Перевод "Gank" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Gank (ганк) :
ɡˈaŋk

ганк транскрипция – 30 результатов перевода

I wouldn't buy from Denny's. I don't like how we been treated.
Let's gank these fools!
You ain't interested in the fry. You all up in that.
Я вообще туда не хожу Они готовить там не умеют
Они готовы Сейчас сделаем этих лохов
Тебя больше интересует не картошка, а телки
Скопировать
What, about James?
Dude, we were both ready to gank the guy.
No, that's not what I meant.
- Ты о чём? О Джеймсе?
Чувак, мы оба готовы были заклеймить пацана.
- Я не о том.
Скопировать
Yeah.
'Cause you did just gank a Hellhound, which is no slice of pie, and, uh, there is a mine field of who
Just want to make sure that you are okay.
- Ага.
- Просто ты ведь только что адского пса порешил, а это та ещё работёнка. И неизвестно, что за фигня ещё ждёт впереди.
Просто хочу убедиться, что ты... в порядке.
Скопировать
Well, you camp here, figure out who whored their soul.
I'm gonna go scout the grounds -- see if I can't gank Huckleberry Hound before he makes his next move
Wait, you're not going alone, Dean.
Ты паркуешься здесь и вычисляешь, кто продал душу.
А я обойду округу, вдруг наткнусь на Пса Хаклберри, прежде чем он нападёт.
Дин, ты не пойдёшь один.
Скопировать
All right.
Let's go gank ourselves a, Paris Hilton.
Hey.
Отлично.
Пойдём, поохотимся на Пэрис Хилтон. Закрыто на реконструкцию Опасно. Не входить.
Эй.
Скопировать
Your god may be a deadbeat, but mine... Mine walks the earth.
You can't gank demons, can you?
You're cut off from the home office, and you ain't got the juice.
Твой бог, может, и пропал, но мой, мой ходит по этой земле.
Не можешь убивать демонов, да?
Связь с головной конторой потеряна. Сил сразу поубавилось.
Скопировать
Now that you're here, tell us where the witch is.
We'll gank her.
We are not omniscient.
Раз уж вы здесь, не скажете, где ведьма? Мы ее грохнем,
- и все разойдутся по домам.
- Мы не всеведущи.
Скопировать
In fact, why don't you give me one good reason
Why i shouldn't gank you right here and now?
Because you'd only be hurting yourself.
Вот честно, скажи - почему бы мне
Не пришить тебя на месте?
Тогда пристрелишь сам себя.
Скопировать
Feels good to be back on the job, ain't it?
The hero gets the girl, monster gets the gank -- all in all, happy ending -- with a happy ending, no
Real classy, Dean.
- Хорошо снова вернуться в дело, а? - Герой получает девушку, с монстром покончено.
В общем, счастливый конец. - Счастливый конец, не меньше.
- Правда, классно, Дин.
Скопировать
When that bitch breathes, the air comes out crooked, okay?
Second, even if we get to Lilith, we have no way to gank her.
Third, isn't this the same Lilith that wants your head? Should I continue?
Да от нее за версту несет враньем.
Во-вторых, хрен знает, что делать с Лилит: чем нам её замочить?
В третьих - это не она ли, случаем, мечтает надрать твою божественную задницу?
Скопировать
Whoa, whoa, whoa.
Okay, I know she's wiretapping your angel chats or whatever, but it's no reason to gank her.
Don't worry.
Ладно.
Знаю, она улавливает вашу ангельскую болтовню, но это ещё не причина грохнуть её.
Не волнуйся.
Скопировать
What the hell is going on here,bobby?
Why did a bunch of ghosts Suddenly want to gank off-Duty hunters?
I don't know,but until we find out,
Какого лешего тут творится, Бобби?
С чего это призраки стали кидаться на охотников у них дома?
Я не знаю, но, чтобы выяснить,
Скопировать
How do we stop it?
We gank the ghost that started all this.
We do that, the disease should clear up. You thinking frank's wife?
- Да пофиг!
Как нам с этим справиться? Замочить привидение, с которого все началось.
После этого порча должна развеяться.
Скопировать
What?
You practically fainted trying to gank a demon.
Okay, I didn't faint.
- О чем ты?
- Ты чуть сознание не потерял, пытаясь убить демона.
Ничего подобного.
Скопировать
How so?
You want me to gank a monster or torch a corpse, Hey,let's light it up,right?
But this?
Почему?
Хочешь, чтобы я грохнул монстра или сжег кости - всегда пожалуйста.
Но это?
Скопировать
- Yikes. And get this -
- Third local inside two months To gank his wife.
No priors on any of them, all happily married.
- Мерзость.
- Это еще не всё. Трое местных грохнули своих жен за два месяца.
Все несудимые, все счастливо женаты.
Скопировать
It's snacking on cheese-heads.
How do we gank it?
There's a couple of ways.
Оно перекусывает сырными шариками.
И как мы его одолеем?
Есть парочка способов.
Скопировать
I don't know.
Gank the irl prophet, maybe?
What?
Я не знаю.
Возможно, они хотят убить пророка?
Что?
Скопировать
I don't know. We grab those poor saps out of the freezer, I guess... bust them out.
Gank a few freaks along the way if we're lucky.
And when are you ever lucky?
Вызволим тех бедолаг из холодильника....
Если повезёт, попутно прикончим парочку уродов.
Когда это вам везло?
Скопировать
I see your lips moving, but I can't understand what you're saying. 'Cause I don't speak little bitch.
Remember when we used to gank demons?
- No, man, screw it. I'm done.
Я вижу твои губы шевелятся но не могу разобрать что ты говоришь потому что я не разговариваю маленькая сука
Помнишь, были времена, когда мы расстреливали демонов?
Нет чувак, в топку С меня хватит
Скопировать
I don't get it.
We're looking for the chick that wants to gank sam?
Why poke the bear?
Не пойму.
Мы ищем цыпочку, которая хочет напасть на Сэма?
Зачем дразнить медведя?
Скопировать
You got Ellen and Jo killed.
Shot Lucifer, but you couldn't gank him.
You couldn't stop Sam from killing Lilith, and you broke the first seal.
- Правду, Дин. Из-за тебя погибли Элен и Джо..
Ты выстрелил в Люцифера, но прикончить его не смог.
Ты не помешал Сэму убить Лилит, и ты сломал первую печать.
Скопировать
Good.
Been wanting to gank that mother since mystery spot.
You sure?
Отлично.
После Загадочного Места так и хочется убить гада.
Уверен?
Скопировать
A weapon?
You trying to gank me, fool?
I guess there's no getting rid of you.
ќружие?
"ы че наебать мен€ решил, олень?
¬идимо, от теб€ так просто не отделаешьс€.
Скопировать
You and Ness both owe me, smoothie.
You can have whatever you want soon as we gank this thing.
Yeah, yeah.
С вас с Нессом должок, красавчик.
Всё что угодно, после того как мы убьём эту тварюгу.
Да, да.
Скопировать
And Baxter was the godfather.
All right, skip to how do we gank it.
Good news.
Бакстер их крёстный.
Ладно, как его прикончить?
Нам везёт.
Скопировать
I mean, if he knew that I was here talking to you, I mean, he'd probably --
Gank your ass.
Yes!
В смысле, если он знал, что я был здесь и разговаривал с вами, он бы, вероятно,
Надрал тебе задницу.
Да!
Скопировать
You two just gonna stand there like the ugly girl at the prom, or you gonna pitch in?
This so-called Eve, Mother, whatever... ain't gonna gank herself.
What's wrong with you two?
Вы там так и будете стоять, как страшная девочка на выпускном, или перейдёте к делу?
Эта, так называемая, Ева - мать чего бы там ни было, сама себя не прикончит.
Да что с вами такое?
Скопировать
Unless what?
Unless we gank him first.
"Gank"?
Что если?
Если мы не замочим его первыми.
"Замочим"?
Скопировать
You're breathing.
Hoping to gank a couple of rounds of ammo from you.
Who you hunting?
Ты дышишь.
Думаю спереть у тебя немного боеприпасов.
На кого охотишься?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Gank (ганк)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Gank для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ганк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение