Перевод "Fucking teenagers" на русский
teenagers
→
подросток
Произношение Fucking teenagers (факин тинэйджоз) :
fˈʌkɪŋ tˈiːneɪdʒˌəz
факин тинэйджоз транскрипция – 33 результата перевода
We all know where this is going.
Fucking teenagers.
This is it.
Мы все знаем, что сейчас будет.
Подростки, мать твою.
Вот он.
Скопировать
But you've already done enough, So why don't you scamper home? I'm sure your aunties are beside themselves.
Fucking teenagers.
I don't know how anyone puts up with them.
Но ты уже сделал достаточно, так что давай, беги домой, уверен, твои тётушки уже не находят себе места.
Ёбаные тинейджеры.
Не представляю, как люди с ними справляются.
Скопировать
You're supposed to be home watching TV with Mom.
Instead, you're out there fucking teenagers and prancing around like a poor man's Bukowski.
I'm sorry I called you.
А ты должен сидеть дома и смотреть ящик с мамой.
Вместо этого ты трахаешь подростков и ведешь себя как бедолага Буковский.
Прости, что позвонила тебе.
Скопировать
- Be reasonable.
- I can't take this fucking job... or those greasy shithead teenagers anymore!
- Wait!
- Будь благоразумен!
Мне осточертела эта работа и эти долбанные тупые тинэйджеры!
- Я покончу с этим!
Скопировать
We all know where this is going.
Fucking teenagers.
This is it.
Мы все знаем, что сейчас будет.
Подростки, мать твою.
Вот он.
Скопировать
But you've already done enough, So why don't you scamper home? I'm sure your aunties are beside themselves.
Fucking teenagers.
I don't know how anyone puts up with them.
Но ты уже сделал достаточно, так что давай, беги домой, уверен, твои тётушки уже не находят себе места.
Ёбаные тинейджеры.
Не представляю, как люди с ними справляются.
Скопировать
You're supposed to be home watching TV with Mom.
Instead, you're out there fucking teenagers and prancing around like a poor man's Bukowski.
I'm sorry I called you.
А ты должен сидеть дома и смотреть ящик с мамой.
Вместо этого ты трахаешь подростков и ведешь себя как бедолага Буковский.
Прости, что позвонила тебе.
Скопировать
They were trainers.
They were some sort of fucking trainers that teenagers wear.
And your hair was all over the place.
Кроссовки..
Как те чертовы кроссовки, которые носят подростки..
И твои волосы были повсюду..
Скопировать
Indoor rock climbing, laser tag, indoor batting cages, all the cool shit that kids like to do now.
The only other one is, like, 30 miles away and it's tainted because the lady that owned it was fucking
Again, I'm just not in an investing space right now.
Крытая гора для скалолазания, лазерные бои, крытые бейсбольные площадки, и всякая такая фигня, которую дети сейчас обожают.
Похожий такой центр в 50 км отсюда, и его репутация накрылась, потому что хозяйка центра трахалась с тинейджерами.
Повторю, я не готов сейчас заниматься инвестициями.
Скопировать
It's hard to put into words, but it was just fucking bliss, to be quite honest.
- Fucking amazing. - We need people to stand up and say that this is the way I am because, then, everyone
Oh, seeing my face in flashback there.
Сложно подобрать слова, но было чертовски блаженно, честно говоря.
- Нам необходимо, чтобы люди встали и сказали, что я такой, какой я есть, потому что тогда остальные поймут, что такие люди существуют, и подросткам будет проще совершить каминг-аут.
Я вижу своё лицо в этот момент.
Скопировать
You told us we would feel safe here.
Now I'm waking up to fucking earthquakes and missing teenagers.
My boxes aren't even unpacked and it's the same goddamn thing I left.
Ты сказал, что здесь мы будем чувствовать себя в безопасности.
Теперь я просыпаюсь из-за ёбаных землетрясений и пропавших подростков.
Я даже коробки ещё не распаковала, а здесь то же самое, от чего я уехала.
Скопировать
But their colors will never last,
Go on fucking with my heart.
That stitches it up,
Но их цвета никогда не будут вечны...
Продолжая владеть моим сердцем.
Это стягивает его.
Скопировать
- Behave yourself!
- fucking cripple!
Enough!
- Веди себя пристойно!
- долбаный калека!
Хватит!
Скопировать
- wait!
- Fucking liar!
Ask the priest.
- погоди!
- Гнусный лжец!
Спросите священника.
Скопировать
My God! Damn it!
Fucking shit! Val sans bleu.
God-damn-fuck. Bourgeois...
Чёрт!
Чтоб тебе пусто было!
Дурацкая балаболка!
Скопировать
To this fine bunch!
Fucking kid!
Just you wait.
За нашу прекрасную компанию!
Долбаный парень!
Ну погоди...
Скопировать
And pick them all up and throw...
Fucking hell!
There. That's all there is to it.
Взял бы и - шмяк об снену!
Чёрт подери!
Ну вот и всё.
Скопировать
- It ended badly, - King!
The fucking bastard!
What about the others, did they abandon Sam?
- Ничего хорошего из этого не вышло.
- Кинг! Чёртов подонок.
А остальные что, бросили Сэма?
Скопировать
If I walk out of here tonight, I'm walking out.
- You're out of your fucking tree.
- Oh, fuck you!
Если я сейчас уйду, я сваливаю окончательно.
- Да у тебя мозги с башки сваливают. - Ну, всё!
Твою мать!
Скопировать
I want to be sure,
Fucking scumbag!
Yes, I raped her,
Я должен убедиться.
Ах ты мразь!
Да, я трахнул её!
Скопировать
Serious, bro', what's up?
Have you been blowing anyone, shagging, fucking?
What do you want again?
Серьёзно, братан, в чём дело?
Кому-нибудь вдул, оттрахал, выебал?
- Что вы опять хотите?
Скопировать
When we've all gotten 2 years... none of us will fuck any more, that's for sure.
It's safe to say that when you're locked up for 2 years there won't be any more fucking.
But what's complicated about any of that?
- Когда каждому дадут по два года, никто из нас больше не будет трахаться, это уж точно...
Просто сказать, что, когда Вы заперты в течение 2 лет, то больше не будет траханья.
- Но что в этом такого сложного?
Скопировать
Yes, Yves.
But fucking is one subject
I'm sure I'll talk about differently than you or your cellmates.
- Верно.
Но секс - лишь один вопрос.
Я уверена, что говорю об этом иначе, чем твои сокамерники.
Скопировать
This shit is for loosers!
For fucking away in countryside, not for Belgrade!
Tell me which car you're friends with, and I tell you what you're worth!
Эта херня для неудачников!
Для ёбаной деревенщины, а не для Белграда!
Скажите на какой машине вы ездите, и я скажу чего вы стоите!
Скопировать
I'll blow his brains out.
Drop the fucking gun!
I know what you're thinking, punk.
Я вышибу ему мозги.
Брось чёртову пушку!
Я знаю о чём ты думаешь.
Скопировать
If your neighbor drops something of yours--
What is this, a fucking hospital here?
Turn around there, fella.
Если ваш сосед что-нибудь вам подбрасывает--
Что это, у нас тут целая чертова аптека?
А ну, повернись, парень.
Скопировать
Stand up there, Noddy.
Get your hands on your fucking head.
You want to take a ride, fat man?
А ну, стой там, Нодди.
Положи свои вонючие руки за свою вонючую голову.
Ты хочешь прокатиться с нами, толстяк?
Скопировать
I got to have more time.
Just give me more fucking time, will ya?
You're not going to get it.
Мне нужно еще время.
Просто дай мне еще позаниматься этим, ладно?
Ты этим больше не будешь заниматься.
Скопировать
Now stay right there!
You move I'll blow your fucking head off!
What the hell's that?
Вот так и стой!
Если шевельнешься, я разнесу тебе башку!
Что это еще за фигня?
Скопировать
Go!
Open this fucking door!
This is the police!
Быстро!
Открой эту чертову дверь!
Это полиция!
Скопировать
I'll teach you to break into real people's houses.
Fucking little bastard!
-Let's go.
Я отучу тебя вламываться в дома к честным людям.
Чёртов маленький ублюдок!
-Уходим.
Скопировать
What is important to you?
The story with my wife... it's fucking me up.
Julien!
А тебя-то что мучит?
Да жена меня совсем достала.
Жюльен!
Скопировать
The individual is the same as the factory! - Yes, so what?
Fucking shitty factoryÉ
Shit, shit, shit!
— Человек и завод — одно и то же!
Завод говна!
Говно, говно, говно!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Fucking teenagers (факин тинэйджоз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Fucking teenagers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить факин тинэйджоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
