Перевод "Fantastic Beasts" на русский

English
Русский
0 / 30
Fantasticпричудливый сказочный небывалый фантаст бредовой
Произношение Fantastic Beasts (фантастик бистс) :
fantˈastɪk bˈiːsts

фантастик бистс транскрипция – 31 результат перевода

I'll look out for it.
Fantastic Beasts and Where to Find Them.
Does Leta Lestrange like to read?
Я буду ждать ее выхода.
"Фантастические твари и где они обитают".
Лита Лестрейндж любит читать?
Скопировать
I'll look out for it.
Fantastic Beasts and Where to Find Them.
Does Leta Lestrange like to read?
Я буду ждать ее выхода.
"Фантастические твари и где они обитают".
Лита Лестрейндж любит читать?
Скопировать
Down to freezing point
Melancholy beasts
At the gates of the zoo
Близкая к нулю.
Грустные животные
У входа в зоопарк.
Скопировать
That'll be a great name.
And she'll turn out fantastic.
And she'll have... she'll have great taste in men.
У нее будет замечательное имя.
И она будет просто фантастической.
И она... она будет отлично разбираться в людях.
Скопировать
It seems weird, right?
'Cause sex with James was fantastic.
Nobody works harder to give a woman what she wants.
Звучит странно, не так ли?
Потому что секс с Джеймсом был фантастическим.
Никто так не старается дать женщине то, что она хочет.
Скопировать
At least,that's what they say.
He created the birds of the air and the beasts of the field, and he looked at his creation and he saw
And then god created man,and it's been downhill ever since.
По крайней мере, так говорят.
И сотворил Он птиц в небе и тварей земных, И смотрел Он на творение рук своих, И видел Он, что это хорошо.
А затем Бог сотворил человека... и понеслось.
Скопировать
I'm all for it,okay?
I think it's fantastic.
Erica...
Я только за, поверь.
Я думаю, это здорово.
Эрика...
Скопировать
I have a gift for you.
It's fantastic!
Who made this?
У меня для тебя подарок.
Потрясающе!
Кто сделал это?
Скопировать
Thank you both for coming.
I know I've said it ten times, but you look fantastic.
- And my offer still stands.
Спасибо, что пришли.
Знаю, что уже говорил, но выглядите потрясающе.
-Мое предложение в силе.
Скопировать
She's rich,totally rich,boatloads of money.
- George,that's fantastic. - No,it'S... it's not fantastic.
cristina did colin marlowe.
Она богата, очень богата, очень много денег
- Нет, это... это не фантастика
Кристина спала с Коллином Марлоу.
Скопировать
That was all me. Simple thank you will suffice.
"Fantastic Easter Special"
I'm going down to South Park, gonna have myself a time,
Кто избавился от мусульман, а?
Следующая программа содержит нецензурные выражения или оскорбления и вследствие чего эта передача не должна просматриваться кем-либо. Перевод Виктор Д. Эту богохульную серию смотреть тошно!
♪ Я ухожу в Южный Парк, буду проводить своё время,
Скопировать
Great show, ma'am.
Fantastic.
All right then, have a seat now. Now, the moment you've been waiting for, the guest star performance!
Отличное шоу, господа.
Просто фантастика.
А теперь садитесь поудобнее, наступил момент, которого все мы ждали!
Скопировать
As a humanist, I have an abhorrence of war.
It's an activity fit only for beasts yet practised by no kind of beast so constantly as by man.
As a humanist, I share your opinion. As a king, I'm forced to disagree.
- Как гуманист я испытываю отвращение к войне.
Она подходит лишь для зверей, но ни одно животное не занимается войной так часто, как это делают люди.
- Как гуманист я разделяю твое мнение, но как король я вынужден не согласиться.
Скопировать
It's my new chef.
He's fantastic.
- Paulo, come in here.
Это всё мой новый повар. Он замечательный.
- Пауло, поди сюда.
- Да, сэр?
Скопировать
You're there all the time.
You look fantastic.
Brilliant, Tanja.
Ты тут. Ты всё время тут.
Смотрится потрясающе.
Безумно великолепно.
Скопировать
- You don't remember anything, do you?
He says, everything was fantastic out there.
It wasn't.
- Ты ничего не помнишь, верно? - Верно.
Он говорит тебе, что в Ханое всё было волшебно.
А на самом деле?
Скопировать
If we leave you for god then what we do?
Fantastic.
Good shot.
Если мы оставим тебя для бога, что мы тогда будем делать?
Фантастика!
Отличная сьемка!
Скопировать
You are pregnant?
Fantastic.
Why don't you tell me before.
Ты беременна?
Фантастика.
Почему ты не сказала мне раньше?
Скопировать
Om shake hand common!
Fantastic!
Common let's celebrate!
Ом, потряси руками, давай!
Это фантастика! Фантастично!
Давайте отпразднуем!
Скопировать
Sure. He had a full, full, good ride.
Oh, a fantastic ride.
I had a terrible ride.
- Он прошёл длинный прекрасный путь.
- Фантастическая прогулка.
- У меня была ужасная жизнь.
Скопировать
Here comes a brother The man is in a duster
He's a superfine fantastic man
He loves to wear his du...
Вот приходит брат Человек в пыльнике
Он первоклассный суперский мужик
Он любит носить его пыльн...
Скопировать
Okay.
Well, that's fantastic.
Great. Whatever, man.
Ясно.
Фантастика. Великолепно.
По-любому, мужик.
Скопировать
There is nothing a rather want to do.
Something fantastic has happened.
You made me pregnant.
Я хочу этого больше всего на свете.
Случилось что-то невероятное.
Я забеременела.
Скопировать
Right here.
But that is fantastic.
It's amazing as she is recovering.
Именно здесь.
Это фантастика.
Это невероятно, как быстро она поправляется.
Скопировать
- Did Julia tell you she is pregnant?
- Yes, that is fantastic.
Yes...
- Юлия сказала вам, что беременна?
- Да, это фантастика.
Да...
Скопировать
Not just a husband, no.
A regular husband, And that's fantastic!
The first time we saw Sebastian, we thought: "Is that Julias husband?"
Не просто мужа, нет.
Нормального мужа... Это фантастика!
Когда мы увидели Себастьяна впервые, мы подумали: "И это муж Юлии?"
Скопировать
Ah, Joe. You are gonna be happier than bullfrogs on vacation in Ethiopia.
Ah, this is fantastic!
This is even better than they said it was in the brochure!
Джо, ты будешь счастливее, чем жабы на отдыхе в Эфиопии.
Фантастика!
Даже лучше чем в проспекте!
Скопировать
- Good night.
Your Italian is fantastic.
Oh, no, it's — it's really not.
- Спокойной ночи.
Твой итальянский просто фантастический.
О, нет, что ты, нет.
Скопировать
Thanks. - Sure. Be right back.
- That's fantastic.
Eleven years of therapy and I finally help someone. Good luck, honey. Thank you so much.
Ты пишешь песни?
Ну, мне попались ручка с бумагой, вот я и написала...
Слоан, дело в том, что, несмотря на то, что Салли Майклс живет на бумаге Софи действительно существует.
Скопировать
I wrote... Brilliant lyrics.
Fantastic lyrics. A lot of people are talking about them, actually.
I had a pen, a paper and wrote...
Вы были обручены и даже не сказали ей об этом.
Наш разговор окончен.
Пока. Пойдем.
Скопировать
Yes, well, you're not helping matters much.
Smells fantastic.
Ain't you handy to have around.
- Да, помощи от тебя негусто.
Жуткий запах!
Ты весьма ценный проводник.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Fantastic Beasts (фантастик бистс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Fantastic Beasts для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фантастик бистс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение