Перевод "Five... five minutes" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Five... five minutes (файв файв минитс) :
fˈaɪv
 fˈaɪv mˈɪnɪts

файв файв минитс транскрипция – 32 результата перевода

Why don't you and me go outside and have a... have a talk?
- I'll be back in five. - Five minutes?
- Is he gonna put a bonnet on?
Ну-ка, давай выйдем, поговорим.
Я скоро вернусь.
Забыл надеть чепчик?
Скопировать
- I would like for you to take a five.
- Five... five minutes?
Can we have five now please?
- Я бы хотел, чтобы ты дал нам пять минут.
- Пять... пять минут?
Можем мы пообщаться пять минут, пожалуйста?
Скопировать
Have operations give a general alert.
In five minutes we'll be without gravity for a short time,
I hope.
Пусть отсек разработки операций даст сигнал общей тревоги,
Здесь какое-то время не будет действовать гравитация
Я надеюсь
Скопировать
When the signal is given, the ogres burst... and the cesspool empties.
In five minutes.
The tapestry!
По сигналу чудовища взорвутся и наша выгребная яма опустеет.
Пять минут.
Гобелен!
Скопировать
- Have I kept you waiting?
- Just five minutes.
Come.
- Я заставил вас ждать?
- Всего пять минут
Идемте
Скопировать
Operator, put me through to Montmartre 1 5-40.
No, no, could you put me through in five minutes, please?
Thanks.
Станция? Пожалуйста, Монмартр, 15-40.
Алло. Нет, нет, не сейчас, минут через пять.
Спасибо.
Скопировать
I don't understand that at all.
The heat's been on that for a full five minutes and it's not even warm.
Do you want to try again, sir?
Ничего не понимаю!
В течении пяти минут материал подвергался воздействию высокой температуры и даже не нагрелся.
Хотите, чтобы я попробовал еще раз, сэр?
Скопировать
Find out how much dynamite you're gonna need.
The wagon takes five and a half minutes to cross Stony Flats.
That's where we'll hit it first.
И узнай. Сколько динамита тебе понадобится.
Повозке нужно пять с половиной минут, чтобы пройти через каменную долину.
Здесь и нападем.
Скопировать
The mechanism we brought aboard is in the Auxiliary Control Room.
Have a security team meet me there in five minutes.
- Aye, sir.
Механизм, который мы подняли на борт, в запасной рубке.
Пусть охрана подойдет туда через пяти минут.
- Есть, сэр.
Скопировать
Here. Don't shoot right away.
Wait five minutes.
Manager, I gave you a case yesterday. I'd like to collect it now. Very well.
Возьми.
Не стреляй сразу, подожди пять минут.
Я вчера оставил у вас свёрток и хотел бы его забрать.
Скопировать
Anything. Even the most superficial relationship.
Even to have a drink for five minutes.
I can't. If he's ugly, I leave.
Заканчивается для чего?
Даже для мимолетных связей.
Даже для того, чтобы выпить рюмочку в баре.
Скопировать
I don't see my friends as either ugly or handsome.
But friendship doesn't happen in five minutes. It takes several encounters.
How do you manage that with someone you find ugly?
Если я дружу, я не вижу красоту и уродству. Дружба длится не пять минут.
Надо часто встречаться, разве нет?
Как можно встречаться с тем, кого ты считаешь уродливым? Я сразу сбегу.
Скопировать
Can you hear it?
Every five minutes...
That must be the ball cock.
Слышите?
И так каждые пять минут.
Это, должно быть, поплавок.
Скопировать
Stand by.
Transmission will begin in approximately five minutes.
Check in, please.
Приготовьтесь, все операторы.
Передача начнется приблизительно через пять минут
Проверьте, пожалуйста.
Скопировать
You get to the Transporter Room, make sure it's clear.
- I'll be there in five minutes.
- No longer. I guarantee it.
Вы идите к транспортеру, проверьте все.
- Я буду там через пять минут. - Не больше.
Я гарантирую.
Скопировать
- Time, Scotty?
- Five minutes, sir.
Do you know what they'll do to me?
- Время, Скотти?
- Пять минут, сэр.
Ты знаешь, что они со мной сделают?
Скопировать
- I want four men armed with phaser-twos set for disruptor effect.
Join me in the Transporter Room in five minutes.
You'll accompany me to the planet's surface.
- Мне нужны четыре человека с бластерами, настроенными на взрыватели.
Приходите за мной в транспортную рубку через пять минут.
Будете сопровождать меня на поверхность планеты.
Скопировать
A small ship, captain.
It's been there five minutes, remaining outside phaser range at extreme limit of sensors.
Identification, Spock?
Маленький корабль, капитан.
Он там уже пять минут, вне досягаемости бластеров и на грани радиуса сенсоров.
Идентификация, Спок?
Скопировать
Captain, scanners now report a life object on the planet surface below.
You just did a complete life survey five minutes ago.
- How is it you're picking it up now?
Капитан, сканер показывает наличие на планете живого объекта.
Вы же пять минут назад делали поиск живых существ.
- Почему это обнаружилось сейчас?
Скопировать
Susie...
She'll have her out of it in five minutes.
Why, that little monkey will have her laughing so hard... she won't remember she has braces or anything.
Да, Сузи...
Они её в пять минут заставят выкинуть это из головы.
Почему эта маленькая обезьянка тут так громко хохочет, она разве забыла, что у неё пластинки или что ещё там.
Скопировать
Do you realize that I've seen Mr. Stanley Carver... exactly three times in my whole life before today?
The next time I saw him after meeting him for five minutes in Cleveland was at the altar.
"The dark one on the left," somebody said.
Пегги, ты хоть понимаешь, что до сего дня я видел м-ра Стенли Карвера всего 3 раза в жизни?
Была пятиминутная встреча с ним в Кливленде, а в следующий раз я его увидел уже у алтаря.
Кто-то мне подсказал: "Тот брюнет, что слева".
Скопировать
Well, do you know what I think you both ought to do?
If there's a church open, I can be ready in five minutes.
No, no, no.
Знаете, чем вам обоим нужно заняться?
Если тут есть открытая церковь, я буду готов через 5 минут.
Нет, нет, нет.
Скопировать
When does the freight train leave?
In five minutes. At 6 o'clock.
Tell Abu Siri to load the trunk himself.
Когда отправляется товарняк?
В шесть, через пять минут.
Отдай ящик Абу-Сери, и поскорее.
Скопировать
Ah... of course...
If more of them come every five minutes !
Those are staying too ?
А... Конечно...
Они все прибывают и прибывают!
Эти тоже остаются?
Скопировать
Now, tell me the truth.
The truth is Cleve and I couldn't live alone just on love not for five minutes.
Then you've answered the question I've been asking for better than 2,000 miles.
Я хочу знать правду.
Правда в том, что мы с Кливом не могли жить только на одной любви.
Тогда вот ваш ответ на вопрос, который я задавал вам на протяжении 2000 миль.
Скопировать
It's ugly, and it's small, and it's full of fleas.
It burns down about every five minutes but each time they keep on rebuilding it a little bigger and better
It's alive and kicking and nothin' can stop it.
Это маленький, уродливый, полный блох город.
И каждые пять минут там пожар. Но каждый раз они заново отстраивают его, город растет.
Он суетливый, живой и ничто его не остановит.
Скопировать
Put your things away and set the table.
Such a fuss because I was five minutes late.
It's not because you're late.
Положи свои вещи и накрывай на стол.
Сколько шума из-за того, что я опоздала на 5 минут.
Это не из-за того, что ты опоздала.
Скопировать
C'mon, Angela. I mean, c'mon, really...
If in five minutes the awning's still down, it means I'll be back down.
And if it's up?
Ну же, Анджела, давайте...
Если через пять минут навес не откроется, то это значит что я вернусь.
А если откроется?
Скопировать
Oh, give over!
If she in't here in five minutes, I'll get you.
Give over.
Отстань!
Если она не придёт через 5 минут - ты получишь.
Отстань.
Скопировать
A little, yes.
I need to sulk for five minutes.
After that, we'll go.
Да, чуть-чуть.
Мне нужно подуться 5 минут.
Потом всё будет хорошо.
Скопировать
I relieved him on watch once and found a circuit open to the atomic matter piles that should've been closed.
Another five minutes, could have blown up the ship.
Ship's nomenclature.
Однажды я сменил его на вахте и обнаружил разомкнутой цепь, к реакторам, она должна была быть сомкнутой.
Еще пять минут, и корабль мог бы взорваться.
Номенклатура судна.
Скопировать
All weapons batteries ready.
Outpost 4, now five minutes away, sir.
And showing on my sensors, captain.
Вся огневая батарея готова.
Аванпост 4 в пяти минутах от нас, сэр.
Я вижу его на моих датчиках, сэр.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Five... five minutes (файв файв минитс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Five... five minutes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить файв файв минитс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение