Перевод "Gals" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Gals (галз) :
ɡˈalz

галз транскрипция – 30 результатов перевода

Well what we have here is a case of vehicular homicide.
That old boy in there murdered them pretty little gals.
I mean he used a car and not a hatchet but they dead just the same.
Думаю, это убийство с применением техсредств.
Подонок просто замочил девочек.
Он использовал машину, а не топор, но результаттот же.
Скопировать
And old Hooper in there came out clean as a whistle.
Now you actually think that he premeditatedly murdered them gals?
Well I can't prove it but since thinking don't cost nothing I can think it and I do.
...так что наш ковбой вышел абсолютно чистеньким.
А ты, правда, думаешь, что это предумышленное убийство?
Доказать я не могу, но думать-то никто не запретит, вот я и думаю. Да.
Скопировать
- Who would put that in there?
"Proving to single gals everywhere that there can be a happy ending over 40."
Carrie.
- Как она там оказалась?
"Что докажет всем девушкам, что счастье может придти и после сорока".
- Кэрри.
Скопировать
The DA says ain't no crime here.
Every one of them gals was swimming in alcohol and floating on weed.
And old Hooper in there came out clean as a whistle.
Прокурор сказал, что преступления нет.
Девчонки были обкуренные,.. ...поддатые,..
...так что наш ковбой вышел абсолютно чистеньким.
Скопировать
Well hell yeah he got banged up but God damn!
Them pretty little gals look like a goddamn giant chewed 'em up and spit 'em out.
Any of 'em survive?
Ну да, его помяло,..
...а этих хорошеньких девочек будто пожевал какой гигант, да и выплюнул.
- Хоть одна выжила?
Скопировать
We have an outdoors theater in Auckland. It plays Vanishing Point Big Wednesday all the classics.
What do you horny gals want?
Hey you got a 1970 Dodge Challenger for sale?
У нас в Окленде крутили "Исчезающую точку", "Большую среду" - всю классику.
Что угодно красоткам?
Добрый день. Это вы продаёте Додж Челленджер?
Скопировать
I'm Officer Jeff Hoyne. I grew up here in Camden, so did my twin brother and my twin sister.
He's in the appliance business, and she manages the Big Gals shop at the mall.
I worry about them, cause... both locations could be high priorities for terrorists.
Я - офицер Джефф Хойн, вырос здесь, в Кэмдене, так же как и мой брат-близнец и сестра-близнец.
Он работает в бизнесе бытовой техники, а она управляет магазином Большие Девчонки в торговом центре.
Я волнуюсь за них, потому что оба этих места расположения могут быть высокоприоритетны для террористов.
Скопировать
We like to hit the boutiques together.
Well, you gals shop your little hearts out.
See you later.
Любим совершать налеты на бутики.
Ладно, девочки, прожигайте жизнь в магазинах.
До встречи.
Скопировать
Stop it. I wanna see my mom
See your mom rather than these gals?
Say hi to her for me.
Заканчиваем, я хочу увидеть маму.
Смотреть на маму вместо этих девчонок?
Передавай ей привет от меня.
Скопировать
I'M SO HAPPY TO SEE YOU GUYS.
HEY, WHAT ARE YOU GALS DOING CRUISING THE
OH, EMMETT TOLD US ABOUT THE NEW DISCO BABY BOUTIQUE.
Я так рад вас видеть.
А что это вы, девчонки, курсируете по Рю де Либерте?
Эммет сказал нам про новый детский диско-бутик, вот мы решили зайти посмотреть.
Скопировать
THEY WERE SPECIALLY ENGRAVED
I HATE TO TELL YOU GALS, BUT FOR THE HAPPY COUPLE, YOU LOOK FUCKING MISERABLE.
ROSENBERG'S JEWELRY CALLED. THEY CAN'T FIND OUR WEDDING RINGS.
На них была специальная гравировка, с нашими именами и всем прочим.
Мне неприятно говорить вам это, девочки, но для счастливой пары вы выглядите пиздец какими несчастными.
Позвонили из ювелирной Розенберга – они не могут найти наши обручальные кольца.
Скопировать
-I'm for getting all the help I can get.
marley, show the gals that thing I got you for your birthday.
-This has given us another five years.
- Я за любую помощь.
Марли, покажи, что я тебе подарил.
- Этого нам хватит ещё лет на пять совместной жизни.
Скопировать
The working girl
- Come on, gals. Get to work.
And may heaven protect you.
- Ра-бо-чу-ю де-вуш-ку.
- Давайте, девочки, работайте.
И возможно небеса защитят вас.
Скопировать
You know, kid, if you don't go out after things in this world, you don't get anything.
You never did come with me to see the Ross gals.
I took them and Dudley Wright down to Whaley's pond just last week on a picnic.
Малыш, если не научишься все брать от жизни сам, то не получишь ничего.
Ты зря не ездишь со мной и с малышками Росс.
На прошлой неделе я возил их и Дадли Райт на пруд в Уэйли на пикник.
Скопировать
But Dex could be right, and if he is, how about your dear little friend, Miss Chester?
Nice gal, as gals go.
Mmm-hmm. And really refined, isn't she?
А если Декс прав, то как насчеттвоей маленькой подружки мисс Честер?
Она милая девочка.
И очень изысканная, не так ли?
Скопировать
I don't need your help.
I guess farmboy ain't used to gals like us, Lib.
Oh, no, ma. Didn't you hear?
- Не нужна мне ваша помощь.
- Наверное, ковбой не привык к девчонкам вроде нас.
- Нет, ты что, не слышала?
Скопировать
Okay, now let's meet our contestants.
- Representing the gals: the lovely Nina!
- (Women Cheering)
Итак, встречаем наших участников.
Игрок от команды девочек:
очаровательная Нина!
Скопировать
Think about it.
. - where it's the gals with 50 points! - (Cheering)
And the guys with zero.
Подумай.
Мы возвращаемся на "Битву полов", и у команды девочек 50 балов!
А у команды парней - ноль.
Скопировать
With a right foot up and a left foot down,
And keep on swingin' those gals around.
Here we go with the old left leg
Правая нога вперед Левая нога назад,
Покружились с девочками.
А теперь опять с левой ноги
Скопировать
What did you wish, Mary?
Buffalo gals can't you come out tonight?
Can't you come out tonight? Can't you come out tonight?
Что ты загадала, Мэри?
Красавицы из Буффало, приходите вечером.
Приходите вечером.
Скопировать
Amthor's a tough cookie.
He works some complicated jewelry routine on gals... who come to him with broken-down libidos.
- I think Marriott was his contact man.
Амтор просто хулиган.
Он использует женщин которые приходят к нему с проблемами либидо.
- Думаю, он был в контакте с Мариотом.
Скопировать
~ ~ Can't you come out tonight? ~
~ ~ Buffalo gals, can't you come out tonight ~
~ And dance ~ ~ By the light ~ ~ Of the moon ~
Приходите вечером.
Красавицы из Буффало, приходите вечером.
И будем танцевать при луне.
Скопировать
Can't you come out tonight? Can't you come out tonight?
Buffalo gals, can't you come out tonight
And Dance by the light of the moon?
Приходите вечером.
Красавицы из Буффало, приходите вечером.
И будем танцевать при луне.
Скопировать
Been readir me a book of Napoléors writings.
He says the only use of gals is to marry 'em off in advantageous alliances.
That's what he writ.
Я тут читал книгу о Наполеоне.
Тут пишется, что единственное предначертание девушки - выйти замуж наивыгоднейшим способом.
Вот, что тут пишут.
Скопировать
What a dream situation.
And I bet you know a million gals.
Where's your address book?
Просто мечта.
А ты, держу пари, знаешь миллион девчонок.
Где твоя записная книжка?
Скопировать
Hotel chock-a-block.
College boys and gals from the Nevada School Of Mines, come up by mule pack.
Spend two days going through the mines.
Отель был набит битком.
Парни и девушки из колледжа в Неваде приехали на мулах.
Целых два дня лазили по шахтам.
Скопировать
Oh.
I don't know anything about gals, Virge.
Nothing at all.
И что?
Я ничего не знаю о девушках.
Совсем ничего.
Скопировать
Let's take a look at you.
Where we come from, we don't see gals like you.
Except on calendars, huh?
Позвольте нам посмотреть на вас.
Там, откуда мы приехали, мы не видели таких девушек.
Кроме календарей, верно?
Скопировать
You hit him with it because he wouldn't give you that medal, like you told him to.
I thought I seen some mean little gals in my time... but you're the meanest.
You want to know how I know how mean you are?
Ты ударила его потому, что он не хотел отдавать тебе медаль.
Я в своей жизни видел много злых девчонок... Но ты самая злая.
Знаешь, как я узнал насколько ты злая?
Скопировать
Remember, they go when it's green, they stop when it's red.
Never seen so many gals.
There must be a hundred head of them!
Запомни: иди - на зеленый, стой - на красный.
Да здесь девчонки толпами ходят!
Их так много!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Gals (галз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Gals для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить галз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение