Перевод "Elbe" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Elbe (элбо) :
ˈɛlbə

элбо транскрипция – 13 результатов перевода

Los!
They took the Himelbaums to Theresienstadt, a camp near the Elbe.
- I never saw any of them again.
Иди! (нем.)
Они забрали Химельбаумов в Терезиенштадт, лагерь возле Эльбы.
С тех пор я не видел никого из них.
Скопировать
But there is one number not registered, ...perhaps because such a figure hurts even the bureaucrats: suicides.
If you called the Beimler St. office and asked, "How many people between the Elbe and Oder rivers," "
Then our oracle of numbers remains silent, ...and probably writes down your full name ...for the State Security, ...those grey men who take care of our country's security and happiness.
Но oдин вид данных там не регистрируется, возможно, потому, что от таких цифр страдают даже бюрократы: самоубийства.
Если вы позвоните на Баймлер штрассе и спросите, сколько людей между реками Эльба и Одер, между Балтийским морем и Рудными горами убили себя от отчаяния?
Тогда наш цифровой оракул будет хранить молчание, и, возможно, запишет себе в точности ваше имя - для Министерства госбезопасности, для этих серых господ, которые заботятся о безопасноcти и счастье нашей страны.
Скопировать
Close your eyes and try to imagine a villa in Hamburg.
On the Elbe river.
It's called the villa Stahl.
Закрой глаза и постарайся представить виллу в Гамбурге.
На реке Эльба.
Она называется вилла Шталь.
Скопировать
- Where are we going?
- I'll show you the best place on the Elbe river.
We'll travel down to Blankenese with the green steamer.
- Что будем делать?
Я покажу тебе самое красивое место на Эльбе.
Поедем в Бланкенезе.
Скопировать
Which Salique land the French unjustly gloze to be the realm of France.
authors faithfully affirm that the land Salique lies in Germany, between the floods of Sala and of Elbe
who, holding in disdain the German women for some dishonest manners of their life,
Ошибочно французы почитают Ту землю Францией.
Но признают их авторы правдиво, Что та земля Салийская лежит В Германии, меж Эльбою и Залой:
А те, германских женщин презирая За их распущенное поведенье,
Скопировать
We don't hear about their successes.
The Soviets never crossed the Elbe.
The North Koreans stayed behind the 38th Parallel.
Мы не слышим об их успехах.
Советы никогда не пересекали Эльбу.
Северные корейцы остались за 38-й параллелью.
Скопировать
Block off the bridge behind them.
Elbe 1 3 to SEZ. Block off the bridge.
This is it. No more life on the road for me.
Мост за ними блокировать.
- "Эльба-13", блокировать мост!
Конец жизни на колесах.
Скопировать
And there you can see Batumi!
- No, it's Radebeul over the river Elbe.
- Radebeul?
Итак, это Батуми!
- Нет, это Радеболь на Эльбе.
- Радеболь?
Скопировать
Wenck's 12th army must support them.
- The 12th army is approaching the Elbe.
- Then it must turn around.
Пусть их поддержит Венк с 12-й армией!
Но 12-я армия идёт на запад, в направлении Эльбы.
Так пусть они развернутся!
Скопировать
The Battle of the Bulge.
At the end of the war, he exchanged cigarettes with Russian soldiers, on the Elbe River.
Traveling here, I thought of him.
Битва в Арденнах.
А в конце войны, на реке Эльба, у них с русскими даже сигареты были общими.
Направляясь сюда я думал о нём.
Скопировать
Everything will be all right.
Miss Elbe.
It's time.
Все будет в порядке
Мисс Эльбе?
Время пришло
Скопировать
Lili what?
Elbe.
Lili Elbe, like the river.
С профессором Варнекросом Лили,а фамилия?
Эльбе
Лили Эльбе,как название реки
Скопировать
Elbe.
Lili Elbe, like the river.
Of course.
Эльбе
Лили Эльбе,как название реки
Точно
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Elbe (элбо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Elbe для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить элбо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение