Перевод "Greater Manchester" на русский

English
Русский
0 / 30
Greaterбольше больший вящий
Произношение Greater Manchester (грэйте манчэсте) :
ɡɹˈeɪtə mˈantʃɛstə

грэйте манчэсте транскрипция – 10 результатов перевода

This is Detective Inspector Mayne.
Greater Manchester Police CID.
Can we come in?
Это детектив-инспектор Мейн.
Полиция Манчестера, уголовный розыск.
Можно войти?
Скопировать
- Yes.
- In the Greater Manchester area.
- Yes.
- Да.
- На территории Большого Манчестера.
- Да.
Скопировать
Yes.
So you've no idea how many unrecovered guns there are in the Greater Manchester area.
Now, how many 9mm pistols are there in London right now?
Да.
Значит, вы понятия не имеете, сколько неучтенного оружия находится в Большом Манчестере.
Сколько 9-миллиметровых пистолетов сейчас находится в Лондоне?
Скопировать
Specialises in coppers.
Done five in Greater Manchester.
Something about paying off an ex-husband.
Специализируется на грязных делишках.
Пять потерпевших в Большом Манчестере.
Кое-что о доходах бывшего мужа.
Скопировать
DCI Sam Tyler,
Greater Manchester Police.
You wanted me to deliver something to Psych Evaluation Division?
Главный детектив-инспектор Сэм Тайлер,
Главное Управление Манчестера.
Вы хотели, чтобы я отправила что-то в Отдел Психологической Экспертизы?
Скопировать
- And where are you from?
Erm, I'm originally from the Midlands but now I live in Greater Manchester.
CHEERING Nice. I did not expect that voice.
- ≤ НРЙСДЮ РШ?
╜Л, ХГМЮВЮКЭМН ХГ лХДКЩМДЯЮ, МН ЯЕИВЮЯ Ъ ФХБС Б лЮМВЕЯРЕПЕ.
гДНПНБН ъ МЕ НФХДЮКЮ РЮЙНЦН ЦНКНЯЮ.
Скопировать
We've got a web page, which people are accessing via the darknet.
You go on to the site and you get a map of Greater Manchester.
As you can see, it's covered in these icons.
Существует веб-сайт, который люди посещают с помощью даркнета.
Заходим на сайт и попадаем на карту Манчестера.
Как видите, на ней полно значков.
Скопировать
Eve Pritchard, you are charged as follows:
That you at Rochdale in the county of Greater Manchester on 19th September 2014 did murder Desmond McLynn
That you at Rochdale in the county of Greater Manchester between 1st January 2007 and 19th September 2014 did falsely imprison Zain Dasti contrary to common law.
Иви Притчард, вы арестованы по следующим обвинениям:
за то, что 19 сентября 2014 года в Рочдейле, графство Большой Манчестер, вы убили Десмонда МакЛинна, чем нарушили закон.
За то, что с 1 января 2007 года по 19 сентября 2014 года в Рочдейле, графство Большой Манчестер, вы насильно удерживали Зейна Дасти, нарушая закон.
Скопировать
That you at Rochdale in the county of Greater Manchester between 1st January 2007 and 19th September 2014 did falsely imprison Zain Dasti contrary to common law.
That you at Rochdale in the county of Greater Manchester between 1st January 2003 and 19th September
that Sandy was being required to perform such labour, contrary to Section 71 Coroners and Justice Act 2009.
За то, что с 1 января 2007 года по 19 сентября 2014 года в Рочдейле, графство Большой Манчестер, вы насильно удерживали Зейна Дасти, нарушая закон.
За то, что в Рочдейле, графство Большой Манчестер, с 1 января 2003 и по 19 сентября 2014 удерживали Санди Тьюлисса в рабстве, либо принуждали Санди с труду и, согласно известным нам обстоятельствам, вы знали или должны были знать,
что тем самым вы нарушаете раздел 71 законодательного акта 2009 года.
Скопировать
That you at Rochdale in the county of Greater Manchester on 19th September 2014 did murder Desmond McLynn contrary to common law.
That you at Rochdale in the county of Greater Manchester between 1st January 2007 and 19th September
That you at Rochdale in the county of Greater Manchester between 1st January 2003 and 19th September 2014 did hold Sandy Thewliss in slavery or servitude... or you did require Sandy to perform forced or compulsory labour and the circumstances are such that you knew or ought to have known
за то, что 19 сентября 2014 года в Рочдейле, графство Большой Манчестер, вы убили Десмонда МакЛинна, чем нарушили закон.
За то, что с 1 января 2007 года по 19 сентября 2014 года в Рочдейле, графство Большой Манчестер, вы насильно удерживали Зейна Дасти, нарушая закон.
За то, что в Рочдейле, графство Большой Манчестер, с 1 января 2003 и по 19 сентября 2014 удерживали Санди Тьюлисса в рабстве, либо принуждали Санди с труду и, согласно известным нам обстоятельствам, вы знали или должны были знать,
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Greater Manchester (грэйте манчэсте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Greater Manchester для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить грэйте манчэсте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение