бы стать мощным источником энергии.
Эдемский сад с наземными минами.
"Энтерпрайз" - капитану Кирку.
Скопировать
- I don't follow you.
- Two parallel universes project this, one positive, the other negative.
Or, more specifically, one matter the other antimatter.
- Не понимаю.
- Две параллельные Вселенные, одна - позитивная, одна - негативная.
Точнее, одна - вещество, а другая - анти вещество.
Скопировать
Just like Russia.
More like the Garden of Eden, ensign.
Of course, doctor.
Как в России.
Скорее, как в эдемских садах, мичман.
Конечно, доктор.
Скопировать
Of course, doctor.
The Garden of Eden was just outside Moscow.
A very nice place.
Конечно, доктор.
Сады Эдема находились как раз под Москвой.
Красивое место.
Скопировать
I've already published six books, but no Italian author is able to live from writing.
Venice was so good to award me an honorary research project:
Reconstruction of political murders from the 14th century.
Я уже опубликовал шесть книг, но итальянский писатель не в состоянии прокормиться литературным трудом.
Венецианская Республика оказалась столь добра, что отметила стипендией мой исследовательский проект:
"Реконструкция политических убийств XIV века".
Скопировать
There'll be an adjudication next month for the port of Bordeaux...
Where, coincidentally my brother-in-law is managing an important construction project which I'm associated
- No.
Через месяц определят компанию, которая будет строить порт в Бордо.
А у моего шурина в Бордо крупная строительная фирма, а я, ну, вроде, совладелец.
- Нет.
Скопировать
don't you understand Spanish?
project trough that wall!
scram and leave me alone, now!
Вы не понимаете по Испански?
Идите на другую сторону этой стены!
Исчезните и оставьте меня в покое, сейчас же!
Скопировать
Miss Galliulin.
It is my sincere wish that you do not give up your search for Eden.
I have no doubt but that you will find it.
Мисс Галлюлин.
Я искренне желаю, чтобы вы нашли свой Эдем.
У меня нет сомнений, что вы его найдете.
Скопировать
Professor Moore, the inventor of the machine.
A wonderful project.
- Binoculars.
Профессор Мур, автор проекта.
Замечательный проект.
- Бинокль.
Скопировать
But excuse me!
- This project depends on murder.
- Yes.
Но простите!
- Этот проект предполагает убийство!
- Да!
Скопировать
For a brief hands!
cool evening weighed up the fate of the entire project. the matter may be regarded as settled.
So I would like to find something father of furniture to keep the memory of him.
- Выкуси!
В этот вечер, зеленый и холодный, решалась судьба всего предприятия. Если удастся достать ордера, по которым распределяли воробьяниновскую мебель, дело можно считать удавшимся.
Я хотел бы найти что-нибудь из мебели папаши,чтобы сохранить о нем память.
Скопировать
Your obedient servant, ma'am!
We've sunk a lot of time and money into this new project.
We won't allow it to be wasted!
Ваш покорный слуга, мадам!
Мы вложили много времени и денег в этот новый проект.
Мы не позволим им потратиться впустую!
Скопировать
That you refuse to reveal the hypothesis behind your so-called experiment?
That the very name of your project is arrogant nonsense? !
TOMTIT!
Почему вы отказываетесь открывать гипотезу до вашего, так называемого, эксперимента?
Даже название вашего проекта это полная бессмыслица?
! ТОМТИТ!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Eden Project (идон проджэкт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Eden Project для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить идон проджэкт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение