Перевод "Gilgamesh" на русский
Произношение Gilgamesh (гилгэймош) :
ɡˈɪlɡeɪməʃ
гилгэймош транскрипция – 14 результатов перевода
personal note:
Woodrue didn't whisk my venom samples back to his mysterious Gilgamesh Wing.
Why won't he let me in the lab?
Примечание:
Работа шла бы быстрее если бы доктор Вудру не утаскивал мои яды в свой загадочный отдел "царя Гильгамеша".
Почему он не пускает меня?
Скопировать
(Literature:
Gilgamesh, E.T.A. Hoffmann, Sheley, Dostoyevsky, Andersen, Hawthorn, Salvatore, R. L. Stevenson, J.
In a literal translation, the mirrored imaghes of themselves. (Movie:
Литература:
Гильгамеш, E.T.A. Хоффманн, Шели, Достоевский, Андерсен, Хоуторн, Салваторе, Р. Л. Стевенсон, Дж. Конрад и т. пр.
В буквалньом переводе, их спектральный образ. (Кино:
Скопировать
She's still legendary.
Gilgamesh in high heels.
She's more like a Vishnu.
Тем не менее, она легендарна.
Прямо Гильгамеш на каблуках.
Она больше смахивает на Вишну.
Скопировать
He's all right!
Praise Gilgamesh!
So you started the fire?
Он в порядке!
Хвала Гильгамешу!
Итак, ты устроил пожар?
Скопировать
Yes!
Suck it, Gilgamesh!
Good-bye forever.
Да!
Отсоси, Гильгамеш!
Прощай навсегда. Нет!
Скопировать
Let me tell you a story.
It's the legend of Gilgamesh.
Gilgamesh was the most beautiful man in all creation.
Я расскажу тебе одну историю.
Это "Легенда о Гильгамеше".
Гильгамеш был самым прекрасным мужчиной на свете...
Скопировать
Once a god, always a god.
That evening he reminded me of the Mesopotamian god, Gilgamesh.
The way in which Diego was accepted only went to prove that for gods all is forgiven.
Бог остаётся богом.
В тот вечер он напомнил мне месопотамского бога Гильгамеша.
То, как принимали Диего, было доказательством того, что богам прощается всё.
Скопировать
The concept of a Great Flood is ubiquitous throughout the ancient world, with over 200 different cited claims in different periods and times.
However, one need look no further for a pre-Christian source than the Epic of Gilgamesh, written in 2600
This story talks of a Great Flood commanded by God, an Ark with saved animals upon it, and even the release and return of a dove, all held in common with the biblical story, among many other similarities.
На Банки! Деньги создаются в банках и неизменно туда возвращаются.
Они — истинные хозяева, наряду с корпорациями и государствами, которые они поддерживают.
Физическое рабство требует, чтобы у людей была крыша над головой и еда. Экономическое рабство требует, чтобы люди кормились и находили себе кров сами. Это одна из самых гениальных афер по манипуляции обществом, когда-либо созданная.
Скопировать
It's the legend of Gilgamesh.
Gilgamesh was the most beautiful man in all creation.
And so you went in search of the father of your child, hein? To Vienna. So out of the way of your customary travels.
Это "Легенда о Гильгамеше".
Гильгамеш был самым прекрасным мужчиной на свете...
И вы отправились в Вену, чтобы найти там отца своего единственного ребёнка, и это было для вас не обычное путешествие.
Скопировать
Let me tell you a story.
This is the legend of Gilgamesh.
- Madame.
Я расскажу тебе одну историю.
Это "Легенда о Гильгамеше".
Спасибо.
Скопировать
- No.
- I'm sure it was Gilgamesh.
- No.
- Нет.
- Я уверен что я был с Гильгамешом.
- Нет.
Скопировать
I DEDICATE THE SCENE WITH "THE FOREST RANGER" TO:
Gilgamesh Productions presents:
A film by Gidi Dar and Shuli Rand
Сцену "с лесничим" посвящаю Магде Баньковской. Ю.М.
Этроги, миртовые и ивовые ветки...
Фильм Гиди Дара и Шули Ренд
Скопировать
Oh, I'd pop pills, too, if I had his gambling debts.
Parker, is that the Lion of Gilgamesh?
Mm-hmm.
Я бы тоже глотал пилюли, если б имел такие игорные долги.
Паркер, а это, случаем, не "Лев Гильгамеша"?
Ага.
Скопировать
'In no time at all, people started writing poems, 'love letters and legends.
'Written stories, like the Epic Of Gilgamesh 'give us a glimpse into a different world.
'A world where writing itself was a source of power.
Люди тут же принялись записывать поэмы, любовные письма и легенды.
Записанные истории, например Опус о Гильгамеше, позволяют нам заглянуть в другой мир.
Мир, в котором сама письменность была источником силы и власти.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Gilgamesh (гилгэймош)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Gilgamesh для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гилгэймош не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение