Перевод "Finlay" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Finlay (финлэй) :
fˈɪnleɪ

финлэй транскрипция – 30 результатов перевода

It'd be like not dying at all.
Don't forget toash your hands, now, Finlay.
♪ In pastures green... ♪
О природе дома. Не забудь помыть руки, Финли.
Потрясающе!
Норвежская сосна, ситка спрюс.
Скопировать
You'll miss Sunday lunch! Fine. Fine.
Finlay!
Come on, lunch! Coming, Mr. macintosh. I'm coming, Mr. macintosh, I'm coming!
Мой дядя Моррис сделал свое состояние в Ливерпуле.
Жил в Лондоне, когда не ездил по клубам Парижа и Монте-Карло.
Он всегда привозил новые джазовые записи.
Скопировать
I have--well, there you are.
Hold this, Finlay.
Gamma doesn't let father smoke in the house.
Раньше он спрашивал маму, но теперь нет.
Дядя Моррис, вы тоже делаете все, что вам говорит бабуля Макинтош?
Абсолютно. Без тени сомнения.
Скопировать
Oh, yeah.
Oh, yes, Finlay.
Is she as beautiful as my mother?
Да, папа говорит: "Боже, как ты сегодня красива, Мойра.
Пошли наверх, поиграем.".
Поиграем! Он так говорит?
Скопировать
Do you really have a fiancee, uncle Morris?
Indeed I do, Finlay. Indeed I do.
Is she a secret?
Похоже на кашу твоей матери!
У вас, правда, есть невеста, дядя Моррис?
- Что есть?
Скопировать
Edward! Do something! Stop this nonsense!
Stop it, Finlay! Finlay!
All right!
Идите и извинитесь перед миссис Макинтош.
То, что случилось, подружило нас с Дональдом.
Дональд показал мне кое-что действительно потрясающее.
Скопировать
Yes, sir?
Get Captain Finlay over here right away.
And tell Allen we're getting out the final edition as usual.
Да, сэр?
Свяжи меня с капитаном Финлеем прямо сейчас.
И скажи Аллену, мы печатаем последний выпуск как обычно.
Скопировать
Robert Finlay's real name is... Rosario Filargi.
Now anybody who changes his name from Filargi to Finlay... is also stupid enough... to think that we
Tell them our plan Eduardo.
Настоящее имя Роберта Финли Розарио Филаджи.
Только тот, кто меняет своё имя с Филаджи на Финли... может быть настолько глуп полагая, что мы не будем защищать наши 25%.
Изложи им наш план, Эдуардо.
Скопировать
Now I asked Mr. Gomski to come here today... so you can hear from his own mouth what has been happening.
Robert Finlay... is stealing from the bank... mainly through crooked foreign exchange deals.
If he's allowed to continue... the bank will go under in less than a year.
Я просил мистера Гомски прийти сегодня сюда чтобы вы из его собственных уст услышали то, что случилось.
Президент банка, мистер Роберт Финли ворует у банка, главным образом, путём нечестных валютных махинаций.
Если ему позволят продолжать это банк пойдёт на дно меньше, чем через год.
Скопировать
Shit!
The man found with her was the bodyguard... of the bank President Robert Finlay.
Finlay's apartment is right next door... to the one where the two bodies were found.
Чёрт!
Найденный с ней мужчина был телохранителем президента банка, Роберта Финли.
Апартаменты Финли расположены рядом с квартирой, в которой были найдены два тела.
Скопировать
I want you to pay very close attention to what I say.
You must make another visit to Finlay and Sons.
Listen to what I'm saying before you start raising objections.
Я хочу, чтобьi вьi меня внимательно вьiслушали.
Вьi должньi ещё раз поехать в фирму "Финли и Сьiновья".
Прежде чем возражать, вьiслушайте меня.
Скопировать
The pulse. Oh, yeah!
What a brilliant idea, Doctor Finlay.
Yes, we've checked the pulse!
О да, пульс!
Гениальная идея, доктор Финли!
Да, мы щупали пульс!
Скопировать
Of course you can!
We're here to support Finlay!
Besides, you can't stay at home every night, pining for someone you've never even met!
Всего у тебя хватит.
Мы приехали поддержать Финли.
И вообще, ты не можешь сидеть дома и сохнуть по тому, с кем даже еще не познакомился.
Скопировать
- I'm not drunk enough for this.
- Neither is Finlay.
MEAT.
Не надравшись, я это не вынесу.
Как и Финли.
"Мясо".
Скопировать
I really appreciate you seeing me on such short notice.
Finlay thinks the world of you.
And I think THE WORLD of Finlay!
Спасибо, что вы сразу приняли меня.
Финли очень высоко ценит ваш опыт.
А я высоко ценю Финли.
Скопировать
Finlay thinks the world of you.
And I think THE WORLD of Finlay!
Yes, well...
Финли очень высоко ценит ваш опыт.
А я высоко ценю Финли.
Да.
Скопировать
Tambien...
So about my friend Finlay.
- So tell me your secret.
Тамбьен.
Так что по поводу моего друга Финли?
Открой мне твой секрет.
Скопировать
- Fine.
I'm going to brunch with Finlay and the wrong David.
I'm so sorry.
Прекрасное.
Сегодня обедаю с Финли и ложным Дэвидом.
Мне очень жаль.
Скопировать
Oh, love and other disasters.
- That must be Finlay.
- Send him my love.
Про любовь и другие катастрофы.
- Должно быть, Финли.
- От меня привет.
Скопировать
- Sorry, I'm late!
- Tom, this is Peter and Finlay.
I think we've met.
Прости. Я опоздал.
Том, это Питер. И Финли.
Привет, Том.
Скопировать
Excuse me, I just need to use the loo, actually.
- Finlay?
I'll just... ive you a hand!
Извините, мне нужно справить нужду. Срочно.
Финли?
Ну, да! Я только дам ладошку!
Скопировать
In formaldehyde, yes.
But Finlay says this stuff isn't preserved. - It rots right in front of your eyes!
- Nice!
В формальдегиде -да.
Но Финли сказал, эти туши не заспиртованы, а протухают прямо у нас на глазах.
Класс!
Скопировать
Hello.
I'm Finlay McMillan and I would like to welcome all of you to Unicorn Gallagher's
Freedom, get me a glass of champagne.
Здрасьте!
Я Финли Макмиллан. И я приветствую вас на выставке "Юникорн и Галлахер" - или "Жизнь есть смерть".
Фридом. Принеси мне шампанского - в горле пересохло.
Скопировать
Well, she should fast forward and find an oven.
Thank you, Finlay.
And thank you Unicorn for this truly moving exhibit!
Тоже хочет у газовой плиты угореть?
Спасибо, Финли.
И спасибо, Юникорн, за эту необыкновенную волнующую выставку!
Скопировать
So what's going on?
Finlay thinks I should see his therapist.
Finlay sees a therapist?
А у тебя что нового?
Финли рекомендует мне своего психолога.
Финли ходит к психологу?
Скопировать
Finlay thinks I should see his therapist.
Finlay sees a therapist?
Yeah, some woman he says is really good with relationships.
Финли рекомендует мне своего психолога.
Финли ходит к психологу?
Она - большой специалист во всякого рода взаимоотношениях.
Скопировать
You captured the moment.
My friend Finlay owns an art gallery.
I'd love to show these to him.
Но ты его поймал.
Мой друг Финли - владелец галереи.
Вот бы показать ему эти снимки.
Скопировать
Because, everyone knows you can't be drunk and tango.
And I get to show your pictures to Finlay.
Well, then you're right and I won't tell a soul.
Всем известно, спьяну танго не станцуешь.
Если я станцую, то обвинения в пьянстве отвергаются, и твои снимки попадают к Финли.
Если нет... то я пьяна, и разговор окончен.
Скопировать
- I don't think so, Fergus...
- It's Finlay!
- What?
Ну, не знаю, Фергус.
Он
- Финли!
Скопировать
I think we've met.
- Finlay!
How have you been?
Привет, Том.
Мы ведь знакомы.
Финли! Как поживаешь?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Finlay (финлэй)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Finlay для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить финлэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение