Перевод "cyborg" на русский
Произношение cyborg (сайбог) :
sˈaɪbɔːɡ
сайбог транскрипция – 30 результатов перевода
The H-bomb brought Godzilla.
Now a Godzilla cyborg.
Who's to blame?
Атомная бомба пробудила Годзиллу.
Теперь мы создали киборга Годзиллы.
Кто во всё виноват?
Скопировать
It came from your department.
Reports of assassins that sound a lot like our cyborg.
Well, a group of them took out a demon cabal in Jakarta.
Это пришло из твоего отдела.
Сообщения об убийцах, это очень похоже на нашего киборга.
Ну, их группа распутала интриги демона в Джакарте.
Скопировать
And since Star told me all about the Titans in her transmissions, let me guess.
Cyborg.
Pleased to meet you, little lady.
Стар, уже рассказывала о Титанах по телефону. Дай угадаю...
Киборг.
Рад знакомству, девчушка.
Скопировать
Now don't tell me you big tough superheroes are afraid of a little dancing
Betcha Cyborg can do the Robot.
This party is pointless.
Не говори мне, что могучие герои испугались простого танца.
Киборг сбацает в стиле робота.
Бессмысленная трата времени.
Скопировать
No.
Perhaps you have seen Cyborg?
No.
Нет.
А может, ты видела Киборга?
Нет.
Скопировать
Man, I love picnic food!
Agreed, Cyborg.
This tangy yellow beverage is truly delightful.
Я обожаю пикники, мужик!
Согласна с тобой, Киборг.
Этот бодрящий жёлтый напиток, просто восхитителен.
Скопировать
Cyborg?
Cyborg!
What's wrong with him?
Киборг?
Киборг!
[Резервное питание включено] Что с ним случилось? [Осталось заряда]
Скопировать
Cyborg?
Cyborg!
Exit stage left.
Киборг?
Киборг!
Занавес, балаган уезжает.
Скопировать
I'll say this much for Mumbo - he's an easy act to follow.
Oh, I would commit myself to a life of muck-shoveling in the filth mines of Cornex if Cyborg could only
He was malfunctioning.
За это и люблю Мамбо его не сложно выследить.
Я провела бы всю оставшуюся жизнь в вонючих шахтах Корнекса, выгребая навоз, лишь бы Киборг был сейчас с нами.
Он поломался.
Скопировать
Cybrog?
Cyborg!
Wow... h, any of you guys seen a dude about this tall with one red eye and titanium body armor?
Киборг?
Киборг!
Эмм, вы видели чувака, примерно такого роста с красным глазом и в титановой броне?
Скопировать
See?
It's Cyborg.
He's just like me!
Видал?
Это же Киборг!
Он такой же как и я!
Скопировать
People come, people go.
It's pointless to be upset about Cyborg.
What?
Люди приходят, люди уходят.
Бессмысленно расстраиваться по поводу Киборга.
Что?
Скопировать
Whose turn to do dishes?
Cyborg.
Come on, come on...
Чья очередь мыть посуду.
Киборга.
Давай, давай... я не боюсь принять...
Скопировать
All right, check it out.
'Member how Cyborg put red dye in my shampoo and I turned brown for two days?
Well, sister, it's payback time.
Заценяй.
Помнишь, как Киборг налил мне в шампунь красный краситель и я в течении двух дней был шоколадным?
Пришло время расплаты, сестрёнка.
Скопировать
We have to find those guys before they do any more damage.
Cyborg, search the west side.
Raven, the east. I'll take downtown.
Мы должны найти этих двоих, прежде чем они нанесут ещё больше ущерба. Киборг, ищи на западной стороне.
Рейвен, на востоке.
Я посмотрю в городе.
Скопировать
Um...maybe Cyborg should come with me instead.
Cyborg can't fly.
Oh. Yeah.
Может Киборг пойдёт вместе со мной.
Киборг не умеет летать.
Ах, да.
Скопировать
Your little gift exploded right above my head.
Even if they had exploded with the maximum effect, there's no way you can kill an armored cyborg with
Are you trying to mock me?
Твой небольшой подарочек взорвался прямо над моей головой.
Но даже взорвись они с максимальной силой, нет шансов убить бронированного киборга лишь двумя гранатами.
Ты издеваешься надо мной, что-ли?
Скопировать
What are you talking about?
Well, you...everyone was having such fun with her, and then Cyborg said-
Look.
О чём это ты?
Ну, ты... Всем было так весело с ней и Киборг сказал...
Послушай.
Скопировать
Robin!
Cyborg!
Beast Boy!
Робин!
Киборг!
Бист-бой!
Скопировать
Very well.
Robin, Cyborg, and Beast Boy have been trapped inside tiny wooden bodies, while a nasty creature called
Starfire!
В общем, я говорю.
Робин, Киборг и Бист-бой были заперты внутри деревянных кукол этим мерзким Кукольным Королём, который забрал их настоящие тела потом устроил охоту на нас и перепутал нас телами и...
Старфайер!
Скопировать
I got it!
Cyborg?
Cyborg!
Ло...
Киборг?
Киборг!
Скопировать
Cyborg!
Cyborg?
Cyborg!
Киборг!
Киборг?
Киборг!
Скопировать
Cyborg!
Whoa, Cyborg!
It's really you!
Киборг!
Фигасе! Киборг!
Это правда ты?
Скопировать
Who said you could start the party without me?
Cyborg?
!
Кто разрешил веселиться без меня?
Киборг?
!
Скопировать
Shall we clean you up?
Cyborg?
Cyborg!
Могу я смыть их с тебя?
Киборг?
Киборг!
Скопировать
He shouldn't have been helping.
I tried to stop him, but he's Cyborg.
Mumbo-jumbo!
От него не было бы толку.
Я пытался остановить его, но в этом весь Киборг.
Мамбо-джамбо!
Скопировать
Cyborg!
Hey, Cyborg!
See?
Киборг!
Эй, Киборг!
Видал?
Скопировать
Why are we hiding? Shhh!
Cyborg? !
You can't be Cyborg!
Почему мы прячемся?
Киборг?
! Ты не можешь быть Киборгом!
Скопировать
Cyborg? !
You can't be Cyborg!
I can't?
Киборг?
! Ты не можешь быть Киборгом!
Не могу?
Скопировать
We storm the place in two minutes.
That's the cyborg cop from Section 9.
Keep your distance.
Через 2 минуты начинаем штурм.
Это киборг-коп из 9-го отдела.
Держитесь подальше.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов cyborg (сайбог)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cyborg для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сайбог не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение