Перевод "Greenwich Park" на русский
Произношение Greenwich Park (грэнич пак) :
ɡɹˈɛnɪtʃ pˈɑːk
грэнич пак транскрипция – 5 результатов перевода
How do you know?
I'd say they'd make a logical assumption that it was your guts... spread all over Greenwich Park, wouldn't
He's a good man, Mr. Verloc.
Откуда вы знаете?
Полагаю, они пришли к умозаключению, что это ваши кишки разлетелись по Гринвичскому парку. А что бы вы подумали на их месте?
Он хороший человек, мистер Верлок.
Скопировать
Here we are, sir.
Did you know there was, um, a man blown up in Greenwich Park this morning? - No.
- Huge explosion.
Прошу вас, сэр.
Вы уже знаете, что сегодня утром в Гринвичском парке подорвался человек?
Нет. Был мощный взрыв.
Скопировать
Unfortunately, I have an errand to run. Busy day, huh?
With this outrage in Greenwich Park?
- Just so. - I have said this before...
К несчастью, я должен выполнить одно поручение.
Тяжёлый день из-за взрыва в Гринвичском парке?
Именно так.
Скопировать
I don't know what you're talkin' about.
Bomb went off this morning in Greenwich Park... by accident, most like, since one of the perpetrators
And I have reason to suppose that your husband... might be able to help me with my inquiries, that's all.
Я не понимаю, о чём вы говорите.
Сегодня утром в Гринвичском парке взорвалась бомба. Скорее всего, случайно, потому что одного из злоумышленников разорвало в клочья.
У меня есть основания полагать, что ваш муж может помочь мне в моём расследовании, и это всё.
Скопировать
If you look at it that way... you'rejust as responsible for his death as I am!
I wish to goodness I'd never laid eyes on Greenwich Park.
Winnie...
И если задуматься, ты виновата в его гибели не меньше, чем я!
Господи, как бы мне хотелось, чтобы я никогда в жизни не бывал в Гринвичском парке.
Винни?
Скопировать