Перевод "Golems" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Golems (гоулемз) :
ɡˈəʊləmz

гоулемз транскрипция – 18 результатов перевода

I'd say it's safe to assume that around 80 Golems are in Binonten.
If we can make them realize that we can annihilate a quarter of the capital guards with only five Golems
Hodr, as wise as you are, you'll definitely surrender.
что в Бинонтэне сейчас примерно 80 големов.
Нам нужно уничтожить хотя бы 20. имея лишь пять големов...
Тогда Хёд обязательно сдастся.
Скопировать
Meanwhile, in Ilios, the capital of Athens, the executives were analyzing the war under Secretary of War Loquis.
In short, this excuse-filled report says that 150 Golems weren't enough to take down 50?
We've already lost 2,000 soldiers.
В это время в Илиосе проходило собрание совета Атэн во главе с военным министром Локвисом.
что 150 наших големов не могли справиться с 50 големами противника?
000 солдат.
Скопировать
What an achievement.
Zess broke through the northern canyon with the new Golems.
Striking Binonten is a great feat.
Прекрасные новости.
используя наших новых големов.
Он собирается напасть на Бинонтэн?
Скопировать
You just got lucky.
They only brought out three archaic Golems when we're a fair way into their kingdom.
It wouldn't matter if they fought our nation head to head.
Повезло.
но встретили всего лишь трёх старых големов.
Им нет смысла использовать все свои войска для наступления.
Скопировать
Basically, this Golem doesn't mobilize with magic.
mechanic's theory, but the ancients may have been unable to use magic and used a different method to pilot Golems
A different method?
То есть этот голем приводился в движение не магией.
Ни один из наших лучших пилотов не смог сдвинуть его с места. наши предки не могли использовать магию и управляли големами без неё.
Без использования магии?
Скопировать
If we can get the upperhand, we'll turn this game around!
They're too high up for our Golems!
At this rate, we'll be annihilated!
Мы ещё можем к ним прорваться!
Они засели слишком высоко!
У нас нет шансов!
Скопировать
Me?
If we can further analyze this Golem, we may be able to strengthen our own Golems.
Hey, Hodr.
Я?
нам удастся улучшить големов наших солдат.
Хёд.
Скопировать
Zess...
Krisna has around 200 Golems.
More than half of them have been dispersed between all of their cities for defense.
Зесс...
Армия Крисны насчитывает около двух сотен големов.
Больше половины распределены между городами для защиты.
Скопировать
More than half of them have been dispersed between all of their cities for defense.
I'd say it's safe to assume that around 80 Golems are in Binonten.
Our intention is to destroy at least 20. If we can make them realize that we can annihilate a quarter of the capital guards with only five Golems...
Больше половины распределены между городами для защиты.
что в Бинонтэне сейчас примерно 80 големов.
Нам нужно уничтожить хотя бы 20. имея лишь пять големов...
Скопировать
So, erm, why did they...?
Some people don't like golems.
They think they take away jobs.
"ак, эээ, зачем им это...?
ћногие не люб€т големов.
ќни считают, что те лишают их работы.
Скопировать
Now that we've been appropriately human, what was it you wanted?
I need to find out what makes golems tick. We do a pamphlet.
Five pence.
"еперь, раз мы про€вили подобающие человеческие качества, чего вы хотели?
я хочу узнать, что движет големами ћы выпустили брошюру.
ѕ€ть пенсов.
Скопировать
M-m-manipulate. Such an ugly word.
The great thing about golems is they're loyal and incorruptible.
Unlike people.
"правл€ть. акое ужасное слово.
¬ големах замечательно то, что они верны и неподкупны.
¬ отличие от людей.
Скопировать
And I thought your name was ridiculous.
How many golems are for hire right now?
There's 12 on the books.
ј € думала, что смешно только ваше им€.
—колько големов можно нан€ть пр€мо сейчас?
—ейчас на учете 12.
Скопировать
Mr Lipwig is in breach of contract.
But we golems are satisfied with him.
You've been manipulated by him.
Мистер Губвиг нарушил договор.
Но големы удовлетворены.
Он вами манипулирует.
Скопировать
Pump 19.
I will assemble the golems.
Mr Lipwig.
Помпа 19.
Я соберу големов.
Мистер Губвиг.
Скопировать
Adora, wait.
How dare you turn my golems against me.
You're the one who said they can't be manipulated.
Ангела, подожди.
Какая наглость, повернуть моих големов против меня.
Ты же сама говорила, что ими невозможно манипулировать.
Скопировать
Mr Groat. What?
Let's go and see if the golems want to cash in.
Good idea, lad.
Мистер Грош.
- Что? - Пойдёмте посмотрим, не хотят ли и големы набить карманы.
- Хорошая идея, парень.
Скопировать
But now I don't know.
Mermen and golems, a family who everything they touch turns to cake?
Even if I believed any of this, how would you stop it?
А теперь я не уверена.
Русалки и големы, семья, которая всех превращает в торт?
Даже если я поверю, как это остановить?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Golems (гоулемз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Golems для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гоулемз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение