Перевод "Good language" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Good language (гуд лангyидж) :
ɡˈʊd lˈaŋɡwɪdʒ

гуд лангyидж транскрипция – 32 результата перевода

Okay, "I... want... more... paper..."
Good language!
Here you go.
Хорошо, "Мне... нужна... еще... бумага..."
Хорошее произношение!
Держи.
Скопировать
NO worry,
Hakan not only good boss, good language teacher too.
Seriously?
Спокойно.
Хакан не только хороший шеф, но и хороший учитель.
Серьезно?
Скопировать
Okay, "I... want... more... paper..."
Good language!
Here you go.
Хорошо, "Мне... нужна... еще... бумага..."
Хорошее произношение!
Держи.
Скопировать
It contains a succession of log entries written in Borg alphanumeric code.
I'm getting pretty good with the Borg language.
I think I can translate them.
В нем есть ряд записей, журнал, написанный борговским алфавитно-цифровым кодом.
Я неплохо знаю язык боргов.
Думаю, что смогу перевести.
Скопировать
The man was right about you. Now I'm gonna go home and tell him so.
And if you clean up your language I just might put in a good word for you too.
Thanks.
Освятить ее - как раз в духе кардинала.
Но что с мойкой?
Преимущество божественного наследия.
Скопировать
In exceptional cases only, a foreign language become one's own intimate language
We may have a very good rational knowledge ...of that language
We may be able to use it to discuss most intricate problems Have an immense vocabulary But - that's it how could we get...?
Довольно редко бывает, чтобы иностранный язык был для нас на самом деле родным, по сути дела, интимным.
Мы можем знать его на рациональном уровне,
вести дискуссии, иметь широкий словарный запас, но вот... как раз... как узнать, что стоит за словами, слогами, буквами этого
Скопировать
But when it comes to changing the language,
I think they make some good points, because we do think in language.
So maybe some of this patriarchal shit ought to go away.
Но когда речь заходит о том что мы говорим, Я думаю я понимаю на что они расчитывают!
Ведь наши мысли зависят от языка на котором мы говорим, из чего следует что качество мысли напрямую зависит от качества языка!
Так что может действительно пора избавиться от части патриархального дерьма!
Скопировать
Well, the police know they have him trapped inside the parking structure.
Knowing cops the way I do, I can tell you they're good and PO'd, excuse my language.
And they're not about to let this guy slip through their fingers.
Преступник не вырвется. Я знаю полицейских:..
...они сейчас энергичны и озлоблены.
Они его не упустят.
Скопировать
Excuse me.
Who is pretty good at teaching language these days?
There are a few here and there, but there is no oustanding instructor yet. If you can raise these student's grades as much as you can, you will be able to get back up.
Извини.
Кто считается знатоком в преподавании языка?
но ничего выдающегося. ты сможешь вернуться назад.
Скопировать
I've changed my mind.
Abusive and obscene language is strictly prohibited under Code 404. Be good, okay?
Sorry I've been such a dick.
Я передумала.
Я бы хотела заново открыть мое дело.
Прости, что была такой идиоткой.
Скопировать
I don't understand.
My sign language isn't very good.
Just a sec, huh?
Я не понимаю.
Мой язык жестов не очень хорош.
Секундочку
Скопировать
You?
I'm good with parents. I speak their language.
What about the press?
Ты? Я сама мать.
Я говорю на их языке.
Что насчет прессы?
Скопировать
I tell you, man, and every Starbucks "jazz" album just proves my point, really.
There are no two words in the English language more harmful than "good job."
But is there a line?
Я думаю, и с каждым альбомом "Джаза" из "Старбакса"
Убеждаюсь всё больше, что нет в нашем языке слова вреднее и опасней, чем "молодец".
А где же грань?
Скопировать
"Closure," don't they call it?
Good God, the language of Shakespeare.
Will you wait for me?
- Завершение - так это называется?
Боже мой, и это язык Шекспира.
Подождете меня?
Скопировать
"After thinking about these events, "I found something in each one to laugh about.
Yeah, have a good old laugh at the archaic language, but think about what he's saying, right?
You don't just come out as a stand-up and go,
После обдумывания этих событий над чем можно посмеяться.
если вы ко мне присоединитесь".
Вы не просто выходите на сцену и говорите:
Скопировать
"Law firm seeks dynamic, bilingual secretary for long-term contract.
"Good spoken, written language skills...
"experience vital, 5 years + diploma.
"Адвокатскому бюро требуется секретарь со знанием английского.
Навыки делопроизводства.
Опыт работы - не менее 5 лет. Образование среднее.
Скопировать
That's the great thing of Ice Superman, right?
You know, I am such a good mood, this day in fact find your poor knowledge language and enchanting folk
What smells so good?
Это такая большая ледяная фигня, где жил Супермэн?
Ты знаешь, у меня сегодня настолько хорошее настроение, что я нахожу твои небогатые знания и твою речь очаровательно простанародными.
Что это так хорошо пахнет?
Скопировать
I really have no idea.
I'm not particularly good reading expressions facials, body language ...
I'm uncomfortable, Sheldon!
Я действительно не знаю.
Я не особенно хорошо понимаю выражение лица, язык тела..
Мне неприятно, Шелдон!
Скопировать
Can I not be terrified?
Your Korean language is pretty good.
Why did you pretend to be Japanese?
Как тут не испугаться?
Ты хорошо говоришь по-корейски.
Зачем ты притворилась японкой?
Скопировать
'But how did he decipher the hieroglyphs? '
The one good thing about the early Arabic scholars is their ability to link ancient Egyptian language
They realised that Coptic is nothing but the later stage of ancient Egyptian language.
Но как же он расшифровал иероглифы?
В пользу арабских ученых должно отметить их способность.. язык древних египтян, который мы называем иероглифами.. с их современным коптским языком.
Они сообразили, что коптский язык ничто иное... как более познее производное древнего египетского языка.
Скопировать
About 80,000 people still speak this language. It's taught in school and they have very proud Irish speakers all around us and in Donegal and in Cork. But it's here in Connemara, Galway, that we find probably the majority of Irish speakers.
Irish, being a very old language, it doesn't have as many words as the English language, but its descriptions
There's a thing called a smugairle roin.
На нём всё ещё говорит около 80 тыс. человек, его преподают в школах, и повсюду вокруг нас полно тех, кто гордится что говорит на ирландском, и в Донеголе, и в Корке, но именно здесь в Коннемара, Голуэй, пожалуй, обитает большинство говорящих по-ирландски.
Ирландский язык очень древний, в нём не так много слов, как, например, в английском, но очень хороши описания.
Есть, например, то, что называется "smugairle roin".
Скопировать
Of course Mrs Godbole...
Hindi is our national Language... we should all speak in it... hut... my Hindi not very good... is that
No problem!
Конечно, миссис Годболе...
Хинди - наш национальный язык мы все должны говорить на нём но мой хинди не очень хорош это ничего?
Никаких проблем!
Скопировать
Say good morning to mummy.
boy speaking native language: Good morning.
man speaking native language:
Поздоровайся с мамой.
мальчик говорит на родном языке: "Доброе утро".
мужчина говорит на родном языке:
Скопировать
All these years, I thought murder was a sin.
Then I got new instructions from the good Lord Himself in his favorite language-- English.
Slay Montgomery Burns and pee in his ashes!
Все эти годы, я думал, что убивать - это грех.
До тех пор пока не получил новые указания от самого Господа на его любимом языке - английском.
Убей Монтгомери Бернса и помочись на его останки!
Скопировать
These things happen.
You know something, part of being a good lawyer is being able to read body language and so forth.
We can smell when someone's defense mechanisms are in high gear, and I know a scared kid when I see one.
Сплошь и рядом такое бывает.
Знаете, любой хороший адвокат должен уметь читать язык тела и тому подобное.
Мы чувствуем, когда чей-то механизм самозащиты работает на пределе, и когда передо мной испуганный ребенок, я могу распознать это.
Скопировать
I am sorry, Padre, for my speaking.
My language is not so good, but (? ) the governor of (? ) is anxious about
Your comfort.
Я прошу прощения, Падре, за мое произношение.
Мой уровень языка не так хорош, но губернатор побеспокоился об этом
Вам комфортно.
Скопировать
NO worry,
Hakan not only good boss, good language teacher too.
Seriously?
Спокойно.
Хакан не только хороший шеф, но и хороший учитель.
Серьезно?
Скопировать
You would look at their genitalia.
And there's a truly great novelist of the 20th century, although English was his third language, and
Telling their... Sexing. ..telling their gender, examining their penises.
— Вам нужно посмотреть на их гениталии.
И один из великих писателей 20-го века, хотя английский был его третьим языком, был очень хорошо в определении пола бабочек.
— В определении их... — ...в определении их пола, исследовании их пенисов.
Скопировать
He is an elf.
It is good to be able to speak the language anyway.
Can you say how old you are?
Потому что он эльф.
Это хорошо, потому что он сможет рассказать о себе.
Можешь сказать, сколько тебе лет?
Скопировать
Poor balance made it necessary for him to wear protective headgear.
After several months, he began very slowly to recover a good deal of his memory and language function
It was around this time that James Morrison brought his son from a former marriage to live with the family in Oakland.
Из-за проблем с координацией он вынужден был носить защитный шлем.
Через много долгих месяцев, медленно, но верно, его речь и жизненные функции начали восстанавливаться.
Как раз в это время, Джеймс Моррисон привел в дом своего сына от предыдущего брака.
Скопировать
- Pleased to meet you. She's French.
Good for them to learn a language, you know?
I just thought it was nice for the nannies to get to know each other and have your own little support system.
- Приятно познакомиться.
- Она француженка. И язык так учить проще.
Я подумала, няням тоже хорошо бы познакомиться, держаться вместе.
Скопировать
Oh, "Three Stooges." It's a classic, isn't it?
In any language that's good.
All right.
"Три балбеса". Классика, да?
Хороши на любом языке.
Ладно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Good language (гуд лангyидж)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Good language для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гуд лангyидж не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение