Перевод "FIB" на русский

English
Русский
0 / 30
FIBвраньё выдумка фантазия приврать подвирать
Произношение FIB (фиб) :
fˈɪb

фиб транскрипция – 30 результатов перевода

- Depends on your parents.
I won't tell them it's a fib... that I'll be with you in Paris.
You're a really bad liar.
Это зависит от родителей.
Но ты же не хочешь,чтобы я сказал,что это шутка,а выходные проведу с тобой в Париже.
Знаешь,ты все-таки не умеешь врать.
Скопировать
I suggested stringing them up there.
Why, Mrs Snow, that's a fib.
It was my idea.
Это я предложила развесить их.
Миссис Сноу, это ведь неправда!
Это ведь я придумала.
Скопировать
Yes, ma'am.
- You mustn't fib to me.
- Oh, no.
Да, мэм!
- Ты не должен врать мне.
- О, нет.
Скопировать
Well, look who's here.
I'd say it's nice to see you, but then we both know that's a big fib.
I won't be long.
- Смотри кто здесь. - Привет.
Хотела сказать, что рада тебя видеть, но мы оба знаем, что это неправда.
Я не задержусь.
Скопировать
Give me some suction here.
- She's in V-fib.
- No, no. Let me finish!
Черт! Нужно всасывание!
Помогите!
У нее вертикальная фибрилляция.
Скопировать
Who screamed?
Sorry, gamma-- No, well, sometimes Jesus might forgive a fib if it's to protect a loved one from harm
If it's to protect a loved one from harm, Fraser.
Иногда Господь может простить ложь во имя защиты любимого человека.
Нет, если ты христианин и говоришь неправду, то ты лицемер.
Нельзя делать зло и быть порядочным.
Скопировать
What's the big deal?
So I told a little fib, and now people think I'm God.
When did God ever say He didn't want someone else being worshipped like Him?
Настоящего Бога.
Ну и что, подумаешь? Ну, соврал я немного, и теперь люди думают, что я Бог.
И когда Бог такое говорил, что он не хочет, чтобы кто-нибудь другой ...был обожествлен как Он?
Скопировать
What did you do?
you about Elizabeth back in high school, thinking you were cute and having a crush on you, was a... fib
What?
Что ты сделала?
Всё о чём я говорила тебе об Элизабет, что ещё в школе, она думала, что ты милый и была влюблена в тебя, было... выдумкой.
Что?
Скопировать
-Nothing.
A little fib.
-A little fib?
- Ничего.
Байку.
- Байку?
Скопировать
A little fib.
-A little fib?
We got free drinks, didn't we?
Байку.
- Байку?
Нас ведь угостили выпивкой, так?
Скопировать
- He's gonna walk away.
- You wouldn't be urging' me to fib now, would you, John?
- Say I remember something when I don't?
- Он уйдет.
- Ты что, предлагаешь мне фантазировать теперь, а, Джон?
- Сказать, что я помню что-то, когда я не помню?
Скопировать
Well, I thought so because you appeared to be gripping your wrist lightly but firmly and counting to yourself.
up with a new machine called the lie detector that helps you find out whether somebody's telling a fib
Surely that would be quite useful for people in our line of work, Control.
Я пришел к этому выводу, потому что вы мягко, но крепко держали свое запястье и считали про себя
Видишь ли, американцы изобрели прибор, называемый "детектором лжи", который определяет, врет ли человек или нет.
Какая полезная штука для людей нашей профессии, Контрол.
Скопировать
Exactly.
It's based on the well-known scientific principle that when you tell a fib your pulse speeds up.
Gosh, how ingenious. But at the same time, how quite simple.
Именно!
В его основе лежит известный научный принцип, утверждающий, что у лжеца ускоряется пульс.
Боже, как гениально - и в то же время как просто!
Скопировать
That's quite right.
I was telling a deliberate fib when I told you that I was a Russian agent.
You wanted to see if your pulse got faster.
Верно подмечено.
Мои слова о том, что я русский шпион, были заведомой ложью.
А! Вы хотели проверить, ускорится ли ваш пульс.
Скопировать
My thoughts exactly, Control.
You tell me a fib this time and I'll see if your pulse speeds up.
Right.
Вот и я подумал о том же, Контрол.
Что ж, на этот раз лгать будешь ты, а я буду считать твой пульс.
Ладно.
Скопировать
- You mean...
The good old British Secret Service way of finding out if someone's telling you a fib or not.
- All right. You first.
В смысле...?
Да... к старому доброму британскому шпионскому способу узнать, лжет человек или нет.
Ладно. ты первый
Скопировать
Quiet.
- It's still v-fib. - Okay, let's go.
Okay.
Спокойно.
— Дефибрилляция продолжается.
— Давайте.
Скопировать
About this.
Oh, boy, did you fib.
You said something about extremes.
Об этом.
О, вы все наврали.
Вы говорили... что-то насчет крайностей.
Скопировать
All right. Cards on the table.
I know I fib a good deal.
After all, a woman's charm is 50 percent illusion.
Хорошо, карты на стол.
Я много вру.
В конце концов, само очарование женщины - наполовину обман, иллюзия.
Скопировать
I was...er...just... eating...my breakfast.
Dougal, that's a fib.
What are you really doing?
Я тут... завтракаю хожу.
Дугал, что за выдумки.
Чем ты на самом деле занимаешься?
Скопировать
What can we do?
-V-fib! Flatline!
Get him out.
Что можно сделать?
Попробуем ещё инъекцию!
Вынимайте его.
Скопировать
People just pretend they do.
What, 100 million people in the stands fibbing, all of them doing the Mexican fib.
Shh.
Люди просто притворяются.
Так что, 100 миллионов людей на трибунах просто прикалываются, все они ломают мексиканскую комедию.
Они приехали.
Скопировать
- What have I done? - (monitorbeeps rapidly)
He's in v-fib!
Get the cart!
Что я наделал?
У него остановка сердца.
Давайте дефибриллятор.
Скопировать
- How's the boneshaker?
Which would be a fib to say about me.
I've come, Sheriff... to ask what you've learnt of the shooting yesterday in my place.
- Как там костотряс?
Ему хоть бы хны, чего обо мне не скажешь.
Шериф, пришёл узнать насчёт последней перестрелки в моём заведении.
Скопировать
- Charge. Clear.
Still v-fib. Nothing.
- Charging.
Всем отойти.
Всё равно фибрилляция желудочка.
- Заряжаю.
Скопировать
Clear.
Still V-fib.
Charging.
Чисто.
Все еще фибрилляция желудочков.
Заряжается.
Скопировать
[The monitors beep.] What've you got?
Looks like v-fib.
Pulse?
Что у тебя?
Похоже на фибриляцию.
Пульс?
Скопировать
Window washer, fell from fifth-floor scaffolding.
Obvious open tib/fib fracture, but otherwise OK.
After a five-story fall he's got equal breath sounds.
Мойщик окон, упал с лесов, с высоты пятого этажа
Очевиден лишь перелом большой берцовой кости, остальное в порядке.
После падения с пятого этажа у него ровное дыхание.
Скопировать
Please, just shut her up.
He's in V-Fib.
Charge the paddles to 100.
Пожалуйста, сделайте так, чтобы она замолчала.
Желудочковая фибрилляция.
Зарядите до 100.
Скопировать
They kept asking me whether I was seeing anyone.
And I did say - and this is a bit of a fib - that I had a girlfriend.
What's she like, then?
Они постоянно спрашивали встречаюсь ли я с кем-нибудь...
И я сказал так ... якобы у меня есть подружка...
И какая же эта твоя подружка?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов FIB (фиб)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы FIB для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фиб не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение