Перевод "Elliot" на русский
Произношение Elliot (элиот) :
ˈɛlɪət
элиот транскрипция – 30 результатов перевода
Which patient of mine says that?
Mine, Elliot.
Your favorite patient of mine?
Мой любимый пациент? Это ты про кого?
Это мой пациент, Эллиот.
Твой любимый пациент, который ходит ко мне.
Скопировать
Is it Hedgar?
Elliot.
Is it Elliot?
Эдгар?
Эллиот.
Эллиот?
Скопировать
Elliot.
Is it Elliot?
Hey... Chief.
Эллиот.
Эллиот?
Привет... начальник.
Скопировать
I don't know how this happened.
Look, Elliot, I'm a woman in her very very very late 30s, who has problems opening herself up to love
I hate being vulnerable. I still play mindgames,
Я не знаю, что случилось.
Послушай, Эллиот, я женщина и мне намного, намного, намного больше 30, я не имею проблем, связанных с любовью.
Я ненавижу быть уязвимой и все еще люблю поиграть с людьми,
Скопировать
We haven't had box sex in days.
Everything was fine until Elliot broke out her unending list of insane rules, like "Put all open cereal
Yeah, I don't see what's insane about not wanting spiders to lay eggs in my Corn Flakes.
У нас больше не будет секса в коробках.
Все было отлично, пока Элиот не испортила все своим бесконечным списком тупых правил, вроде, Хранить все открытые каши, в мешках на молнии.
Я не понимаю, что тупого в моем нежелании того , чтоб пауки откладывали свои яйца на моих хлопьях.
Скопировать
- You're supposed to be my best friend!
Elliot, you gotta cut each other a little bit of slack.
You know what, Keith? Carla's right.
А я считала тебя своей лучшей подругой!
Эллиот, вы должны хотя бы чуть-чуть уступать друг другу.
Знаешь, Кейт, Карла права.
Скопировать
Okay, we're cool!
Elliot, you're always talking to everyone else about marriage and having babies, but you've never seriously
I love you, okay?
Ок, мы крутые!
Эллиот, ты всегда трепишься с кем-попало о браке и детях, но никогда не говорила об этом со мной!
Я люблю тебя, ясно?
Скопировать
Gotta go, see ya!
Elliot, come here.
And here he goes off.
Мне нужно идти. Увидимся!
Эллиот, постой.
А вот и он. Хирургический кулак:
Скопировать
Damn it!
Look, Elliot, I appreciate what you trying to do but none of you guys has any idea what is like to feel
- You know other than JD.
Черт!
Послушай Эллиот, я ценю то, что ты пытаешься сделать, но никто из вас ребята и понятия не имеет, что значит безысходность.
- Разве что Джей Ди.
Скопировать
Even though I was the only one who knew how to embrace life, We all left thinking about how important trust is.
Dr.Cox let Elliot keep her trust in humankind a while longer.
I, uhm, I just wanted to apologize, Sam, for not believing...in...you.
Несмотря на то, что я был единственным, кто знал, как обнять жизнь, мы все думали о том, как важно для всех доверие.
Др. Кокс решил позволить Эллиот верить в свои убеждения несколько подольше.
Я, кхм, Я просто хотел извиниться, Сэм, за то, что не верил...в...тебя.
Скопировать
"No" can piss off a friend...
- Do you want some help, Elliot?
- No, Carla, I've got it.
"Нет" может расстроить друга...
- Тебе помочь Эллиот?
- Нет Карла, я справлюсь.
Скопировать
This feels all wrong.
Elliot, relax.
This is your night.
Все не так.
Эллиот расслабься.
Это твоя ночь.
Скопировать
Izzie driving a tonka truck.
And how Elliot was getting married and moving on with her life.
Did she try to control everything?
Иззи ведет грузовик.
И о замужестве Эллиот, ее шаге вперед в жизни.
Она пытается все контролировать?
Скопировать
Because I'm the biggest idiot in the whole entire world?
Really, Elliot?
The biggest?
Потому что я сама крупная идиотка в мире?
Правда, Эллиот?
Крупная?
Скопировать
Look...
The only person I have to prove my love to is Elliot.
And I plan on doing that every day for the rest of my life.
Слушай...
Единственный человек, кому я должен доказывать свою любовь-это Эллиот.
И я собираюсь это делать до конца своих дней.
Скопировать
It's like...
I haven't seen Elliot in so long and now she is this big time doctor.
I just wonder what she thinks like seeing me.
Это как...
Я не видела Эллиот так давно и теперь она крутая докторша.
Даже не представляю, что подумала Эллиот, когда увидела меня.
Скопировать
I just wonder what she thinks like seeing me.
I was still mad at Elliot, so I said this:
She actually said she thought it was a little weird that you haven't changed since college.
Даже не представляю, что подумала Эллиот, когда увидела меня.
Я все еще грезил об Эллиот, поэтому сказал это:
Она сказала, что думает, это немного дико, что ты не изменилась со времен колледжа.
Скопировать
She actually said she thought it was a little weird that you haven't changed since college.
I left out that Elliot loved that.
Hey, guys!
Она сказала, что думает, это немного дико, что ты не изменилась со времен колледжа.
Я упустил, что Эллиот это нравится.
Эй, ребят!
Скопировать
Why would she be pissed?
Hey, Elliot, are you and Melody ok?
No!
С чего это она должна тебя кинуть?
Эй, Эллиот, у Вас с Мелоди все в порядке?
Нет!
Скопировать
Ok, this has gone far enough.
You can't just mess up Elliot and Melody friendship.
You have to come clean.
Ok, заходит слишком далеко.
Ты не можешь убить дружбу между Эллиот и Мелоди.
Ты должел внести ясность.
Скопировать
Maybe they'll just slap you with a suspension instead of taking away your licence.
That night Elliot and I went out.
Just the two of us.
Может они просто отшлепают Вас, а может и заберут Вашу лицензию.
Этой ночью мы с Эллиот вышли тусить.
Только мы вдвоем.
Скопировать
It was just like old times.
Hello, Elliot.
Hit that thing, It stops like that all the time.
Как в старые добрые времена.
Привет, Эллиот.
Ударь эту штуковину, она останавливается так все время.
Скопировать
- Good.
Elliot, we're adults now.
I don't want to behave the way we used to, and I'm not leaving mad.
- Хорошо.
Эллиот, мы теперь взрослые.
Я не хочу идти по этому поту, и я еще не совсем взбешена.
Скопировать
Keith?
Elliot, I didn't go home to see my family.
I went to see your father to ask his permission to do this.
Кит?
Эллиот, я ездил не для того, что бы повидаться со своей родней.
Я ездил за благословением твоего отца.
Скопировать
Oh!
Elliot, will you marry me?
No way!
Oх!
Эллиот, ты выйдешь за меня?
Не может быть!
Скопировать
Or hissed by a gilted ex stealing a lamp.
Elliot, just get the hell out of here!
Or even plainly stated in a veteran doctor suading tone.
Или прошипеть бывший любовник.
Эллиот, я же говорил - убирайся с глаз моих долой!
Или спокойно произнесено уверенным опытным голосом.
Скопировать
Huh, 'morning.
And Elliot, I'm sorry but you're not the first person that ever slept with her ex, ok?
- Is there a point in this?
О-ооо, доброе утро!
Ну а Эллиот, ты думаешь ты первая кто переспала со своим бывшим?
- А что, в этом дело?
Скопировать
Baby, dreams have nothing to do with reality.
Hey, want to come live with Aunt Elliot?
What?
Детка, сны не имеют ничего общего с реальностью.
Так, давай-ка пойдем вместе с Эллиот.
Что?
Скопировать
Ain't that right? Do you wanna come live...
Elliot wasn't the only one trying to steal babies from the hospital.
Hey, don't steal those babies.
И они там все спят, правда?
Ну-ка расскажи мне... Эллиот был не единственной, кто пытался выкрасть детку из клиники.
Эй! Не воруй моих деток!
Скопировать
OK... all good Fine... muffled answer... guy had some tongue surgery... he's actually OK though
Elliot referred a more personal approach
Shannon what's happening girlfriend?
Нормально... всё в порядке хорошо... [мямлит]... у этого парня была операция на языке... и у него тоже всё хорошо
Элиот делает акцент на дружеском внимании
Шенон, как дела, подруга?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Elliot (элиот)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Elliot для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить элиот не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение