Перевод "Fake addresses" на русский
Произношение Fake addresses (фэйк эдрэсиз) :
fˈeɪk ɐdɹˈɛsɪz
фэйк эдрэсиз транскрипция – 33 результата перевода
Our names, our faces.
Fake addresses, fake names.
Nothing can be traced to this house.
Наши имена, наши лица
Фальшивые адреса, фальшивые имена
Ничто не приведёт в этот дом
Скопировать
She wasn't conscious, so they didn't get an address.
- The other visits, she gave fake addresses.
- Any treatment for neurological problems? Anything that might explain the twitch?
Она была без сознания, они не записали адрес.
Во время других посещения, она давала ложные адреса.
Какое-нибудь лечение неврологических проблем, что-нибудь, чтобы объяснить подергивание?
Скопировать
So the container itself leads us nowhere.
Fake addresses on either end.
Which leaves us the port itself.
Сам по себе контейнер ничего не дал.
Фальшивые адреса на обоих концах.
Так что остается только сам порт.
Скопировать
The tyrants we're up against have men, money and guns... and I don't have an army to fight them with.
All I've got is a website, a couple of fake email addresses and... And you.
Do I have you?
У тиранов, наших противников, есть люди, деньги и пушки... а у меня нет армии, чтобы бороться с ними.
Всё, что у меня есть - это сайт, несколько фальшивых электронных адресов и... и ты.
Ты со мной?
Скопировать
We're looking for somebody else.
Did you run down the addresses of the fake tax returns?
Yeah, all P.O. boxes, all dead ends.
Мы разыскиваем кого-то другого.
- Ты нашла адреса фиктивных деклараций?
Да, это абонентские ящики, все ведут в тупик.
Скопировать
Our names, our faces.
Fake addresses, fake names.
Nothing can be traced to this house.
Наши имена, наши лица
Фальшивые адреса, фальшивые имена
Ничто не приведёт в этот дом
Скопировать
She wasn't conscious, so they didn't get an address.
- The other visits, she gave fake addresses.
- Any treatment for neurological problems? Anything that might explain the twitch?
Она была без сознания, они не записали адрес.
Во время других посещения, она давала ложные адреса.
Какое-нибудь лечение неврологических проблем, что-нибудь, чтобы объяснить подергивание?
Скопировать
So the container itself leads us nowhere.
Fake addresses on either end.
Which leaves us the port itself.
Сам по себе контейнер ничего не дал.
Фальшивые адреса на обоих концах.
Так что остается только сам порт.
Скопировать
Yeah?
Why have anything other than fake companies... and addresses on the manifest if you're moving a can with
And on the other end, too, right?
Да?
А что нужно еще, кроме фальшивой компании с левым адресом в декларации... для переправки контейнера с контрабандой?
И на другом конце тоже, верно?
Скопировать
Oh, you'd be surprised.
This dry cleaner fucked up my jacket, and I created all these fake email addresses, and wrote all these
It took all day, but it felt great.
Ты удивишься.
Химчистка как-то запорола мою куртку, и я создала кучу фальшивых email, и написала кучу плохих отзывов.
Это заняло весь день, но стоило того.
Скопировать
It's fake power?
Fake power.
I can go into the chief's office whenever I want.
Фальшивая власть?
Фальшивая власть.
Я могу зайти в кабинет шефа, когда захочу.
Скопировать
we usually try not to apply force, except if it's absolutely necessary
while we're into the sauna base operation, you will fake the heart attack everything must get attention
Sir! are you OK
- баню отеля. Обычно я стараюсь не применять силу, если в этом нет крайней необходимости.
Пока мы превращаем баню в нашу операционную базу, вы ответите встречным огнем.
Каждая деталь должна быть продумана до необыкновенной точности.
Скопировать
I hate being vulnerable. I still play mindgames,
Hell, to make Perry feel inadequate, sometimes I fake NOT having orgasms.
Huh.
Я ненавижу быть уязвимой и все еще люблю поиграть с людьми,
Черт, чтобы поиздеваться над Перри, я иногда симулирую, что у меня нет оргазмов.
Хах.
Скопировать
I'm always earlier, I can't help it.
Always convinced, the address is fake or one's, you know, standing in the windows and worse watching
Why is she talking to us?
Обычно я всегда прихожу раньше, натура такая.
Но я была уверена, что адрес фальшивый или вы будете стоять в сторонке, смеяться и ждать пока я уйду.
Почему она с нами разговаривает?
Скопировать
Liz, what are you gonna do?
You gonna fake being an alcoholic for the rest of your life?
I don't know, OK?
Лиз ты что собираешься делать?
Собираешься притворяться алкоголиком да конца жизни?
Я пока не знаю, понял?
Скопировать
To mutton chops!
Actually, these are fake.
You all look ridiculous.
За бакенбарды.
На самом деле, мои искусственные.
Вы выглядите смешно.
Скопировать
I wish you'd take this seriously.
That's our inheritance she's spending on fake tan.
Tell you what, I'm not that far away.
Надеюсь, ты это серьёзно.
Ведь она тратит на автозагар наше наследство.
Кстати, я тут недалеко.
Скопировать
You're the man, buddy.
I run a small fake ID company from my car With a laminating machine that I swiped.
These studs are way too far apart.
Ты настоящий мужик, приятель.
У меня маленький бизнес в своей машине с ламинатором, который я украл в офисе шерифа .
Гвозди слишком далеко друг от друга
Скопировать
But I'm going to hide that right now.
Fake Kanako is enough to deal with those people.
I guess it's like I'm taking the position that someone in our class has to take?
Но я скрываю все это сейчас.
Ненастоящей Канако достаточно, чтобы справляться с этими людьми.
Я думаю, что это сродни занятию места, которое кто-то в нашем классе обязан занять?
Скопировать
What you don't know is that I retraced your steps that day, and I found Rowdie.
Now I think, if your husband knew that he'd be loving a fake dead dog all this time, he'd be very unhappy
- You're a crazy person.
Чего ты не знала, так это того, что я восстановил все твои передвижения в тот день и нашел Рауди.
Теперь, я думаю, если твой муженек узнает, что все это время любил фальшивую мертвую собаку, он будет очень опечален.
- Ты безумен.
Скопировать
I was never pregnant.
You knew what lex was doing to me, orchestrating a fake pregnancy just to trap me into marriage with
I'M...protecting...clark.
Я никогда не была беременна
Ты знал о том, что делал со мной Лекс Придумал фальшивую беременность чтобы заставить меня выйти за него
Я.. защищаю.. Кларка
Скопировать
Like our uncle was to call us, what, a year ago?
And that fake chain around your neck.
Did Lilah get you that, too?
Помнится, нас уже дядя туда звал, год назад?
И эта поддельная цепочка у тебя.
От Лейлы, да?
Скопировать
Did Lilah get you that, too?
It ain't fake.
I used to sell that stuff on 37 th Ave.
От Лейлы, да?
Она не поддельная.
Да я торговал такой фигнёй на 37 авеню.
Скопировать
Ale, you worked there for a week.
A week is long enough to know that them sneakers is fake as hell.
My sneakers are not fake. They're official.
Ал, ты там неделю всего работал.
Достаточно, чтоб разбираться, что эти кроссовки тоже подделка.
Нет, они настоящие.
Скопировать
She seems smart, fun, and she's got a little bit of a wild street.
Smack it and I'll do a fake sexy "ooh" for you.
Boys!
Она умна, мила, и немного хулиганистая.
Шлепни меня и я сымитирую "ooх" ради тебя.
Ребятки!
Скопировать
Don't go inside... wow mommy nice acting, here's iron coconut for you.
Here's fake eyebrow form me.
It was fun right?
Не заходи внутрь Вай мама, хорошо сыграно Вот держи железный кокос для тебя
А это искуственные брови от меня.
Было весело, правда?
Скопировать
We'll go through numbers later.
It's a fake map.
It's a decoy.
По цифрам пройдёмся позже.
- Это фальшивая карта.
Это ловушка.
Скопировать
That's the real map.
There's no fake map, idiot.
Jesus Christ!
Это настоящая карта.
Это не фальшивка, идиот.
- Иисус Христос!
Скопировать
Well do you know what just happened to her?
But I know she's a skinny fake-blonde bitch.
Oh I'm sorry. You were telling a story.
Знаешь, что с ней тут было? Нет.
Знаю, что она крашеная бледная немочь.
Извини, ты обещала историю.
Скопировать
You know, I forgot that you were even back there.
I got to tell you, we weren't planning on taking anybody, but our fake hostage just didn't show up.
Oh. I see.
Знаешь, я забыл, что ты там сзади.
Должен тебе сказать, что мы не планировали никого брать, но наш фальшивый заложник так и не появился.
А, понимаю.
Скопировать
That is what Ryan is like:
a fake brother who steals your jeans.
So...
Вот и Райан точно такой же.
Фальшивый брат, который ворует твои джинсы.
Ну...
Скопировать
- It's real news.
In New York, the terrorists who were apprehended, were all carrying nearly perfect fake FBI badges.
- You're drunk.
Это настоящие новости.
В Нью Йорке были задержаны террористы у которых были при себе документы агентов ФБР.
- Ты пьян.
Скопировать
What's wrong ?
You remember, last week on the radio broadcast, they said that terrorists used fake FBI badges to move
I've seen one of those badges.
Что случилось?
Помнишь, на прошлой неделе в радиосообщении говорили, что террористы использовали фальшивые значки ФБР для безопасного передвижения.
Я видел один из этих значков.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Fake addresses (фэйк эдрэсиз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Fake addresses для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фэйк эдрэсиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение