Перевод "find what" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение find what (файнд yот) :
fˈaɪnd wˈɒt

файнд yот транскрипция – 30 результатов перевода

Disgusting.
Did you find what you were looking for?
We meet again, Doctor.
Отвратительно.
Ты нашёл, что искал?
Мы встретились снова, доктор.
Скопировать
- Let's get settled in the castle
I promise we'll find what we need
- Are you optimistic?
- Мы остановимся в замке!
Обещаю, вот увидите, мы его найдем!
Думаете, есть надежда, что мы его отыщем?
Скопировать
If I don't get killed by the Nandos, I lose my license as a guide, so what's to win?
$5,000 now and $20,000 more if I find what I'm after.
Doctor, that's a lot of money, but I'm afraid I cannot do anything for you.
Если я убью хоть кого-то из племени Нанду, меня лишат лицензии проводника. А какова ставка?
Сейчас же 5,000 баксов, и 20,000 потом, если я найду что мне нужно.
Доктор, это большие деньги, но боюсь, что я ничего не смогу сделать для вас.
Скопировать
No, I'm not.
I want you to find what you once had.
I am Lord Garth, master of the universe.
Нет, это не так.
Я хочу, чтобы вы нашли то, что у вас когда-то было, и вернули себе величие, которое вы потеряли, капитан Гарт.
Я лорд Гарт, властелин Вселенной!
Скопировать
- Had he Duncan's sons under his key...
They should find what it were to kill a father. So should Fleance.
Peace.
Чудовищно! Как этимогорчился Макбет!
Если бы Малькольми Дональбейн попались, от чего храни их Боже он им , а так же Флинсу показал, что значит убивать отца.
Потише.
Скопировать
I don't want to poke around his life, as if he were still alive.
To find what?
Proof of some wrongdoing?
Я не влезала в его дела, как будто он еще жив.
Что ищете?
Доказательства его проступков?
Скопировать
Wait terrified and overwrought
To find what he will do
Oh, girls in space, be wary
(песня) Wait terrified and overwrought (песня)
(песня) To find what he will do (песня)
(песня) Oh, girls in space, be wary (песня)
Скопировать
- Here in the churchyard, these boys and girls who only know how to drive ...
On his terrible motorcycle, they will find what has become their only food - jazz trends.
- They will come here more often. Even more often.
- "десь, в церковном дворе эти мальчики и девочки, которые только и умеют гон€тьЕ
- Ена своих ужасных мотоциклах, найдут то, что стало их единственной пищей - джазовые новинки.
- ќни станут приходить сюда чаще. ≈ще чаще.
Скопировать
Well... if you had some old parts
I might find what I need. An old stock of wings?
We fix them and throw out the junk
Если вы не выбрасываете старые, возможно, я смогу отыскать...
- ...среди них то, что нужно.
-А, нет. Старые крылья мы сразу выкидываем. Наверно, вы видели поблизости свалку.
Скопировать
N-O: no!
Did you find what you were looking for?
I did look, Charlie, but...
- Нет. Н-Е-Т.
Нашла, что искала?
- Я посмотрела, Чарли, но...
Скопировать
Aye, if you think I'm going back inside there...
Jamie, we have to find what is inside these crates.
Brigadier, have you got a map, including the London premises?
Да, если вы думаете, что я собираюсь вернуться внутрь...
Джейми, мы должны найти то, что было в этих ящиках.
Бригадир, у вас есть карта, включающая здания Лондона?
Скопировать
Everything has been taken care of.
You will find what you need.
Wherever you'd like to live, an apartment will be available.
Обо всём уже позаботились.
Вы найдёте всё, что вам нужно.
Где бы вы ни захотели жить, квартира будет доступна.
Скопировать
Just don't take him out head-first, Harry.
I think you'll find what I want to show you in ballistics very interesting.
You'll find more leads than you can shake a stick at tomorrow morning.
Только не убей его, Гарри.
Думаю тебе будет интересно взглянуть на результаты по баллистике, которые я тебе покажу.
Завтра утром зацепок у тебя будет достаточно.
Скопировать
Come on.
Find what you need, and let's get out of here.
We're running out of time.
Давай.
Найди, что нужно и убираемся.
У нас кончается время.
Скопировать
People aren't always killed by their enemies.
If we find what happened to Eleanor, I think we'll find what happened to Ailnoth.
Well if you want to waste your time on an obvious suicide
Люди убивают не только врагов.
Если мы поймем, что случилось с Элеанор, то обнаружим и что случилось с Эйлнотом.
Ну, если ты хочешь терять время на явное самоубийство.
Скопировать
Really?
You didn´t find what he did contrived?
- No. lt was scary. - Well, what part?
- Правда?
- Да. Вам не показалось, что он перегнул палку?
Нет, я испугался.
Скопировать
- I don't wanna know.
Frank, the bodies-- the ones we never found-- we'll find what there is to find of them in there?
It's over.
- Я не хочу знать.
Фрэнк, тела..., которые мы не нашли... мы найдем здесь что-то от них?
Все кончено.
Скопировать
As I thought.
Mos teutonicus, and you merely find what you knew already.
Oh...
Как я и думал
Mos teutonucus, а ты всего лишь нашел, то, что и так знал
О...
Скопировать
Good luck.
I hope you find what you're looking for.
Laas?
Удачи.
Надеюсь, ты найдешь то, что ищешь.
Лаас?
Скопировать
I'm fine.
Did you find what you were looking for?
No, I'm afraid not.
Я в порядке.
Вы нашли информацию, которую искали?
Боюсь, что нет.
Скопировать
Promise.
If we don't find what we're looking for, we're facing an apocalypse.
Really?
Обещаю.
Думай о приятном. Если мы не найдем того, что ищем, наступит апокалипс.
Правда?
Скопировать
- You'll never find it there.
- Find what?
- His ex's Bulgari necklace. It goes up for auction on Tuesday.
– В этом его нет. – Черт...
– Чего нет?
– Ожерелья от Булгари, что выставят на аукцион во вторник.
Скопировать
And you'll be able to talk to me with this.
Help me find what I'm looking for, okay?
What are you doing?
А говорить со мной сможешь... С помощью этого.
Мне нужно, чтобы ты помогла найти мне то, что я ищу, хорошо?
Что ты делаешь?
Скопировать
So...
I hope you find what you're looking for out there.
Bye, Gil.
Так что...
Надеюсь, ты найдёшь то, что ищешь.
Пока, Гил.
Скопировать
And Robert?
I find what I get to convince it finishing the course.
Very well.
А что с Робертом?
Я думаю, я смогу убедить его закончить образование.
Это хорошо.
Скопировать
You're an officer.
Find what you have missing.
Damn!
Вы же офицер.
Посмотрите, что пропало.
Черт!
Скопировать
Did you know about this?
Find what you're looking for?
- How long have you been following me?
Ты все знала?
Нашла то что искала?
- Как долго ты следишь за мной?
Скопировать
But under the circumstances, you can call me Brian.
I'll call you savior if we find what I expect to find on the other side of that door.
Well, let's try and get it open, shall we?
Но в связи с обстоятельствами называйте меня просто Брайан.
Мне кажется, я вас буду лучше называть Спасителем. Вы не станете уж очень возражать?
Можно попробовать?
Скопировать
Nothing fancy.
Get in, find what we need and get out.
Understood.
Ничего особенного.
Зайдите найдите то, что нужно и возвращайтесь.
- Поняли.
Скопировать
- Goodbye, Laura.
I hope you find what you're looking for.
Thank you.
- До свидания, Лора.
Надеюсь вы найдете то, что ищете.
Спасибо вам.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов find what (файнд yот)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы find what для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить файнд yот не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение