Перевод "El capitan" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение El capitan (эл капитен) :
ˌɛl kˈapɪtən

эл капитен транскрипция – 24 результата перевода

- I'm not trying to make history.
I climbed El Capitan in 18 hours and 23 minutes.
I can make this work.
- Прости, что я был первым.
Я взошла на вершину Эль-Капитан за 18 часов 23 минуты.
Я все исправлю.
Скопировать
In case you haven't figured it out, he teaches English.
So when the heck do we get to meet El Capitan, huh?
Maybe he's gettin' his wooden leg waxed.
И если вы еще не догадались, он преподает английский.
А когда мы познакомимся с "эль капитано"?
Наверно, он натирает воском свою деревянную ногу.
Скопировать
The captain.
El capitan.
- El capitan? - Yes.
Капитан.
Эль капитан.
- Эль капитан?
Скопировать
El capitan.
- El capitan? - Yes.
Listen.
Эль капитан.
- Эль капитан?
- Да. Слyшай.
Скопировать
Remember when we were all crammed in that front seat on those long-ass rides to Yosemite?
I just remember you puking up on Dad when we came through the tunnel going to El Capitan.
That's why the upholstery was the first thing I replaced.
Помнишь, как мы с тобой забились на переднее сиденье, и просидели там всю дорогу до парка Йосемити?
Я помню, как тебя стошнило на папу, когда мы заехали в туннель, ведущий к горе Эль Капитан.
Именно поэтому в первую очередь я сменил обивку.
Скопировать
He took my doctor's appointment suit!
He took El Capitan!
Damn it!
Я же в нем к доктору ходил!
Они забрали Эль Капитан!
Черт!
Скопировать
ÿQuien soy?
- El capitán.
- El capitán.
Кто я?
— Капитан.
— Капитан.
Скопировать
- El capitán.
- El capitán.
Capitán.
— Капитан.
— Капитан.
Капитан.
Скопировать
Excuse me, ma'am.
Buenos dias, El capitan.
Where's Rocco?
Извините.
-Буэнос диас, эль капитано.
-Где Рокко?
Скопировать
Soon as you hoover one lot up, in come another squadron.
El Capitan, would this be?
- Yosemite National Park.
Не успеваешь убрать одну партию, как появляется следующая.
Это Эль-Капитан? * *скала монолит одна из крупнейших в Северной Америке.
- Йосимитский национальный парк.
Скопировать
No.
What's intense is the El Capitan full-court press.
That's intense.
Нет.
Не шутка это массированное наступление Эл Кэпитан.
Вот это напряжение.
Скопировать
Basket by Jake Taylor!
Final score, Pacific, 69, El Capitan, 68.
Hey, Jake.
Гол забил Джейк Тейлор.
Финальный счет: Пасифик, 69. Эл Кэпитан, 68.
Привет Джейк.
Скопировать
John Tucker here, also known as "Tuck"...
...some people call me "T-Money"... but I'm best known as "El Capitan,"
Ho-ho, Heather!
Джон Такер, известный также как "Так", "Ти-мэн",
- Даже "Ти-бабло" но чаще - "Эль Капитан".
Давай, Хезер!
Скопировать
Porter's dead, the other regiments are probably gone, and Weaver still plans to make the attack on the structure.
That explains why el capitán asked me to split the bomb up into four separate charges.
What do you want with me?
Портер мертв, другие полки, скорее всего, уничтожены, но Вивер по-прежнему готовится к атаке на сооружение пришельцев.
Это объясняет почему эль капитано просил меня разделить бомбу на четыре отдельных заряда.
Что тебе надо от меня?
Скопировать
Just a couple times a week.
I actually did El Capitan in '79.
Whoa, dude, that's awesome.
Пару раз в неделю.
Я брал Эль-Капитан в 79-ом.
Ух, ты, чел. Это круть.
Скопировать
So that was my best accomplishment so far, I think.
Lynn was the first person to succeed in the mythic quest to free climb the 1000 meters of the Nose on El
The fact that a woman had achieved where men had failed, has added strength to her accomplishment by stifling macho posturing in a male dominated sport and by profoundly etching woman into the history of climbing.
Это мое лучшее достижение, я думаю.
Линн стала первым человеком, успешно совершив прохождение свободным лазанием 1000-метрового маршрута "Нос" на Эль Капитане в Йосемити.
Тот факт, что женщина добилась успеха там, где мужчины терпели неудачу, добавляет значимости ее достижению в спорте, где доминируют мужчины, а женская роль в истории скалолазания принижается.
Скопировать
Built this myself, with my son.
He's doing El Capitan next spring.
Free-climb.
Построил это сам, с сыном.
Он поднимется на "Эль Капитан".
Без помощи веревок.
Скопировать
- She was accosted by paparazzi last night coming out of Man of Steel at the El Capitan in LA.
Paparazzi were coming out of the El Capitan?
- She...
- Её встретили папарацци на выходе из кино в Лос-Анджелесе.
- Папарацци смотрели кино?
Она...
Скопировать
And then we see where it goes.
I hear she's recently divorced from el capitan?
- Si. Ay, muy recently.
И потом посмотрим, к чему это приведет.
Я слышал, она недавно развелась с эль капитано?
- Si, ах как недавно.
Скопировать
- Why?
- She was accosted by paparazzi last night coming out of Man of Steel at the El Capitan in LA.
Paparazzi were coming out of the El Capitan?
- За что?
- Её встретили папарацци на выходе из кино в Лос-Анджелесе.
- Папарацци смотрели кино?
Скопировать
- Yes.
- Just a thought, el capitan.
Um, I spoke to some assistants over at 1 Police Plaza, and apparently Deputy Comptroller Garnett has a serious chocolate habit.
- Да.
- Есть одна мыслишка, эль капитан.
Я говорил кое с кем из первого участка, и судя по всему, у главбуха Гарнетт серьезная зависимость от шоколада.
Скопировать
Now enjoy as I steal the plaque of destiny.
Ah, trying to pick the lock, El Capitán?
That'll take at least three minutes, by which time I will have hidden this plaque somewhere you will never find it.
Наслаждайтесь, как я краду почетную доску судьбы.
Пытаетесь вскрыть замок, капитан?
На это уйдёт минимум три минуты, к тому времени я спрячу почетную доску туда, где вы никогда не найдёте.
Скопировать
Damn right, I'm broken up about it. I spent a lot of time with Henry.
Rock climbing El Capitan, canyon diving New Zealand, white water rafting in Sierra Leone, whatever his
Can you tell us where you were the day he disappeared on this map?
Чёрт, конечно я расстроился, мы много времени проводили вместе.
Занимались альпинизмом, дайвингом, спускались на байдарках, чем бы он ни увлёкся, я всегда был рядом.
Можете показать, где вы были в день его исчезновения?
Скопировать
- There he is.
- El capitan.
King of the seven seas.
- А вот и он.
- Эль Капитан.
- Король cеми морей.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов El capitan (эл капитен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы El capitan для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эл капитен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение