Перевод "find what" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение find what (файнд yот) :
fˈaɪnd wˈɒt

файнд yот транскрипция – 30 результатов перевода

Good luck.
I hope you find what you're looking for, for all our sakes.
Laszlo... he'd wait for me after the show, walk me home, like I was a lady...
Желаю удачи.
Надеюсь, вы найдете то, что ищете, ради всех нас.
Лазло... он ждал меня после шоу, провожал домой, как будто я леди...
Скопировать
Maybe it will bring you good luck, eh?
Help you find what you are really looking for.
- Hey.
Возможно, это принесет тебе удачу?
Поможет тебе найти то, что ты действительно ищешь.
- Привет.
Скопировать
Can you draw us a map?
Gonna find what you're lookin' for tucked right back in there.
Tell me somethin'. Did you come to hunt him?
- Вы может нарисовать план?
Двигайтесь вдоль Джими Крик, И по близости Индейского Холма... легкий изгиб, и наконец ты найдешь, что ищешь.
Скажи, вы хотите его убить?
Скопировать
- Of course she's lying.
You can only find what you test for.
I'm kind of glad you threw a rock through her window.
Ну конечно, она лжёт.
Никогда нельзя доверять вслепую.
И я даже рада немного, что ты швырнул камень в её окно.
Скопировать
Too far More than 10 hours He's worse off than that
You know where you can find what you need
- Don't recall inviting you onto the bridge
Слишком далеко. Более 10 часов. Он не дотянет
Знаешь, где есть то, что нам нужно
- Не помню, чтобы приглашал тебя на мостик
Скопировать
- He's worse off than that.
- You know where to find what you need.
- Don't recall inviting you here. - You didn't.
...Он не дотянет.
- Ты знаешь, где найти помощь.
- Не помню, чтоб я тебя приглашал.
Скопировать
Hello, again. - Yes, hello.
- Did you find what you're looking for?
- Not really, no. Okay.
- Да, привет.
- Нашли что искали? - Вообще-то, нет.
Понятно.
Скопировать
The man has arrived to take you deeper into the desert.
He says he will help you find what you're looking for.
So now it has been decided We'll go into the desert.
- Разговаривает с ним, как все должно измениться.
Как?
Я думаю, он что-то скрывает от меня.
Скопировать
I ran through the mist and I couldn't find it.
- Find what, honey?
- I don't know.
Я бежала в тумане и не могла найти.
-Что найти, дорогая?
-Я не знаю.
Скопировать
- No idea. But I'll find it.
- Find what? - No idea.
In that case I'll come along.
-Не знаю, но я найду.
-Что найдете?
Ну что ж, тогда я пойду с вами.
Скопировать
All I know is it's a good thing my father's not alive, because he'd find this fucking hilarious.
Find what hilarious?
The kind of... son I produced.
ќдно € знаю точно, хорошо, что отца нет в живых, он бы над этим охуенно постебалс€.
ѕостебалс€ бы над чем?
Ќад тем, какой у мен€ сын получилс€.
Скопировать
They that find it have slipped in and out of heaven.
Find what?
The one the kiss belongs to.
Тем, чьи поиски увенчаются успехом, суждено райское блаженство.
- Поиски чего?
- Того, кому предназначен этот поцелуй.
Скопировать
Mr. Hunter.
Go below, find what French clothes you can.
Pass them round the crew.
Г-н Хантер.
Спускайтесь вниз, найдите какую сможете французскую одежду.
Раздайте ее команде.
Скопировать
You too.
I hope you find what you're looking for down there.
So do I.
Тебя тоже.
Я надеюсь что ты найдёшь там то, что ищешь.
Я тоже.
Скопировать
The database on this computer... has records for every ship that berthed at Patapsco... over the last two years.
We gotta go back through and find what other cans... might've disappeared like that.
- See if there's a pattern.
База данных в этом компьютере... содержит данные о всех судах, стоявших у и причал Патапско... за последние 2 года.
Придётся всё перелопатить и найти другие контейнеры... которые исчезли таким же образом.
- Выявить возможный шаблон действий.
Скопировать
Your family isn't exactly a Norman Rockwell painting.
Look, Lex, we're just trying to find what we can.
I wish I could help you, Chloe... but I'm afraid you've met a dead end.
Твоя семья не похожа на изображенную Норманом Роквелом.
Послушайте, Лекс, мы просто пытаемся узнать, что сможем.
Я бы хотел помочь тебе, Хлоя но, боюсь, ты зашла в тупик.
Скопировать
I trust your mission was successful.
I couldn't find what you were looking for.
But you found something.
Я полагаю, ваша миссия была успешной?
Я не нашёл того, что вам нужно.
Но кое-что обрели.
Скопировать
- Ma.
I hope you find what you're looking for, honey.
I love you.
- Ма!
Надеюсь, ты найдёшь то, что ищешь, милый.
Я люблю тебя, ма!
Скопировать
You've really come a Iong way, Timon.
Did you find what you were looking for?
I found a place that was beyond my wildest dreams, but it still wasn't home.
Ты прошёл очень большой путь, Тимон.
А ты нашёл то, что искал?
Я нашёл такое место, о котором даже не мечтал! Но оно не было домом.
Скопировать
Mademoiselle, don't despair.
I have never yet failed to find what I'm, ahem, been looking for.
- Then I may leave everything in your hands.
Мадмуазель, не впадайте в отчаяние...
Я всегда нахожу, что ищу.
- Тогда я могу на вас положиться?
Скопировать
Looks like we're always saying goodbye.
Hope you find what you're looking for, Connie.
Maybe something you're not.
Мы постоянно прощаемся
Надеюсь ты найдешь, то что ищешь Конни
А возможно что то и нет
Скопировать
You have enjoyed a very rare privilege, young man.
- Did you find what you were looking for?
- You're not Rosebud, are you? - What?
Это редкая привилегия.
Нашли то, что искали? Нет.
- Вы ведь не розовый бутон?
Скопировать
I don't want to poke around his life, as if he were still alive.
To find what?
Proof of some wrongdoing?
Я не влезала в его дела, как будто он еще жив.
Что ищете?
Доказательства его проступков?
Скопировать
Sorry, but I really have to go.
Find what you were after?
Another one?
Извините, но мне пора идти.
Твоё любимое?
Ещё?
Скопировать
Wait terrified and overwrought
To find what he will do
Oh, girls in space, be wary
(песня) Wait terrified and overwrought (песня)
(песня) To find what he will do (песня)
(песня) Oh, girls in space, be wary (песня)
Скопировать
I see your point, sir.
I know how difficult it's going to be here where you can't find what you need.
- There's the challenge.
Я понимаю вас, сэр.
Я осознаю, как трудно это будет делать здесь где невозможно найти то, что нужно.
-Это сложная задача.
Скопировать
(Giggling nervously) I'm going to search this room, Wooster.
If I find what I'm looking for, I will put you in the charge of Constable Oates.
- l say, now, look here...
Я намерен обыскать эту комнату, Вустер!
Если я найду то, что ищу, разбираться с вами будет констебль Оутс.
Черт, послушайте! Вы... вы... нет, послушайте...
Скопировать
Oh, right.
Find what?
The bicycle!
Да. Найти что?
Простите?
Велосипед.
Скопировать
Holly with skin?
I find what it did not realize very well the objective of the play, David.
Second word.
Что это может означать?
Дэвид, я не думаю, что Вы уловили смысл этой игры.
Второе слово?
Скопировать
Mademoiselle, I see a future very dangerous for both...
I find what is better the doctor calls.
- Do we return doing it? - Yes!
Мадмуазель, для вас обоих наступают тяжелые времена.
Я думаю, что лучше обратиться к доктору.
Повторим еще?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов find what (файнд yот)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы find what для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить файнд yот не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение