Перевод "Gareth" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Gareth (гарос) :
ɡˈaɹəθ

гарос транскрипция – 30 результатов перевода

Are you looking for someone?
Gareth Randolph.
Right over here.
Вы ищите кого-то?
- Герета Рэндолфа
- Вот здесь
Скопировать
I'm Detective Inspector Lynley, this is Detective Sergeant Havers.
Could we ask Gareth a few questions?
Detective Inspector Lynley, Detective Sergeant Havers.
Я детектив инспектор Линли, это детектив сержант Хэйверс
Можем мы задать Герету несколько вопросов, пожалуйста?
Детектив инспектор Линли, детектив сержант Хэйверс
Скопировать
I've seen that house.
Gareth was a good husband and a... wonderful father to Michael and Charlie.
He never hurt anyone, and I can't believe this has happened.
Я видел этот дом.
Гарет был хорошим мужем и... замечательным отцом Майкла и Чарли.
Он никогда никому не причинял вреда, и я не могу поверить, что такое случилось.
Скопировать
Rage ended his life, but at least we can be sure that now, where he is, there is only peace.
We have entrusted our brother Gareth to God's mercy and now we commit his mortal remains to the ground
- Poor sod.
Ярость оборвала его жизнь, но, по крайней мере, мы можем быть уверены, что теперь он пребывает в мире.
Мы вверяем нашего брата Гарета милости Божьей и предаём его тело земле.
- Бедолага.
Скопировать
Yeah.
When was the last time you saw Gareth there?
Oh, it was quite some time ago.
Да.
Когда в последний раз вы виделись там с Гаретом?
Некоторое время назад.
Скопировать
I'm sorry, I just don't understand.
It's what Gareth wanted.
I'm beginning to think what Gareth wanted was...
Прости, я просто не понимаю.
Так хотел Гарет.
Я начинаю думать, что Гарет хотел...
Скопировать
Then this character I told you about
- Gareth Randolph - he started teaching her, which caused a shed-load of trouble.
You knew Elena pretty well, didn't you?
Потом этот тип, я говорил о нем, - Гэрет Рэндолф
Он начал учить ее, что причинило массу неприятностей Вы знали Елену очень хорошо, да?
Да, очень хорошо
Скопировать
So, did she have a boyfriend?
She was seeing a guy called Gareth Randolph.
Actually, they had a big row the night...you know...
Так, у ее был бой-френд?
Ее видели с парнем по имени Герет Рэндолф
На самом то деле, у них была большая ссора той ночью...
Скопировать
What were you and Elena rowing about the night before she died?
You've got to tell them, Gareth.
Not a row.
О чем вы и Елена ссорились вечером перед ее смертью?
Ты должен сказать им, Герет
Не было ссоры.
Скопировать
They're taking it in their stride, but they're young.
To tell you the truth, Gareth was away such a lot working, and at the club...
- That's what I wanted to talk about.
Они ещё маленькие, поэтому воспринимают это спокойнее.
Сказать по правде, Гарет много работал, да ещё клуб...
- Вот об этом я и хотела поговорить.
Скопировать
- Sorry?
- About Gareth.
The police may have got part of the number plate.
- Прости?
- О Гарете.
У полиции возможно есть фрагмент номерного знака.
Скопировать
It's what Gareth wanted.
I'm beginning to think what Gareth wanted was...
Never mind.
Так хотел Гарет.
Я начинаю думать, что Гарет хотел...
Неважно.
Скопировать
I... Why?
Because, you see I killed Gareth.
- What?
И... зачем?
Потому, что... я убил Гарета.
- Что?
Скопировать
They gave her a student mentor.
This Gareth Randolph.
President of the CDS.
Президент КОД КОД?
Что это?
Кембриджское Общество Глухих
Скопировать
What about Elena's mentor?
Gareth...
Randolph.
А как насчет куратора Елены?
Гэрет...
Герет Рэндолф.
Скопировать
Detective Inspector Lynley, Detective Sergeant Havers.
I believe that Gareth was Elena's student mentor.
You should speak to Gareth directly.
Детектив инспектор Линли, детектив сержант Хэйверс
Полагаю, что Герет был куратором Елены
Вам следует разговаривать прямо с Геретом
Скопировать
You forgot to tell us that Elena was pregnant.
Gareth!
Is it your child?
Ты кое-что забыл сказать нам, не так ли, Герет? ! Ты забыл нам сказать, что Елена была беременна
Герет!
Это твой ребенок?
Скопировать
The killer used this very machine. I didn't make that call.
Whatever Gareth said it's a lie.
I just...
Убийца использовал именно этот аппарат
Я не делал этого звонка Что бы Герет ни говорил, это ложь.
Я только...
Скопировать
She was flirting and teasing with me all night.
And Gareth was moping around like a love-sick puppy, so she pulled me into the cloakroom...
I didn't mean to hurt her. Hurt her?
Послушайте, она соблазнила меня Она заигрывала со мной и дразнила меня весь вечер
А Герет тоскливо слонялся вокруг как влюбленный щенок, так что это она затащила меня в гардеробную
Я не хотел обидеть ее
Скопировать
God, yes!
That's what the one-night stand with Gareth was all about.
No, Mrs Geeves, just leave it.
Боже, да!
Именно для этого была нужна эта связь на одну ночь с Геретом. Что за дрянь...
Нет, миссис Дживс, прекратите
Скопировать
I need your help.
Gareth always promised he'd look after me and Joe.
This house is rented.
Мне нужна ваша помощь.
Гарет обещал всегда заботиться о нас с Джо.
Этот дом сдаётся в аренду.
Скопировать
I inherited it from my father.
Gareth said he was going to invest it for me.
That's what he did with it.
Это наследство моего отца.
Гарет сказал, что собирается вложить их для меня.
Вот что он с ними сделал.
Скопировать
I should have known.
I didn't love Gareth.
When they told me the news, I, erm I tried to feel something.
Я должна была понять.
Я не любила Гарета.
Когда мне сообщили новость, я я пыталась что-то почувствовать.
Скопировать
- Er... no.
I never played golf with Gareth.
I never even met him.
- Нет.
Я никогда не играл в гольф с Гаретом.
Даже никогда не встречался.
Скопировать
- Yes.
I'm arresting you for the murder of Gareth Johnstone.
I'm now cautioning you.
- Да.
Я арестовываю вас за убийство Гарета Джонстона.
Я вас предупреждаю.
Скопировать
Wedding was a total farce.
Gareth Gates meets "Betty Blue"!
Oi!
Свадьба была чистым фарсом.
Гарет Гейтс и "Бетти Блю"
Эй!
Скопировать
Are you happy now?
And then you arrived, Gareth.
That's the first time I saw you, under a raining shower of sparks.
Теперь вы счастливы?
А потом приехали вы, Гарет.
Впервые я увидел вас под дождём искр.
Скопировать
My da always saw the good in people.
He recognized it in you the minute he saw you, Gareth.
Guv, guv, where you goin'?
Мой отец всегда видел в людях что-то хорошее.
Он и в вас это увидел, ещё при первой встрече.
Начальник, начальник, куда вы идёте?
Скопировать
The adorable couple!
I remember the first time I saw Gareth dancing. I feared lives would be lost.
She's a pretty girl... the one you can't take your eyes off.
За прекрасную пару!
Раньше, глядя как Гаррет танцует, я боялся, как бы он кого не убил.
А она прехорошенькая.. Никак не наглядишься?
Скопировать
Well? Any rings on fingers?
Gareth, you don't know how lucky you are.
Finding someone to marry is a tricky business.
Ну что, кто покупает обручальные кольца?
Гарет, ты не представляешь, как тебе повезло!
Искать пару - такой тяжкий труд!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Gareth (гарос)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Gareth для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гарос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение