Перевод "Fanny Fanny Fanny" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Fanny Fanny Fanny (фани фани фани) :
fˈani fˈani fˈani

фани фани фани транскрипция – 32 результата перевода

- Well--
like Fanny-- that they can't even see that they need to take responsibility for their actions-- like Fanny
- Why are you hanging out with us?
Ну..
Нет, я никого не собираюсь поливать грязью... как Фанни... но некоторые люди такие сумасшедшие... как Фанни... они даже не видят, что должны взять на себя ответственность за свои действия... как Фанни Фанни Фанни Фанни Фанни, понимаете?
Почему ты сидишь с нами?
Скопировать
Felix, what about my nightclub?
Fanny, Fanny, Fanny, Fanny, Fanny, Fanny, Fanny...
No!
Феликс, что насчет моего ночного клуба?
Фэнни, Фэнни, Фэнни, Фэнни, Фэнни, Фэнни, Фэнни...
Нет!
Скопировать
- Hello, Madame Delouche.
- Hello, Fanny.
Why did Meaulnes leave without saying anything?
- Здравствуйте, мадам Делюш.
- Здравствуйте, Фани.
Почему Мольн уехал, так ничего и не рассказав?
Скопировать
Go to sleep.
I have a cold fanny.
We're not speaking.
Ложись.
Мне холодно.
Мы же не разговариваем.
Скопировать
- Well then I'll explain all over again.
You're Fanny Stubb, the widow of Ignatius Stubb...
- What?
Объясняю ещё раз, вы
- Фанни Штубб, вдова Игнатиуса Штубба...
Вдова?
Скопировать
Come, come, come, come!
- Christ, Fanny you're a sight for sore eyes!
Who's that?
Проходите, проходите...
Клянусь богом, Фанни, ты неотразима!
- Вы его хорошо знаете, мадам Штубб, осталось только вспомнить.
Скопировать
Where's that pail then? !
Fanny, what's this hissing noise?
What sort of stupid joke is this? Cripes!
Так где же ведро?
Фанни, тут что-то льётся...
Что за дурацкие шутки!
Скопировать
Get out, you scoundrel! There!
- You wait, Fanny, I'll beat up that freckled fanny of yours for you! You...!
Freckled...
Убирайтесь, негодяй!
Я тебе твою веснушчатую задницу так надеру, что ты на неё не сядешь!
Веснушчатую?
Скопировать
Taxi!
What's the hurry, Fanny!
We've got something to settle first!
Такси!
Что за спешка, Фанни?
Нам надо наконец разобраться!
Скопировать
The Stubb woman.
Fanny Stubb.
All right then, but where is Hample running around?
Штубб.
Фанни Штубб!
Ну хорошо, а где бегает наш Гампл?
Скопировать
You're sturdily built, a true Calabrian.
Now get that fanny in the air and I'll give you a shot.
- Darling, eat.
У вас крепкое здоровье, как у настоящей калабрийки.
Теперь ложитесь на живот, попой кверху, я сделаю вам укол.
- Ну же, дорогая, поешь.
Скопировать
Are you going to listen to him, or come with me?
Butch, Fanny says for you to come in to her party, right now.
Cheaper than a horse to keep.
Так и будете его слушать или все же поедете со мной?
Буч, Фэнни сказала, чтобы вы шли немедленно.
Он обойдется дешевле лошади.
Скопировать
I brought you a cake with almonds.
Aunt Fanny said that it's very tasty.
And she hardly ever praises anything.
Я принесла тебе торт с миндалевым орехом.
Тетя Фанни сказала, что он очень вкусный.
А она почти никогда ничего не хвалит.
Скопировать
And she hardly ever praises anything.
It must be special if aunt Fanny likes it.
You rogue, what have you done this time?
А она почти никогда ничего не хвалит.
Это должно быть что-то особенное, раз тете понравилось.
Ты проказник, что ты опять натворил?
Скопировать
Any questions you have, call me night or day.
Call me, not your Aunt Fanny.
That's what I'm here for.
Если у вас появятся вопросы, звоните в любое время дня и ночи.
Звоните мне, а не какой-нибудь тете.
Я для того и нужен.
Скопировать
I might just as we" have been a comb.
Fanny.
Fm very sad.
Я мог бы быть твоим гребешком.
Фанни.
Мне грустно.
Скопировать
Just in case the old man is still alive.
You were desperately in love with Fanny.
How I pitied you.
Вдруг ещё жив этот старичок.
Ты был смертельно влюблён в эту Фанни.
А я тогда жалела тебя.
Скопировать
To see your son make boom-boom
On the fanny of your little girl?
My little Heloise...
Видеть твоего сына, шлёпающего...
По заднице твою маленькую девочку...
Моя маленькая Элоиза...
Скопировать
What about Fanny?
Fanny?
Shh!
- А как же Фэнни?
- Фэнни?
Тсс!
Скопировать
You're finished with Fanny, huh?
You want Fanny?
That kind of a woman, that's not for me.
У вас с Фэнни всё кончено, да?
А что, тебе нужна Фэнни?
Нет, такая женщина мне не подходит.
Скопировать
- How should I know?
Wiggle your fanny.
Shake your towel in his face.
- А мне откуда знать? !
Покрути задницей.
Брось полотенце ему в лицо.
Скопировать
-She broke my arm!
-He touched my fanny.
-She touched mine first!
- Она мне руку сломала!
- Он схватил меня за ляжку.
- Она первая меня схватила!
Скопировать
You see these goods?
Never seen daylight, moonlight, Israelite or Fanny by the gaslight.
I took a bag home last night, and it cost me a lot more than £10, I can tell you.
Всем видно товар? Товар без изъяна,
Без обмана, надёжный как пружина от дивана. Берём мешками, мешками берём.
Я вчера один полный взял, и всего на 10 фунтов попал.
Скопировать
This explains that so-called mix-up with those mail-order videos.
Mistake, my fanny. You ordered The Joy Luck Club.
- Oh, hi, Dad, Daphne.
Это объясняет так называемую путаницу с вашими посылками и фильмами в них.
"Это ты заказывала Клуб радости и удачи?"
- Привет, папа, Дафни.
Скопировать
The only will we find in the house was the one made before you were born.
leaving everything to your father and to Fanny.
She's not like that, she'd never do something like that.
Единственное завещание, которое найти в этом доме, было написано, прежде чем ты родился.
все остается твоему отцу и Фанни.
Она не такая, она бы никогда не сделала что-то подобное.
Скопировать
I want to make sure they don't smell a rat.
The stench is pretty foul already, Fanny.
(police siren)
Я хочу быть уверенной, что они ничего не заподозрят.
Но запашок уже неприятный, Фанни.
(полицейские сирены)
Скопировать
Do you ever collect souvenirs of your travels?
Well, I once nicked some fanny rag bags from Primrose Valley.
They reminds me of all the pleasures that Eddy and I have had from holidays over the years.
Ты привозишь сувниры из путешествий?
Ну, я как-то прихватила пару забавных тряпичных сумок из Примроуз Вэлли.
Они напоминают мне о тех приятных моментах, что были у нас с Эдди, когда мы вместе проводили отпуск.
Скопировать
What time's Grandma getting here?
She had to drive Fanny to the doctor's.
Then she is picking up my parents and they're coming here.
Во сколько бабушка приедет?
Ей надо сначало фэнни отвезти ко врачу.
Потом заберет моих родителей и они вместе приедут сюда.
Скопировать
You men are such Neanderthals! Fighting over a woman.
It's like that time at that beach when that lifeguard pinched my fanny.
You just had to lay him out, didn't you?
Драться из-за женщины, это так смехотворно.
Как в тот раз, на пляже, когда спасатель ущипнул меня за попу.
Ты его просто завалил, так ведь?
Скопировать
To stop us from knowing what they did to Fanny.
What could he do to Fanny?
He was 10 back then.
Чтобы мы не узнали, что они сделали с Фанни.
Что он мог сделать с Фанни?
Ему тогда было 10 лет.
Скопировать
He was exchanged.
He was seated with Fanny at the library.
He should have married her.
Его подменили.
Он сидел с Фанни в библиотеке.
Должен был жениться на ней.
Скопировать
Down there!
Fanny, turn around.
Come down.
Внизу!
Фанни, повернитесь.
Спускайтесь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Fanny Fanny Fanny (фани фани фани)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Fanny Fanny Fanny для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фани фани фани не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение