Перевод "Findme" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Findme (файндми) :
fˈaɪndmɪ

файндми транскрипция – 30 результатов перевода

If I'm a pain, I'll go.
You're not a pain but how did you find me?
I don't really know.
Если я тебя раздражаю, я уйду.
Ты меня не раздражаешь, но зачем ты меня нашел?
На самом деле я не знаю.
Скопировать
I see.
I trust you'll find me a replacement.
Well? How do our affairs proceed?
Понимаю.
Надеюсь, вы подберете для меня замену.
Ну так как продвигаются наши дела?
Скопировать
Put that.
How did you find me?
Take the cash.
Вот это клади.
Как вы меня нашли?
Бери деньги.
Скопировать
Frank.
I need to find me husband.
Munich, Waco, Beslan...
Фрэнк.
Мне нужно найти мужа.
Мюнхен, Вако, Беслан...
Скопировать
Oh look, it's Keith.
Yeah, if he wants to talk to me he can find me, right?
Right!
Ох... смотри, это Кит.
Ага, если он хочет поговорить со мной, то он может найти меня, правильно?
Правильно!
Скопировать
Be... careful. God...
You'll always... find me...
You tell me... everything you know. Even if...
112)}Маруямада Шинтарумару (43 года) Господь следит за тобой. держи его за руку.
Он всегда найдёт меня.
Он повторит мне это снова... много-много раз.
Скопировать
I must have blacked out.
How did you find me?
I told you, we have a tracking system.
Наверное, я отключился.
Как Вы меня нашли?
Я же говорил, что у нас есть система слежения.
Скопировать
All of them.
How did you find me?
Excuse me?
Все.
Как вы нашли меня?
Что?
Скопировать
You're on the web. You're already out there.
I launched the site so that people that needed help could find me.
Grassroots is really all I want right now.
У тебя свой сайт, всё это уже работает.
Запустила сайт, чтобы те, кому нужна помощь, меня нашли.
Простые люди, вот кто мне сейчас нужен.
Скопировать
Gordon, you and I don't know each other very well, so let me tell you a little something about me.
I don't respond well to threats, but you make me an offer, and I think you'll find me highly cooperative
Okay.
Гордон, мы с тобой не так близко знакомы, и ты кое-чего обо мне не знаешь.
Угрозами от меня ничего не добьешься. Но если у тебя есть, что мне предложить, я могу оказаться очень сговорчивой.
Ладно.
Скопировать
All right.
But you know where to find me.
Celeste.
Хорошо...
Вы знаете где меня найти
Селеста.
Скопировать
I'm going to try to find Ms. Marr.
I'm going to go find me something to drink.
How is she pulling this off?
Постараюсь найти мисс Марр.
А я поищу себе спиртное.
Как она это проделала?
Скопировать
_
galloping through the forest looking for me, 'cause I was stolen by the evil witch, and you finally find
You gasp!
Скарсдейл, Нью-Йорк.
Итак, ты скачешь через лес, ищешь меня, потому что меня украла злая ведьма, и ты наконец-то находишь меня в зачарованном лесу.
И ты вздыхаешь!
Скопировать
Don't give up on them.
Find me family.
"The police must put right their mistake.
Не подведите их.
Найдите мою семью.
"Полиция должна исправить свою ошибку.
Скопировать
Not even for lionel luthor.
They're gonna find me, marilyn.
It's only a matter of time, you know **yo as far as I know, there's not a lot of people looking.
Даже ради Лайонелла Лутора.
Меня будут искать, Мэрилин.
Ты же знаешь, это лишь вопрос времени. Насколько мне известно, тебя мало кто ищет.
Скопировать
815 vine street.
***I knew you'd find me.
Only a real hero would.
Вайн-стрит, 815.
Я знал, что ты меня найдешь.
Для настоящего героя это пустяк.
Скопировать
Uh-huh,yeah,'cause it looks well in hand.
Just find me somethingto pick this lock.
I don'T... okay,here.
Ага,да, конечно,'потому что это так и выглядит.
Просто найди мне что-нибудь для этого замка.
Я не... хорошо,вот.
Скопировать
Goodbye, Samson.
You know where to find me.
He still under that thing's thumb?
Прощай, Самсон.
- Вы знаете, где меня искать.
- Он до сих пор у него под каблуком.
Скопировать
You'll come and go as you please.
You'll not find me a harsh man in that respect.
I'm not sure I understand you, sir.
Гуляйте на здоровье, когда хотите!
Вот увидите, в таких делах я - покладистый человек.
Не уверена, что понимаю вас, сэр.
Скопировать
You were fantasizing about Mel Gibson.
You don't find me attractive anymore.
Honey, I'm sorry.
Теперь это Мэл Гибсон.
Ты больше не считаешь меня привлекательным.
Дорогой, прости.
Скопировать
But i promise you nothing.
Find me anything that can sustain heavy rpgs and small arms.
A cougar,a stryker.
Но ничего не обещаю.
Найдите то, что выдержит реактивные гранаты... и стрелковое оружие.
"Кугар" или "Страйкер".
Скопировать
You're free to find me?
It's heard that it's you who find me
And you came to my girlfriend's pet shop
Решил меня найти?
Говорят, ты меня искал.
Ты приходил в зоомагазин моей девушки.
Скопировать
Mom?
Do not you find me dull?
Since you're in town you're a little pale.
Мама.
Я безликая?
Поскольку ты живёшь в городе, то ты немного бледная.
Скопировать
Give me the word, and we'll go.
They'll find me.
They'll find me sooner or later.
Только скажи, и мы поедем.
Полиция найдет меня.
Рано или поздно они найдут меня.
Скопировать
If Li'l Z' catches you, he'll kill you.
Yeah, well, he's gotta find me first.
Hey, kid! Get that chicken!
Если Малыш Зе тебя поймает, то убьет.
Сперва ему придется поискать меня.
Эй, пацан, поймай мне эту курицу!
Скопировать
I'll stay here.
You know where to find me.
So come back at any time.
Я останусь здесь.
Тьl знаешь, где меня искать.
Так что возвращайся в любое время.
Скопировать
You'll have to stay there till I understand what's whata.
If you'll want to find me tell Max. He knows how to get in touch with me.
- l love you my darling.
Мне придется там поторчать, пока разберусь, что к чему.
Да, трубу отключи, ко мне не звони, если что, скажи Максу.
Я люблю тебя, маленькая моя.
Скопировать
They must have set it up before I started scanning.
- Find me another route.
- Give me a second to pull up LA traffic.
Они, должно быть, поставили их перед тем, как я начала сканирование.
Найди мне другой маршрут.
– Дай мне секунду установить движение по Лос-Анджелесу.
Скопировать
He won't accept this at first.
He'll try to find me.
He never will.
Сначала он этого не примет.
Он попробует найти меня.
Он никогда не найдет.
Скопировать
Well, you've got the dog part right.
How did you even find me?
That's a good question.
Ну, ты прав насчёт упора.
Как ты вообще меня нашёл?
Знаешь, это хороший вопрос.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Findme (файндми)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Findme для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить файндми не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение