Перевод "Good kisser" на русский
Произношение Good kisser (гуд кисо) :
ɡˈʊd kˈɪsə
гуд кисо транскрипция – 30 результатов перевода
Why? We stole a towel and three ashtrays.
You know, for a lawyer, you're some good kisser.
What?
Ты стащила полотенце и пепельницу.
Ты неплохо целуешься для адвоката.
- Что?
Скопировать
That's very funny, Frank.
For a lawyer I'm some good kisser.
I'd love to listen, but I've got work to do.
Очень смешно.
Я неплохо целуюсь.
Я бы поболтал с тобой, но у нас есть работенка.
Скопировать
Can you believe that?
Me, not a good kisser.
That's like like Mother Teresa, not a good mother.
Вы представляете?
Я - не хороший целовальщик.
Это вроде вроде - Мать Тереза - не хорошая мать.
Скопировать
Very funny.
You're a good kisser.
Hot Lips!
Очень смешно.
А ты хорошо целуешься.
Горячий язычок! Люка!
Скопировать
... buthewon'tberunningoffquick.
A person isn't a good kisser, Billy.
It takes two to... .
Но он и не сбежит от тебя быстро.
Один не может целоваться, Билли.
Нужны двое, чтобы...
Скопировать
A tourist!
-I bet he's a good kisser.
-You think?
Туристик!
Наверное, целуется клево.
- Думаешь?
Скопировать
If that's what you kids are calling it these days, then yes, I am.
I mean, you're just such a good kisser I would never have known.
Well, I've excelled at every level I've been to, I just....
Ну, если вы сейчас это так называете, то.. ... тогда да.
Я имела ввиду, что ты так хорошо целуешься Я никогда бы не догадалась.
Ну, я выделяюсь на фоне других Я просто, я только
Скопировать
- Hard?
- Is he a good kisser?
- Who the fuck cares?
Когда стоит!
- Он хорошо целуется?
- Какая на хрен разница?
Скопировать
Handsome is not your type?
Smart, kind, good kisser.
What, those things aren't on your list?
Значит, симпатичные не в твоем вкусе?
Он умный, добрый, хорошо целуется.
Что же, этих качеств нет в твоем списке?
Скопировать
- What did you say?
- I said you were a good kisser and that I liked your teeny, tiny tushy.
No, not my tushy.
- Что ты там написала?
- Я написала, что ты хорошо целуешься и что мне нравится твоя маленькая попка.
- Нет, только не попка.
Скопировать
But you, well...
You're a pretty good kisser.
Why are you sucking up to me?
Но ты...
Ты очень хорошо целуешься.
Чего ты прицепилась ко мне?
Скопировать
It's nice.
- I'm a good kisser, huh?
Is this how you operate?
- Да. - Так приятно.
- Я хорошо целуюсь, да? - Очень хорошо.
- Вы всегда так действуете?
Скопировать
Yes, it's good.
I'm a good kisser, huh?
Very good.
- Да, хорошо.
- Я хорошо целуюсь, да?
- Очень хорошо.
Скопировать
That was nice.
Have you always been such a good kisser?
I don't know.
Это здорово.
Ты всегда был таким хорошим целовальщиком?
Я не знаю.
Скопировать
- I know that I was leading you on.
You're such a good kisser and I haven't had sex in a long time ...
Goodbye. Please ...
Tолько, пожалуйста, не обижайся на меня. Я знаю, что сама начала.
Tы так хорошо целуешься, а у меня так давно никого не было.
Уходи, пожалуйста.
Скопировать
He's a unknown.
But a good kisser.
- Go on without me, I'm bored.
Это незнакомец.
Но целуется он отменно.
- Продолжайте без меня, я устала.
Скопировать
Everyone at the gate will applaud.
I am a good kisser.
Then you two can sneak into the cockpit.
Все люди у выхода будут аплодировать.
Я хорошо целуюсь.
Потом вы вдвоем проскользнете в кабину пилотов.
Скопировать
Look who came up for air.
He's a good kisser and he's gonna do my taxes for free.
Excuse me.
- Захотелось немного подышать?
- Он хорошо целуется и бесплатно оформит мне налоги.
- Простите.
Скопировать
He seems really nice.
-Good kisser.
-What?
Он довольно приятный.
- Неплохо целуется.
- Что?
Скопировать
Even on first dates, boys would go directly to second base.
But I am a good kisser.
- Lf a guy has too much saliva?
Даже на первых свиданиях мальчики обычно переходили на вторую базу.
Но я хорошо целуюсь.
- А у тебя были парни, у которых было слишком много слюны?
Скопировать
You wanna find out?
The really good kisser guy.
Hello?
- Хочешь попробовать?
А целовался он классно.
- Алло?
Скопировать
- I know.
- You're a really good kisser.
- Well, I have kissed over four women.
- Ясно.
- А ты умеешь целоваться.
- Да, я целовал где-то четырёх-пятерых женщин.
Скопировать
Oh, you guys made up.
He's a good kisser, isn't he?
I'm going.
О, ребята, вы помирились?
Он отлично целуется, да?
Я ухожу.
Скопировать
- same here, buddy.
You're a really good kisser, too, you know that?
Karen doesn't know what she's missing right now.
Ты о чем вообще думаешь?
- наверно, я думал, что тебе это могло бы понравиться.
И что, может, в процессе ты бы, такая, типа,
Скопировать
Nobody can kiss that good and not mean it.
I'm just a good kisser.
Shut up.
Никто не может целовать так приятно без взаимности.
Да у меня просто богатый опыт.
Молчи.
Скопировать
Missed a spot.
Bet you're a real good kisser.
The boys are working fast.
Пропустил.
Ты, наверное, здорово целуешься.
- Быстро вы работаете!
Скопировать
Maybe you had a sucky childhood and still have a lot of growing up to do.
He must have been a really good kisser, the gay guy.
You haven't listened to a word I've said.
Может быть, у тебя было отстойное детство, и у тебе ещё очень много нужно расти.
Он, должно быть, правда хорошо целовался, парень-гей.
Ты ни слова не слышала из того, что я сказала.
Скопировать
- OK, you did not just say that.
He's a good kisser.
He's your cousin.
Так, ты этого не говорила. - Почему?
Он классно целуется.
Он твой кузен.
Скопировать
I choose you!
Yeah, Im a good kisser
Heres your gum back.
Я выбираю тебя!
Да, я отлично целуюсь.
Вот возьми свою жвачку назад.
Скопировать
And walking her five hypothetical dogs.
Being a good kisser.
Everyone thinks they're a good kisser.
И выгуливать ее пять гипотетических собак.
Быть хорошим "целовальщиком".
Каждый думает, что он хороший "целовальщик".
Скопировать