Перевод "Gails-Gail" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Gails-Gail (гейлзгейл) :
ɡˈeɪlzɡˈeɪl

гейлзгейл транскрипция – 30 результатов перевода

Dave Thomas, founder of Wendy's.
- I'm Gail.
- Chandler.
Дэйв Томас, основатель Уэндис.
- Я - Гейл.
- Чендлер.
Скопировать
Where's Elaine?
She's having Carol, Gail and Lisa over.
You know, they all have kids now.
Где Элейн?
Она пригласила Кэрол, Гейл и Лизу.
Знаешь, у каждой из них есть ребенок.
Скопировать
Good morning, Spud.
Gail.
Mr. Houston, Mrs. Houston.
- Доброе утро, Картофан.
- Доброе утро, Гейл.
Мистер Хьюстон. - Миссис Хьюстон.
Скопировать
Someone's been doing their homework.
I know Gail Rosten is in there twice... but she is so...
Oh, I know.
Кто-то серьёзно подошёл к делу.
Я знаю, что Гейл Ростен написана дважды... но она такая...
Да, я знаю.
Скопировать
Ladies and gentlemen, Dale Murphy out of Cortez, Florida.
The only fish the Andrea Gail has hooked in three days.
How you feeling?
Дамы и господа, Дейл Мерфи из Кортеза, Флорида.
Единственная рыба, пойманная за три дня.
Как самочувствие?
Скопировать
All right!
Gail Hailstorm. Field Reporter, Hard Story.
Special Officer Doofy.
Ладно.
- Привет, Гейл Хейлшторм, репортёр.
- Оперуполномоченный Дуфи. Отлично, Дуфи.
Скопировать
Mayday, mayday, mayday Coast Guard Boston.
This is fishing vessel Hannah Boden relaying a mayday for swordboat Andrea Gail.
Last position, 44 north 56.4 west, over.
Запрашиваем помощь береговой охраны Бостона.
Рыболовное судно "Ханна Боден" запрашивает помощь для траулера "Андреа Гейл".
Координаты: 44 север 56,4 запад, приём.
Скопировать
Yeah, roger, Boston.
I just got a mayday on a Gloucester swordboat, the Andrea Gail.
44 north, 56.4 west, headed west.
Вас понял, Бостон.
Получен запрос о помощи для траулера "Андреа Гейл".
44 север, 56,4 запад.
Скопировать
Lobstermen from Gloucester to Scituate have lost their traps.
A missing swordboat, Andrea Gail, out of Gloucester with a crew of six.
An Air National Guard rescue helicopter has been dispatched.
От Глостера до Скитуата все снасти унесло в море.
Пропал траулер "Андреа Гейл" из Глостера, команда из 6 человек.
Послан вертолёт береговой спасательной службы ВВС.
Скопировать
This little piggy stayed home. Now, if this little piggy doesn't roll the goddamn camera-- - I'm gonna put my foot up his fuckin' ass--
- We're live, Gail.
- You're on my foot, fat shit!
И если ты не включишь сейчас камеру, я по самые не балуйся засуну её тебе в жопу!
Я, Гейл Хейлшторм, в прямом эфире от полицейского управления, ...где находится Синди Кэмпбелл, молодая девушка, на которую совершено нападение...
Ты мне на ногу наступил, мудила!
Скопировать
- All right, who copped a feel?
- Gail, it was me.
- Oh, my God.
- Так, кто за грудь ухватил?
- Гейл, это я.
- Ну, ты даёшь.
Скопировать
- Oh, my God.
- It was an accident, Gail.
I only touched it, the top of the breast. - It was so tender and juicy.
- Ну, ты даёшь.
- Нет, даёшь ты.
Я потрогал только верхушку груди, она такая мягкая и сочная.
Скопировать
Lots of pain.
Gail, please help me.
Gail, please!
Мне очень больно!
Гейл, пожалуйста!
Помоги мне!
Скопировать
Gail, please help me.
Gail, please!
I'd like to help you out, kid, but it's sweeps.
Гейл, пожалуйста!
Помоги мне!
Я бы помогла, но у меня репортаж.
Скопировать
Whiskey-Yankee-Charlie, 6-6-8- 1, do you read me?
This is Andrea Gail, Whiskey- Yankee-Charlie, 6-6-8-1 .
Hey, Linda.
Виски-Янки-Чарли, 6-6-8-1, как сльшите?
Это "Андреа Гейл", позывные, 6-6-8-1.
Привет, Линда.
Скопировать
It's happening.
Andrea Gail, Andrea Gail. This is Hannah Boden.
...Billy, over.
Свершилось.
"Андреа Гейл", вызывает "Ханна Боден".
--Билли, прием.
Скопировать
...Billy, over.
Calling the Andrea Gail.
Andrea Gail, do you read me?
--Билли, прием.
Вызываю "Андреа Гейл".
"Андреа Гейл", как поняли?
Скопировать
Calling the Andrea Gail.
Andrea Gail, do you read me?
Do you read me?
Вызываю "Андреа Гейл".
"Андреа Гейл", как поняли?
Как поняли?
Скопировать
I don't know.
Andrea Gail, come in!
Whiskey-Yankee-Charlie 6-6-8-1, over.
Не знаю.
"Андреа Гейл", отвечайте!
Позывные 6-6-8-1, приём.
Скопировать
- "Don't ever step on Gail's shoes."
- Because Gail wears Prada shoes.
- You idiot.
- Прости! Не наступать Гейл на туфли!
- Потому что это туфли от Прада!
- Вот идиот!
Скопировать
I'm sorry, but my sources are strictly confidential, Sheriff.
Hey, Gail.
Gail swallows.
Простите, но я не разглашаю свои источники.
Салют, Гейл!
Гейл глотает.
Скопировать
Hey, Gail.
Gail swallows.
Watch this.
Салют, Гейл!
Гейл глотает.
Смотрите.
Скопировать
Let's see if she'll have a word with us.
Gail Hailstorm, author of the new book You're Next.
- Can you tell us your name?
Попробуем задать ей пару вопросов. Привет.
Гейл Хейлшторм, автор новой книги "Ты - следующая".
- Как тебя зовут?
Скопировать
- Heather, good luck.
- Okay, thanks, Gail. You're the best.
- Just as I thought.
У дачи, Хэзэр.
- Спасибо, Вы молодец.
- Я так и думала!
Скопировать
Oh, my God, he's right behind you!
This man is chasing' Miss Gail.
I'm so scared right now.
Беги, Кенни!
- Убийца гонится за Гейл!
Меня так пугает.
Скопировать
Join me, don't join me.
The Andrea Gail will take it.
This time I promise you, we'll come back with a shitload of fish.
Кто не со мной, тот не со мной.
Пока не упущен последний шанс, "Андреа Гейл" им воспользуется.
В этот раз обещаю набить трюмы до отказа.
Скопировать
It's a circus.
I'm Gail Hailstorm, author of the book, You're Dead, I'm Rich.
A small college town is in shock... after the unthinkable has happened:
Смотрите!
Привет, я Гейл Хейлшторм, автор книги "Как разбогатеть на смерти".
Маленький студенческий городок шокировала невероятная трагедия.
Скопировать
This piece of water belongs to us.
The fish will gather again for the Andrea Gail when we come back.
This is gonna be the turnaround of all time.
Это наше море, мы у себя дома.
Рыба снова приплывёт для "Андреа Гейл" когда мы вернёмся.
Мало не покажется.
Скопировать
The news is the rescue helicopter had to ditch.
We can't raise the Andrea Gail.
What does that mean?
Вот новость - спасатели сели на воду.
Нам не поднять "Андреа Гейл".
Что это значит?
Скопировать
He leaves a wife and three daughters.
The search for the Andrea Gail out of Gloucester has also been suspended after aircrafts covered 1 16,000
We'll have more news after these messages.
У него остались жена и 3 дочери.
Поиски судна "Андреа Гейл", вышедшего из Глостера были прекращены после того, как самолёты облетели 116.000 квадратных миль над океаном и никого не нашли.
Мы продолжим выпуск новостей после рекламы.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Gails-Gail (гейлзгейл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Gails-Gail для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гейлзгейл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение