Перевод "Fing" на русский
Произношение Fing (фин) :
fˈɪŋ
фин транскрипция – 30 результатов перевода
- You did what?
- I drove my car... into a f*ing lake.
Why, you may ask, did do this?
- Что?
- Я утопил машину... В гребаном озере.
Вы спросите, почему я так сделал?
Скопировать
You're hungry.
So quit F-ing around and go for it already.
Hey, how are you?
Ты голоден.
Так прекрати уже дурака валять и рвись к цели.
Эй, как дела?
Скопировать
On my wife, it makes me sick.
I can see the stains under her arms... the red bumps where she shaves, all the f-ing details.
But thanks to my higher power, and this program... I haven't crossed my bottom line in three years.
А от пота жены меня тошнит.
Когда я вижу эти пятна у неё под мышками. Красные точки на месте сбритых волос, все эти мелочи...
Но, благодаря душевной борьбе и этой программе я уже три года не переступал черту.
Скопировать
I couldn't even kiss her any more than I couId kiss my own mother.
The fact is, I have this f-ing disease, and this is how it's showing up today.
So, thanks.
Я даже поцеловать её не могу иначе, чем собственную мать.
В общем, у меня эта чертова болезнь, и вот, в чём она выражаемся теперь
Спасибо.
Скопировать
-My boyfriend's.
It's so f-ing impossible to believe a girl could play a musical instrument they must be someone else's
I got a bit of foot-in-mouth disease.
-Нет, они моего парня.
Потому что, знаешь, это так чертовски невозможно представить себе, что девушка может играть на музыкальном инструменте, что они должны быть чьими- нибудь чужими, правильно?
Это не то, что я... я страдаю лёгкой формой трёпки.
Скопировать
I can't sit with a beer in my hand and watch the ass parade anymore.
Because it takes me out of my f-ing reality.
It's a drug.
Я не могу просто сидеть, пить пиво и наблюдать этот парад задниц.
Я отключаюсь от действительности.
Это как наркотик.
Скопировать
- No, not the f-ing first one!
That's already f-ing down!
Play the f-ing note you were f-ing playing.
- Нет, не первую, б..ть!
С нею мы уже разобрались, б..ть!
Играй, б..ть, мелодию, которую играл, б..ть.
Скопировать
I'm playing the f-ing first one!
We have the f-ing first one!
So I...
Я, б...ть, играю первую!
Она, б...ть, уже готова!
Значит...
Скопировать
The thing you were just doing!
Play the f-ing note!
Right.
Которую только что играл!
Играй, б..ть!
Начали.
Скопировать
- Yes, but eat and be quiet!
Cesaretto, do you ever mind your f...ing business?
What's the matter?
Да, да. Но вы не едите.
Чезаре, ты сам не пробовал свои снадобья?
Что? Больше не хочешь?
Скопировать
My new invention lets you operate equipment from great distances.
I call it the "Fing-Longer. "
Observe.
Я изобрёл приспособление, позволяющее управлять оборудованием на большом расстоянии.
Я назвал его... "пальцеудлинитель."
Смотрите.
Скопировать
This thing isn't worth the gold it's made of.
Anyway, the Fing-Longer seems to be a success.
- Way to go!
Эта машина не стоит того золота, из которого она сделана.
Зато мой пальцеудлинитель, похоже, ожидает большой успех.
- Это вещь!
Скопировать
- Right on, professor.
So that's how it would be if I'd invented the Fing-Longer.
A man can dream though.
- Здорово получилось! - Так держать, профессор!
Так вот как всё могло бы выглядеть, если бы я изобрёл пальцеудлинитель.
Что же, человеку свойственно мечтать.
Скопировать
You're on the top floor of this domicile.
Get that f* * *ing camera out of my house!
Just relax, ma'am.
Сэр, Вы проживаете на последнем этаже этого здания!
Уберите эту... камеру из моего дома!
Расслабьтесь, мэм.
Скопировать
- The first one?
- No, not the f-ing first one!
That's already f-ing down!
- Первую?
- Нет, не первую, б..ть!
С нею мы уже разобрались, б..ть!
Скопировать
Play the f-ing note you were f-ing playing.
I'm playing the f-ing first one!
We have the f-ing first one!
Играй, б..ть, мелодию, которую играл, б..ть.
Я, б...ть, играю первую!
Она, б...ть, уже готова!
Скопировать
So I...
Play the f-ing note you were f-ing playing!
The thing you were just doing!
Значит...
Просто играй, б..ть, мелодию, которую играл, б..ть!
Которую только что играл!
Скопировать
Dougal, don't take it so seriously, it's...it's just a bit of fun.
Just play the f-ing note!
- The first one?
Дугал, не относись к этому так серьезно, это скорее... развлечение.
Играй, б..ть, мелодию!
- Первую?
Скопировать
That's already f-ing down!
Play the f-ing note you were f-ing playing.
I'm playing the f-ing first one!
С нею мы уже разобрались, б..ть!
Играй, б..ть, мелодию, которую играл, б..ть.
Я, б...ть, играю первую!
Скопировать
What do you think I say when I go to the feed store in town?
"Now, Wally, give me a bag of that F-ing pig feed
"and 10 pounds of that bitchly cow corn"?
Что, по-вашему, я говорю, когда иду в магазин?
"Уолли, дай-ка мне этой жратвы для свиньи...
"...и 10 футов сраной кукурузы!"
Скопировать
I don't want to see any more, all right?
He's "f" -ing you.
He "f"-ed me.
я не хочу смотреть больше, хорошо?
Он трахнул вас.
Он трахнул меня.
Скопировать
He "f"-ed me.
And now I got a little movie of him "f" -ing her.
Dude, enough about Dave.
Он трахнул меня.
И теперь я получил небольшой фильм где он трахает её.
Парень, достаточно о Дейве.
Скопировать
Annie.
Get that f***ing thing out of here!
What was that?
Энни.
Пошел отсюда со своей камерой.
Что это?
Скопировать
I don't want you to do time.
I don't want you to get chopped up into little, tiny mother-F-ing pieces. Oh.
I can protect you. I can.
Я не хочу, чтобы тебя посадили.
Я не хочу, чтобы тебя порубили на тысячу маленьких ё-кусочков.
Я могу тебя защитить.
Скопировать
- What?
You're "F" -ing us?
Professor, if you could just give us a minute, this has been a terrible misunderstanding, and I'm sure we can get this whole thing sorted out.
- Чего?
Вы нас заваливаете?
Профессор, буквально одну минутку, это все большое недоразумение, и я уверен, мы сможем во всем разобраться.
Скопировать
On a farm? !
Are you F-ing stupid? !
That's one of your surveillance drones.
На ферме?
Ты совсем сдурел?
Это один из ваших беспилотных разведчиков?
Скопировать
- No! No! No!
- No f-ing way!
Yeah!
- Нет, нет, нет, нет.
- Господи, нет!
Да!
Скопировать
These things were weird, but amazing.
Open the F-ing gate, Patriot Moron Two.
Cover him up.
Штуки были странные, но изумительные.
Открывай, блин, ворота, Патриот-Блин-Два.
Вылезай!
Скопировать
Bang, bang, bang!
There's Malachi, f-ing and blinding, shouting he's going to get a chainsaw and chop his you know whats
-Malachi?
Трам-тарарам!
И тут Малакай, матерится и с пеной у рта, кричит, что достанет бензопилу и отхватит ему сами знаете что.
- Малакай?
Скопировать
- Health...
- And f"""ing Safety.
It's four words, it's four words, but I'm afraid Health and f"""ing Safety wouldn't let us do it on television.
Здоровье...
— И долбанная охрана.
Это уже четыре слова. Это четыре слова, но Боюсь, что долбанная охрана здоровья не разрешит нам вдыхать гелий в эфире.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Fing (фин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Fing для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение