Перевод "Family Guy" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Family Guy (фамили гай) :
fˈamɪli ɡˈaɪ

фамили гай транскрипция – 30 результатов перевода

Good evening, I'm Tom Tucker, with Channel Five News.
We now go live to Ollie Williams recapping the events of the last episode of Family Guy.
- What happened last time, Ollie?
- Том Такер и это Новости Пятого Канала.
Сейчас же, попросим Олли Вильямса пересказать последний эпизод Гриффинов!
- Что случилось в прошлый раз?
Скопировать
But where are those good old-fashioned values On which we used to rely?
Laugh and cry He's a family guy
- Happy birthday, Mom.
FGR Studios 2007
Перевод и синхронизация:
С Днём Рождения, Мам!
Скопировать
How many of the bombs can you get ?
Family Guy Believe It Or Not, Joe's Walking On Air
Synchronisation :
Сколько бомб ты сможешь отследить?
Family Guy Believe It Or Not, Joe's Walking On Air
синхронизация : Kemar
Скопировать
All the things that make us Laugh and cry
He's a family guy
- What are you watching, Peter?
All the things that make us laugh and cry
He's a family guy
- Что ты смотришь, Питер?
Скопировать
Laugh and cry
He's a family guy
Meow!
TWIT, SouLighter, k098.
"Family Guy"
Мяу!
Скопировать
My old buddy came to see me.
So, you are a complete family guy now, aren't ye? As a matter of fact I am.
We're going to get married soon.
Вот дружок пришел навестить.
Значит женатик ты теперь окончательно.
Вообще-то да, скоро распишемся.
Скопировать
"But where are those good, old-fashioned values "on which we used to rely?
"Lucky there's a family guy
"Lucky there's a man who'll positively tell you "all the things that make us "laugh 'n' cry
Но где те хорошие, старомодные ценности к которым так привыкли мы?
К счастью есть Гриффины !
К счастью есть люди , которые с удовольствием расскажут вам о вещах которые заставляют нас плакать и смеяться.
Скопировать
"But where are those good, old-fashioned values "on which we used to rely?
"Lucky there's a family guy
"Lucky there's a man who'll positively tell you "all the things that make us "laugh 'n' cry
Но где те хорошие, старомодные ценности к которым так привыкли мы?
К счастью есть Гриффины !
К счастью есть люди , которые с удовольствием расскажут вам о вещах которые заставят нас плакать и смеяться.
Скопировать
Laugh and cry
He's a family guy
Boy, that lotion sure feels good.
Laugh and cry
He's a family guy
Боже, этот крем явно лучше.
Скопировать
"Lucky there's a man who'll positively tell you "all the things that make us "laugh 'n' cry
"He's a family guy"
It was a moving scene today at Hatch Pond as six members of the Pawtucket fire department struggled valiantly to save a fish's life trapped under the frozen ice.
К счастью есть люди , которые с удовольствием расскажут вам о вещах которые заставят нас плакать и смеяться.
и это Гриффины.
Сегодня в Хэтч Понд можно было наблюдать трогательную сцену, как шестеро сотрудников пожарного департамента Поутакета отважно боролись за жизнь рыбы, оказавшейся в ловушке под слоем льда.
Скопировать
But where are those good old-fashioned values
Lucky there's a family guy Lucky there's a man who positively can do all the things that make us
Laugh and cry
"Брайан влюбился"
Серию перевели:
TWIT, SouLighter, k098.
Скопировать
But where are those good old-fashioned values On which we used to rely?
Lucky there's a family guy
Lucky there's a man who positively can do all the things that make us
Но куда делись те устаревшие ценности, на которые опиралось общество?
Lucky there's a family guy
Lucky there's a man who positively can do all the things that make us
Скопировать
"Lucky there's a man who'll positively tell you "all the things that make us "laugh 'n' cry
"He's a family guy"
Mother, this hot dog has been on my plate for a full minute and it hasn't yet cut itself.
К счастью есть люди , которые с удовольствием расскажут вам о вещах которые заставляют нас плакать и смеяться.
и это Гриффины.
Мать , почему этот хотдог лежит на моей тарелке целую минуту и до сих пор не разрезан.
Скопировать
Sexy.
He's not much to look at but it's so hard to find a family guy.
Tell me about it.
Сексуальные.
Он не очень хорош собой, но так тяжело найти семейного парня.
Ты мне еще будешь рассказывать.
Скопировать
To our health.
Family Guy 13x08 ♪ Our Idiot Brian Original Air Date on January 11, 2015
Hallmark Original Pictures presents an instant family classic: Summers With My Slow Brother, starring a cast of people who make you say "Oh,"
Будем здоровы.
♪ Гриффины 13x08 ♪ Наш идиот Брайан
Hallmark Original Pictures представляет семейная классика Лето с моим туповатым братом в главных ролях актеры, которые заставят Вас сказать "Оу"
Скопировать
♪ Lucky there's a family guy
♪ Lucky there's a man who positively can do ♪
♪ Lucky there's a family guy ♪
♪ Lucky there's a man who positively can do ♪
Скопировать
Family Guy 13x09 ♪ This Little Piggy Original Air Date on January 25, 2015
== sync, corrected by elderman == @elder_man
♪ Family Guy 13x09 ♪ Этот маленький поросёночек Дата показа: 25.01.2015
== sync, corrected by elderman == @elder_man
Скопировать
♪ It seems today that all you see ♪ ♪ Is violence in movies and sex on TV ♪ ♪ But where are those good old-fashioned values ♪
Family Guy 13x07 ♪ Stewie, Chris Brian's Excellent Adventure Original Air Date on January 4, 2015
== sync, corrected by elderman == @elder_man
---- ---- ----- ---- ---- ---- ---- ----
Гриффины 13 сезон, 7 серия
Синхронизация, коррекция перевода от elderman @elder_man
Скопировать
On which we used to rely?
Lucky there's a family guy
Lucky there's a man who positively can do
Что вдохновляли меня?
К нам придет на помощь семья
Как всегда в ударе наш семейный парень
Скопировать
Well, if you didn't do anything to him, then where the hell is Liam?
Family Guy 11x06 ♪ Lois Comes Out of Her Shell Original Air Date on November 25, 2012
All right, I'm going to the store.
Хорошо,если ты ничего не делал(а) ему, где к чертям Лиам?
Гриффины 11 Сезон 6 Серия Лоис выходит из своей скорлупы
Так, я пошла в магазин.
Скопировать
It's not what you think.
He's a family guy.
Big in the PTA, he played Santa at Christmas parties.
It's not what you think.
He's a family guy.
Big in the PTA, he played Santa at Christmas parties.
Скопировать
- He might have a knife. - I don't even have to be here.
I can go home and watch Family Guy if you don't want to play.
I'll get the check.
А вдруг у него...
Я могу посмотреть Гриффинов. Если ты не хочешь играть, не вопрос.
- Я попрошу счёт.
Скопировать
[ Crying continues ]
Family Guy 11x10 ♪ Brian's Play Original Air Date on January 13, 2013
Wow, I'm so excited for Brian.
Кто-нить убейте уже этого ебучего ребенка!
Гриффины 11 Сезон 10 Серия Пьеса Брайана
Вау, я так волнуюсь насчет Брайана!
Скопировать
No, but I'm ready for therapy.
Family Guy 11x12 ♪ Valentine's Day in Quahog Original Air Date on February 10, 2013
Peter, you awake?
Нет, но я готов к терапии.
Гриффины 11 Сезон 12 Серия День святого Валентина в Куахоге
Питер, ты проснулся?
Скопировать
No.
Anyway, turns out he's a family guy, a really good guy.
He has some venture capital that's burning a hole in his pocket, says he might be willing to invest some start-up cash in a fleet of limos.
Нет.
Не важно, он стал семейным человеком, нормальный парень.
У него есть предпринимательский капитал, который прожигает дыру в его кармане, говорит, что хотел бы вложить немного наличных в парк лимузинов.
Скопировать
Peter, did you just...
Family Guy 11x13 ♪ Chris Cross Original Air Date on February 17, 2013
All right, class, today we're going to be talking about variables.
Питер, ты только что.... Поехали, Поехали, Поехали!
Гриффины 11 Сезон 13 Серия Крисс Кросс
Ну, ребята, сегодня мы будем говорить о переменных.
Скопировать
== sync, corrected by elderman == @elder_man
Family Guy 12x08 ♪ Christmas Guy Original Air Date on December 15, 2013
We now return to Home Alone with Competent Robbers.
Перевод: команда InterSub.
Гриффины 12 Сезон 8 Серия Рождественский парень
А теперь снова Один Дома с Осмотрительными Грабителями
Скопировать
== sync, corrected by elderman == @elder_man
Family Guy 12x07 ♪ Into Harmony's Way Original Air Date on December 8 , 2013
== sync, corrected by elderman == @elder_man
Milo_slava, aaaaaaaaaaaaaaaa, jgsom1v, AleXei775 alalpod, Podruga, gavrila
Гриффины 12x07 На пути к гармонии.
== sync, corrected by elderman == @elder_man
Скопировать
Hey.
Ian and I are gonna go get high and watch Family Guy.
You wanna come?
Hey.
Ian and I are gonna go get high and watch Family Guy.
You wanna come?
Скопировать
His father had immigrated from Italy. And, had stoked coal.
A BIG family guy with five kids.
They even adopted some other kid, a black kid..from boys and girls club, from a Boston family.
Его отец иммигрировал с Италии.
Большой семейный человек, у которого было пятеро детей.
Они даже усыновили несколько других детей, черного ребенка... с клуба для мальчиков и девочек, из бостонской семьи.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Family Guy (фамили гай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Family Guy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фамили гай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение