Перевод "Gay wedding" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Gay wedding (гей yэден) :
ɡˈeɪ wˈɛdɪŋ

гей yэден транскрипция – 30 результатов перевода

Not like in a, like,
"I can't wait to officiate your gay wedding" way, 'cause straight people always say that and it's like
It just fetishizing their gay friends and it's, like, not cool.
Не в том смысле, типа:
"Жду не дождусь, чтобы вас скорее поженить", а то гетеросексуалы так всё время говорят, фу, гадость какая.
Просто когда геи делают фетиш из своих партнёров, это типа не прикольно. Знаешь, вы можете и не пожениться.
Скопировать
He is my boyfriend, and my date at your wedding...
Your big, fat, gay wedding.
Oh. Okay.
Он мой парень и моя пара на твоей свадьбе.
На твоей большой и пышной гей-свадьбе.
Ладно.
Скопировать
Wow, I think we just survived a "torgaydo""
Where am I gonna find another gay wedding planner in New York now?
Just throw a tantrum in a Crate Barrel, and five of them will come running.
Ого, кажется, мы пережили гей-торнадо.
Ну и где в этом Нью-Йорке теперь искать гея-организатора свадеб?
Закати истерику в магазине дизайнерской мебели, и их тут же набежит штук пять.
Скопировать
No, no, no.
My mom's dying to throw me a big fat gay wedding.
That's so sweet.
Нет, нет, нет.
Моя маменька до смерти хочет устроить мне шикарную гей-свадьбу.
Как мило.
Скопировать
You guys are right.
I am going to my daughter's gay wedding.
Yeah, you are!
Вы ребята, правы
Я собираюсь к моей дочери на лесбийскую свадьбу.
Да, правильно!
Скопировать
Because the liberals think you're a bitch.
Oh, maybe I should go to a gay wedding.
- It wouldn't hurt. - Oh, please.
Потому что либералы считают, что ты стерва.
Может, мне сходить на свадьбу геев?
- Это не повредит.
Скопировать
Son, you can't keep doing things like this.
A nationally-telecast gay wedding is one thing, but now you want to have a child with an unwed mother
He has a name. It's Shane, and we're in a relationship.
Сын, ты не сможешь делать ничего подобного
Трансляция свадьбы геев на всю страну - это одно, но ты хочешь иметь ребенка с незамужней матерью. А твой друг?
У него есть имя, его зовут Шейн, и мы с ним встречаемся
Скопировать
- How amazing is that, right?
We gonna hear some big gay wedding bells soon?
- Well, just wedding bells.
- Это так здорово, правда? - Да.
Мы скоро услышим звон гомосексуальных свадебных колоколов?
Просто свадебных колоколов.
Скопировать
Guys, guys, this is a wedding.
A gay wedding.
My first gay wedding.
Ребят, ребят, это свадьба все таки.
Гей-свадьба.
Моя первая гей-свадьба.
Скопировать
Plus I know how to do the foxtrot.
Well, this is gonna be a hip gay wedding.
You know, they're not gonna be dancing to roll out the barrel, so...
Плюс, я знаю как танцевать фокстрот
Ну, это будет модная гей свадьба.
Ты знаешь, они не будут танцевать, под песню "Roll Out the Barrel", так что...
Скопировать
- [Chuckles] - Awesome!
First gay wedding joke. Ugh, can we stop dancing now?
Hey, look, I wanna be having fun when Jeff sees me.
Первая шутка гей-свадьбы.
Мы можем уже перестать танцевать?
Эй, слушай, я хочу веселиться, когда Джефф увидит меня.
Скопировать
I don't... Another drink, my lady?
♪ ♪ This is my first gay wedding.
- Congratulations.
Еще бокал, миледи?
Это моя первая гей-свадьба
- Поздравляю -Спасибо.
Скопировать
- Thank you.
- First gay wedding.
- Yeah, I heard. I have to say, it's been an absolutely pleasure.
- Первая гей-свадьба
- Да, я слышал.
Должен сказать, это было сплошное удовольствие.
Скопировать
-Yeah.
Mainly because I've not been to a gay wedding and that needs to happen yesterday.
- So...
— Да.
Просто я никогда не была на гей-свадьбах, так что нужно срочно это исправить.
— Итак...
Скопировать
A gay wedding.
My first gay wedding.
And the only fighting should be us fighting for our right to party.
Гей-свадьба.
Моя первая гей-свадьба.
И единственная драка, которая имеет место быть - это наша драка за право отрываться.
Скопировать
Oh, and you need a little help here.
So is a gay wedding shorter or longer than a straight wedding?
- Why?
Нужно подправить.
Сколько времени это займет?
А что?
Скопировать
Don't make me look too good.
Gay wedding.
Will you please stop referring to this as a gay wedding?
Не перестарайся.
Геи все-таки.
Может, хватит о геях?
Скопировать
Gay wedding.
Will you please stop referring to this as a gay wedding?
Well, isn't it a gay wedding?
Геи все-таки.
Может, хватит о геях?
Разве женятся не геи?
Скопировать
Don't wanna be late to my first gay wedding.
This is not a gay wedding.
Wasting time talking.
Не хочу опоздать на гей-свадьбу.
Это не гей-свадьба.
Мы зря тратим время.
Скопировать
Will you please stop referring to this as a gay wedding?
Well, isn't it a gay wedding?
Well, yes, but it's not just a gay wedding.
Может, хватит о геях?
Разве женятся не геи?
Да, но это не просто геи.
Скопировать
You brought your dog?
It's a gay wedding.
I figured, what's one more little bitch with an attitude?
Ты с собакой?
Это гей-свадьба.
Стервецом больше.
Скопировать
Well, isn't it a gay wedding?
Well, yes, but it's not just a gay wedding.
It's Stanford and Anthony's wedding. Mm.
Разве женятся не геи?
Да, но это не просто геи.
Это Стенфорд и Энтони.
Скопировать
Then I better do my best.
Don't wanna be late to my first gay wedding.
This is not a gay wedding.
Я приложу все усилия.
Не хочу опоздать на гей-свадьбу.
Это не гей-свадьба.
Скопировать
Wasting time talking.
Okay, it's a gay wedding.
- Hey.
Мы зря тратим время.
Ты прав. Это гей-свадьба.
– Привет.
Скопировать
I see.
So it's the 'family' gene that's making you run off and have your big gay wedding?
You gonna make the family proud?
Я понимаю.
Так это 'семейный' ген срывает тебя с места навстречу большой гей-свадьбе?
Собираешься стать гордостью семьи?
Скопировать
- Why?
- It means you've just had a gay wedding.
- They're here!
- Зачем?
- Это значит, что ты только что вышел замуж.
- Они приехали!
Скопировать
A-as long as she's happy.
A gay wedding is hardly the place to stop someone from being who they want to be.
They said it's fine.
A-as long as she's happy.
A gay wedding is hardly the place to stop someone from being who they want to be.
They said it's fine. Yay!
Скопировать
Pascal told me a joke.
Do you know how to spot a gay wedding?
Keeping me out of your jokes now?
Паскаль рассказал анекдот.
Знаешь, чем отличается гомосексуальная свадьба?
Избавьте меня от ваших анекдотов, ладно?
Скопировать
Congressional candidate Charles Sanderson's nephew
Teddy Montgomery could be seen participating in a gay wedding.
I somehow sent the video to the campaign office by accident.
Тедди Монгомери, племянник кандидата в Конгресс
Чарльза Сандерсена, сыграл свадьбу с геем.
Я как-то случайно отправила видео в офис.
Скопировать
My family is super traditional, and by traditional, I mean, you know, my parents were born on an island off the coast of Portugal.
of people on the island, for one, and they didn't know a lot of gay people, or they've never seen a gay
You know, it's mostly that it's not a social norm for my family.
Моя семья очень традиционная И под словом "традиционная" я имею ввиду Мои родители родились на острове не далеко от побережья Португалии
Там, в принципе, небольшое население И они не много видели гомосексуалов И они никогда не видели однополую свадьбу
Это не является социальной нормой для моей семьи
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Gay wedding (гей yэден)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Gay wedding для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гей yэден не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение