Перевод "Golden Mile" на русский
Произношение Golden Mile (гоулдон майл) :
ɡˈəʊldən mˈaɪl
гоулдон майл транскрипция – 10 результатов перевода
Sorry.
The way I see it, we've told everybody we were doing The Golden Mile.
You did.
Прости.
Итак, мы всем сказали, что покоряем Золотую Милю.
Ты говорил.
Скопировать
We're just back to see the sights.
Have a crack at the old Golden Mile.
Might get a bit messy.
Приехали посмотреть всякое.
Покорить старую добрую Золотую Милю.
Может чуть пошумим.
Скопировать
Have you got any plans for dinner at all?
Tonight, we will be partaking of a liquid repast as we wend our way up The Golden Mile.
Commencing with an inaugural tankard at The First Post, then onto The Old Familiar, The Famous Cock, The Cross Hands, The Good Companions, The Trusty Servant,
Есть планы на вечер?
Сегодня мы устроим алкогольное пиршество пройдя всю Золотую Милю.
Мы устроим инаугурационную попойку в "Первом Почтамте", затем отправимся в "Старого друга", "Знаменитого Петуха", "Хороших Спутников", "Верного Слугу"
Скопировать
You guys look like you're having a good night, though.
I'm doing The Golden Mile tonight.
You want to tag along?
Зато вот ты, похоже, хорошо время проводишь.
Я сегодня окучиваю Золотую Милю.
Присоединишься?
Скопировать
You're really suggesting...
We finish The Golden Mile.
It's pointless arguing with him.
Ты серьёзно предлагаешь...?
- Надо покорить Золотую Милю.
С ним бестолково спорить.
Скопировать
You fight for what's important.
But what is so important about The Golden Mile?
It's all I've got!
Ты борешься за важные вещи!
Но что важного в Золотой Миле? !
Больше у меня ничего нет!
Скопировать
That's a lintel.
So, the plan is, we're going to go back to Newton Haven, we are gonna do The Golden Mile and this time
Everybody's in.
Перемычка.
В общем, план таков – возвращаемся в Ньютон-Хэйвен окучиваем Золотую Милю и на этот раз добираемся до "Конца Света".
Все в деле.
Скопировать
The guest ales.
We, sir, are doing The Golden Mile and you have the honor of drawing first blood.
What do you recommend?
- Что у нас подают сегодня? Пиво какое?
Мы, сэр, покоряем Золотую Милю и вам выпала честь пролить первую кровь.
- Что посоветуете?
Скопировать
We'll be like The Six Musketeers.
I said we're doing The Golden Mile.
You think you're so cool, don't you?
Будем как Шесть Мушкетёров.
Я сказал, мы окучиваем Золотую Милю.
Чё, думаешь крутой, да?
Скопировать
The aim?
To conquer The Golden Mile.
Twelve pubs along a legendary path of alcoholic indulgence.
Цель?
Покорить "Золотую Милю".
Легендарный путь к алкоиндульгенции длиной в 12 пабов.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Golden Mile (гоулдон майл)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Golden Mile для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гоулдон майл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение