Перевод "G-string" на русский
Произношение G-string (джистрин) :
dʒˈiːstɹˈɪŋ
джистрин транскрипция – 30 результатов перевода
Some panties, or...
Like, a thong or G-string, T-back?
Get a nice bra.
Трусики...
Или стринги .. или бюсгалтер ...
Купи хороший лифчик ...
Скопировать
How bizarre is this evening now? [ Cheering ] You thought it was pretty bizarre, didn't you?
This guy's dancing around with a G-string on and wigs.
is there anything more different from me than that? [ indistinct talking ] And it was fine.
Насколько странный теперь этот вечер? Вы думали, он уже был довольно странным, правда?
Этот парень танцевал в стрингах и парике.
Что либо может отличаться от меня больше, чем это? И это было нормально.
Скопировать
I didn't lie. I was studying, and then this work thing just came up.
Since when does a bunch of jerks in suits stuffing dollars down a G-string count as work?
You can't understand how important it is these men invited me to come out.
Я не врал. Я учился, и потом подвернулся этот поход по работе.
С каких это пор тусоваться с кучкой козлов в костюмах, засовывающих доллары в трусики стриптизёршам, считается работой?
Ты даже представить себе не можешь, как это важно, что эти люди пригласили меня пойти с ними.
Скопировать
C'mon, take it off.
A G-string, dude.
What an ass.
Давай, раздевайся! Не строй из себя...
Бикини-мини!
А задница!
Скопировать
I'm sitting here with Batzal at the beach.
There's a babe in a G-string here, remember that hot chick at Shelley's party?
She's nothing compared to this one.
Мы с Бацалем на пляже.
Тут загорает одна в бикини... помнишь, у Шели на вечеринке была одна секс-бомба?
так она рядом с этой ничто...
Скопировать
It is the play-offs.
One fan's wearing a G-string... and the team colors on his body.
Maybe the paint has shut off his pores... and he's slowly suffocating.
Опять время игры!
На улице минус 20, и один фанат одет только в стринги и цвета своей команды, нарисованные на теле.
Он не очень радостно выглядит.
Скопировать
And you know something, folks?
beautiful wife... on the back of my neck as I sleep... than to stuff dollar bills into some stranger's G-string
Am I wrong?
Ребята, знаете что?
Это смешно звучит, но я с удовольствием ощутил бы тихое дыхание моей жены красавицы... на своей шее во время сна... чем засовывать денежные купюры в чужие трусики.
Может я не прав?
Скопировать
Except one of the strings on my guitar is broken.
Chandler, can I borrow your G-string?
- How long you been waiting to say that?
Правда, у меня одна струна на гитаре лопнула.
Чендлер, можно одолжить у тебя резинку от трусиков?
- Ты долго ждала, чтобы сказать это?
Скопировать
Am I interrupting anything?
My G string broke. You wouldn't have another, would you?
Could I speak with you for a moment?
Не помешаю?
Лопнула струна, нет ли у Вас...
Можно Вас на минуточку?
Скопировать
- You had a bachelorette party?
- She untied his G-string with her teeth.
Somebody stop me.
- У тебя был девичник?
- Она с него стринги зубами стянула.
Кто-нибудь, остановите меня.
Скопировать
She had the smoothest skin.
I stuck that dollar in her G-string and grazed her thigh
Phase three!
У нее гладкая кожа.
Когда я засовывала доллар в ее стринги и коснулась ее бедра...
Третья стадия!
Скопировать
If the rabbi sees the magasine, it harms her application...
It's soft, she wears a g-string.
It does not look too religious...
Ее возьмут на заметку. Но все завуалировано...
На ней надет стринг, но все равно...
Это не слишком религиозно.
Скопировать
LEON:
I got the G-string union here.
They're breaking my balls.
Ты меня не понимаешь.
У меня тут профсоюз интимной сферы.
Они мне, блин, жизни не дают.
Скопировать
David Hasselhoff's or Peter Stringfellow's?
Well, Peter Stringfellow wears a G-string, so I could floss my teeth afterwards, and it would also make
Where would you rather be - at the cup final or with me?
Дэвида Хассельхофа или Питера Стрингфеллоу?
Ну, Питер Стрингфеллоу носит стринги, так что я могла бы сделать зубную нить, и это также было бы интересной альтернативой жевательной резинке.
Где ты предпочел бы быть - на финале Кубка или со мной?
Скопировать
I'd be slave girl Leia. Yeah. Metal bikini top.
Metal G-string panty.
High-heeled leather boots.
Я была бы рабыня Лея.
Железный лиф.
Кожаные сапоги на высоком каблуке.
Скопировать
You just got to dance the dance a little.
Hey, for $20,000, I'll dance in a G-string and pasties.
Actually, I have, and for much less.
Просто надо чуток потанцевать.
За 20 тысяч я станцую в стрингах и стикини.
И даже без них.
Скопировать
And you know what?
I don't know what brand of G-string it is you use, but-but-but I feel like angels are flossing my butt
So, thank you.
И знаешь что?
Я не знаю, какой фирмы эти стринги, которые ты носишь, но я чувствую, будто сами ангелы натирают зубной нитью мой зад.
Поэтому, спасибо.
Скопировать
What?
Feeling the pressure to hang up the g-string?
I've still got a couple good years left.
Что?
Не гнетет мысль, что пора вешать стринги на гвоздь?
У меня еще впереди парочка хороших лет.
Скопировать
Why did it get weird when I said that?
I'm not going to wear a pink g-string on my coerced date with my coworker.
So...
Почему вы так странно реагируете?
Я не собираюсь одевать розовые g-стринги на вынужденное свидание с моим коллегой.
Так что...
Скопировать
You know what I'm saying?
You heard of a G-string?
I have.
Понимаешь о чём я?
Ты слышала о Г-стрингах с треугольником?
У меня есть.
Скопировать
Hey, these are hot you should wear these.
- A pink g-string?
- Yeah, on the bottom.
Это сексуально, ты должна надеть это.
– Розовые g-стринги?
– Да, на низ.
Скопировать
Yeah, well, I didn't know if it was cool.
therapist and you don't know if it's real or it's because you're slipping 200 bucks a session into their G-string
No, no. What we had was real.
Я подумала, что это не круто
Я имею в виду, что когда у тебя завязываются отношения с твоим психотерапевтом то начинаешь сомневаться, на самом ли деле он тобой увлечен или это потому что ты ему отстегиваешь по 200 баксов за сеанс терапии
Нет, нет, то что было между нами было по-настоящему.
Скопировать
Great. Great!
Here's your G-string.
Okay.
Это - гениально!
Вот твои стринги.
Окей.
Скопировать
He packed the place to the rafters six nights a week.
Or got his g-string packed with $10s and $20s, while you were left with the sloppy singles.
Hey, man, I do okay.
Благодаря ему клуб забит под завязку 6 вечеров в неделю.
Или его стринги были забиты $10-ми и $20-ми, а вам доставались только мятые 1-долларовые купюры.
Мужик, у меня все в порядке с деньгами.
Скопировать
Why does she have this?
That's not a jock strap, that's a G-string.
Well, well, well, if it isn't Hollywood and the Squares.
Зачем это тёте?
Это не бандаж, это мои стринги.
Кого я вижу! Голливудская Белоснежка и её гномы? Привет!
Скопировать
Screw your microclimate!
I want heat, and to walk about all day in a G-string if I feel like it.
The Ile de Ré is still ranked France's 2nd favorite holiday spot.
Не смешите меня вашим микроклиматом!
Я люблю жару! Чтоб можно было целый день в трусах расхаживать!
Остров Ре второй по популярности курорт во Франции.
Скопировать
I want someone who cares about me.
Not someone who has sex with me while thinking of some greased up muscle twink in a g-string.
Sex is sex.
Но мне нужен тот, кто бы заботился обо мне.
А не думал только о сексе и все время мечтал о мускулистом красавчике в стрингах.
- Секс есть секс.
Скопировать
Bobby, Hans, Chase.
Oh, and some country boy stripper who was so dumb he wore his G-string backwards.
He got rid of all of them.
Бобби, Ганз, Чейз.
Да ещё тот сельский мальчишка-стриптизёр. Он был настолько глуп, что носил стринги задом наперёд.
Он от всех них избавился.
Скопировать
You're Truth Teller!
Lisa, what you did is like my mom sticking ten bucks in her own G-string.
Truth Teller?
Ты "Говорящий Правду"!
Лиза, ты сделала как моя мама, положила десять баксов в собственные стринги.
"Говорящий Правду"?
Скопировать
Okay.
Is there a difference between a g-string and a thong?
Hey, perv, put that down.
Точно.
Есть ли разница между стрингами и танга?
Эй, извращенец, положи это назад.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов G-string (джистрин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы G-string для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джистрин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение