Перевод "Guapo" на русский
Произношение Guapo (гyапоу) :
ɡwˈɑːpəʊ
гyапоу транскрипция – 30 результатов перевода
One. Matías, poor guy. He's gone forever.
Guapo, what do you think of this kid?
If he's brave... - If he's brave, why not?
Место Матиса тебе не занять, он был мужчиной!
Папво, что делать с этим парнем?
-Если умеет стрелять, почему бы и нет?
Скопировать
It's unfortunate, but, in this life, people die sometimes.
- Guapo, toss me the cheese.
- All right. - I have one favor to ask.
Мне не по душе эта работа, но... всё равно мы все когда-нибудь умрём.
Когда-нибудь?
У меня к Вам просьба.
Скопировать
Why? Why did you kill him?
Because Guapo wanted to kill the nino.
And the nino is my friend.
Почему, Чунчо?
Он хотел убить Гринго.
А Гринго... он... он мой друг!
Скопировать
And the nino is my friend.
Wasn't Guapo your friend too?
Guapo is dead.
А Гринго... он... он мой друг!
Робо тоже был тебе другом!
Действительно... был.
Скопировать
Wasn't Guapo your friend too?
Guapo is dead.
Don't worry about him.
Робо тоже был тебе другом!
Действительно... был.
-Забудь, Элхэнио.
Скопировать
- Yes. I'm sure it is.
You are too guapo to be a producer.
Guapo?
Уверен, так и есть.
Как guapo с Вашей стороны, что Вы - продюсер.
Guapo?
Скопировать
You are too guapo to be a producer.
Guapo?
Handsome.
Как guapo с Вашей стороны, что Вы - продюсер.
Guapo?
Милый.
Скопировать
Your tiara?
Look, Guapo, he made a funny.
Shut up, Will!
Что в этой шляпной коробке? Твоя корона?
Посмотри, Гуапо, правда он забавный.
Заткнись, Уилл!
Скопировать
Shut up, Will!
I just schlepped all the way over here from the East Side, and you know how much Guapo hates riding in
Okay.
Заткнись, Уилл!
Я тащился со всем этим из самого Ист сайда, и ты знаешь как Гуапо ненавидит ездить в такси.
Хорошо.
Скопировать
They know how to get back to town.
¡San José guapo!
And where is the Sirian?
Они знают, как вернуться в город.
Святой Иосиф красивый!
А где же ореол?
Скопировать
Was I right?
Está guapo, eh?
Amazing.
Ну, я был прав?
Красиво, правда?
Потрясающе.
Скопировать
No!
Now practice preening to the crowd, El Guapo.
Come on, preen harder!
Нет!
Теперь практикуйся заводить толпу, Эль Куаппо.
Старайся сильнее.
Скопировать
Yes, yes! Oh!
Buenos dias, novio guapo!
It's 7:32. Exactly.
Да, да!
Доброе утро, красавчик!
Сейчас только 7:32.
Скопировать
Yeah, you look cute.
Do I look muy guapo in this outfit?
Delicioso, Matatan.
Да, ты классно выглядишь.
Как настоящий мачо?
Чудесно, да.
Скопировать
My buddy Max had one just like it.
Max Contreras, El Guapo.
You guys know him?
У моего приятеля Макса была такая же.
Макс Контрерас, Эль гуапо.
Парни вы его знаете?
Скопировать
Uh, hey, man. I've been meaning to talk to you about this weekend.
You picked the fish, guapo.
No backsies!
Эй, приятель, хотел поговорить с тобой по поводу выходных.
Твое дело чистить рыбу, парень.
Никаких поблажек.
Скопировать
Told you she was here.
What's up, guapo?
You want to party?
Говорил же, она была здесь.
Здорово, красавчик.
Развлечься не хотим?
Скопировать
Malkina.
Hola, guapo.
Hey.
Малкина.
- Привет, красавчик.
- Привет.
Скопировать
I don't want Lucille.
I want guapo.
-Then you didn't see anything.
Мне не нужна Люсиль.
Мне нужен Гуапо.
- Тогда ты ничего не видел.
Скопировать
That's what actual policemen call "misdemeanor homicide."
Jimmy was your route to guapo.
Jimmy is now dead.
То, что полицейские называют "незначительным убийством".
Джимми был твоей ниточкой к Гуапо.
Но Джимми мёртв.
Скопировать
Here's the stuff.
Give my best to guapo.
(Scoffs) He blew it.
Вот товар.
Предавай привет Гуапо.
Он все слил.
Скопировать
Wearingthatsame prettydressshecamein.
Grace: You want your passport stamped, go see guapo.
Get right with guapo, you're right with me.
В том же платье, что и пришла.
Хочешь печать в своём паспорте, иди к Гуапо.
Договорись с ним и приходи обратно.
Скопировать
Lucille: You want your passport stamped?
Go see guapo.
Get right with guapo, you're right with me.
Если так хочешь вписаться...
Сходи к Гуапо.
Гуапо понравишься, понравишься и мне.
Скопировать
Go see guapo.
Get right with guapo, you're right with me.
Good luck finding him.
Сходи к Гуапо.
Гуапо понравишься, понравишься и мне.
И удачи с его поисками.
Скопировать
Grace: You want your passport stamped, go see guapo.
Get right with guapo, you're right with me.
I need to open his mind, not his skull.
Хочешь печать в своём паспорте, иди к Гуапо.
Договорись с ним и приходи обратно.
Нужно открыть его разум, а не череп.
Скопировать
[Sam] Previously on Aquarius...
- [Gunshot] - [Body thuds] [Woman] Go see Guapo.
Get right with Guapo, you're right with me.
Ранее в сериале
Отправляйся к Гуапо.
Поладишь с ним — поладишь со мной.
Скопировать
- [Gunshot] - [Body thuds] [Woman] Go see Guapo.
Get right with Guapo, you're right with me.
I produce music for Ham Chapel, the record company.
Отправляйся к Гуапо.
Поладишь с ним — поладишь со мной.
Я представляю "Хэм-Чапел", звукозаписывающую компанию.
Скопировать
- Because a guy named Ken Karn and his friends don't want us to.
[Man] If I don't get this back to Guapo, he's coming for me.
- What's that smell?
— Потому что некто по имени Кен Карн со своими друзьями этого не хотят.
Если я не верну его Гуапо, он придет за мной. — Что за вонь?
— Он такой и был.
Скопировать
Until...
Guapo.
That's what I'm working at.
Пока есть....
Гуапо.
Над этим я и работаю.
Скопировать
Thank you, Jerry.
- Muy guapo.
- I got it.
Спасибо, Джерри.
- Очень симпатичный.
- Я понял.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Guapo (гyапоу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Guapo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гyапоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
