Перевод "Good girls" на русский

English
Русский
0 / 30
girlsвоспитанник воспитанница
Произношение Good girls (гуд горлз) :
ɡˈʊd ɡˈɜːlz

гуд горлз транскрипция – 30 результатов перевода

Cops' kids.
Hey, good girls go for bad boys.
From what I hear, this girl was nothing but trouble.
- Детей полицейских....
Эй, хорошие девочки выбирают плохих мальчиков.
- Из того что я слышал, от этой девчонки были одни проблемы.
Скопировать
I'm sick of that story.
There are plenty of good girls after me.
You'd want any of them to be your daughter-in-law.
Меня уже тошнит от этой истории.
У меня много хороших девушек.
Ты любую из них выбрала бы в невестки.
Скопировать
Your Son
Good girls ain't that free and easy about getting married.
The boy's been roped in!
Ваш сын.
Порядочные девушки не выскакивают замуж так быстро.
Она заманила нашего мальчика!
Скопировать
YES.
What good girls you are.
Bye bye, Mei.
Да.
Молодцы.
Пока, Мэй!
Скопировать
Wouldn't your parents get mad?
Good girls should not leave home alone, especially without a permit.
Would you like to have dinner?
А ты сказала дома, куда ты пойдёшь?
Ведь хорошие девочки всегда говорят родителям, куда они собираются пойти.
Ты обедала?
Скопировать
I don't want to you be late the first day, all right
Be good girls
- We will Ma.
Не хочется, чтобы вы опоздали в первый день, хорошо?
Ведите себя хорошо, девочки.
- Да, мам.
Скопировать
It won't come off.
You're such good girls.
Even my mother isn't this good to me.
Прилип.
Вы такие молодцы!
Даже моя мать обо мне так не заботится.
Скопировать
You know, she's pretty hot.
I like it when the good girls cross over.
Shut up.
Знаешь, а она ничего.
Обожаю переметнувшихся пай девочек.
Ну тебя.
Скопировать
Don't go near the brambles don't go near the brambles the brambles have thorns thorns that tear aprons the brambles have thorns thorns that tear aprons
in this tobacco factory in this tobacco factory there are bad girls there are good girls in this tobacco
don't you mess with Carmen don't you mess with Carmen
Опасайся роз Опасайся роз Их ветви колючие,
На табачной фабрике На табачной фабрике Женщины есть разные
Ты не трожь Кармен Ты Кармен не трожь
Скопировать
She's a good girl. "
Good girls don't snoop, do they?
So come on, you can tell me.
Она хорошая".
Хорошие девочки не лазят в чужих вещах, правда?
Признайся.
Скопировать
Hoe, Hoe.
Good girls.
What is his name gonna be?
Хэп! Хэп!
Хорошая девочка.
Как его будут звать?
Скопировать
...Your caboose! Not funky enough, sam.
Ok, that was really good, girls.
It'll be better when you have your head on.
Недостаточно трусливая, Сэм.
Ладно, это было очень хорошо, девочки.
Будет лучше, когда на тебе будет голова.
Скопировать
Seven.
All good girls go to heaven.
Two lives left.
Семи.
Всех хороших девочек ждет рай.
Осталось две жизни.
Скопировать
Maybe I come down the chimney, Kaylee.
Bring presents to the good girls and boys.
Maybe not though.
Может, я спустился через камин, Кейли.
Принес подарки хорошим девочкам и мальчикам.
А может, и нет.
Скопировать
When I get to Paris, I'm going to buy her a big hat with a long feather on it.
And if you're good girls, I'll buy you a hat with a bigger feather on it.
Why, Schlitze, what's the matter?
Когда прибуду в Париж, хочу купить ей большую шляпу с длинным пером.
А если будете хорошими девочками, то куплю шляпу сещё большим пером.
Что такое Шлитц, в чём дело.
Скопировать
Just lift up. Lift up.
Very good, girls.
Now feel your feet.
Просто поднимись.
Поднимись. Отлично, девочки.
Т еперь почувствуйте свои ноги.
Скопировать
Very good.
Good, girls.
Polly, very good.
Отлично.
Хорошо, девочки.
Полли, очень хорошо.
Скопировать
- They're naughty girls.
- They're good girls.
It was a good cause.
- Озорные девчонки.
- Хорошие девчонки.
Это был отличный повод.
Скопировать
__
Be good girls now.
- Help Mistress Anne.
- Сетокет -
Будьте хорошими девочками.
- Помогите госпоже Анне.
Скопировать
You're gonna make a beautiful bride.
That's my good girls.
Picked a hell of a night to be sitting out here in your truck, mister.
Ты будешь красивой невестой.
Это мои девочки.
Адскую ночку вы выбрали, чтобы сидеть здесь в своем грузовике, мистер.
Скопировать
Because that's what you told me when Jenny ran away, and she was much younger and crazier, with much heavier eye makeup than Serena.
We raised good girls.
Unpredictable, sure.
Потому что это то, что ты сказала мне, когда Дженни сбежала и она была намного моложе и безумнее с более вызывающим макияжем, чем у Серены.
Мы воспитали хороших девочек.
Непредсказуемых, уверенных.
Скопировать
♪ But guess who is gonna be dessert ♪
♪ Do good girls do just what mama says ♪
♪ When mama's not around?
*Но угадай, кто будет на десерт? *
*Хорошие девочки делают то, что говорит им мама*
*Но когда мамы нет поблизости?
Скопировать
All the more reason not to exploit them.
As for your 'good' girls, Aunt Prudence, are you telling me that two of them have gone missing?
Joan did not go missing, she absconded.
Тем меньше оснований их эксплуатировать.
Что же касается ваших "хороших" девочек, тётя Пруденс, вы говорите, что две из них пропали?
Джоан не пропала, она сбежала.
Скопировать
I hardly knew her.
They kept the good girls away from us bad eggs.
But she left a message.
- Я едва её знала.
Хороших девушек держали подальше от такой дряни, как мы.
Но она оставила послание.
Скопировать
Tansy, Tansy, Tansy!
Good girls.
Down, girls.
Танси, Танси, Танси!
Хорошие девочки.
Сидеть, девочки.
Скопировать
The good Lord honoured me with three girls.
They are not boys, but they are good girls.
My oldest daughter got abducted.
Всемогущий Господь наградил меня тремя дочерьми.
Они не мальчики, но они хорошие девочки.
Мою старшую дочь выкрали.
Скопировать
Remember the signal.
Good girls wait for the signal.
Ugga.
Помни про сигнал.
Хорошие девочки дожидаются сигнала.
- Угга!
Скопировать
What does this "spider" mean?
They are good girls, they do not party.
What does this "spider" mean?
Что значит этот "паук"?
Они хорошие девочки, они не тусуются.
Что значит этот "паук"?
Скопировать
Do it.
Guys, there are two very good girls showering naked in bathrooms.
Come on guys, let's see.
Сделай это.
Парни, есть две очень хорошие девочки, голые в душевой.
Пошли, парни, посмотрим.
Скопировать
Is it turning you on?
Good girls don't do that stuff.
Oh, 'cause you're a good girl?
Оно тебя заводит?
Хорошие девочки таким не занимаются.
Значит, ты хорошая девочка?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Good girls (гуд горлз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Good girls для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гуд горлз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение