Перевод "Guys guys" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Guys guys (гайз гайз) :
ɡˈaɪz ɡˈaɪz

гайз гайз транскрипция – 30 результатов перевода

Okay, wait up, wait up, guys.
Guys, guys, hold on a sec.
You know what I was thinking might be sort of fun?
Так, ребята, подождите.
Подождите. Погодите секунду.
Я тут подумал, знаешь, какую смешную штуку можно устроить?
Скопировать
That was not talent.
Guys, guys, guys!
I got some news!
- Это было не талант.
Парни, парни, парни!
У меня новости!
Скопировать
That's terrible.
Guys, guys.
That's sad.
Это ужасно.
Парни, парни.
Это печально.
Скопировать
I probably should arrest them... but it's the Fourth of July... and they seem like pretty nice guys.
Guys, guys!
I had a hep c tranny back there.
Наверное, мне следовало бы арестовать их... но сегодня 4е июля... и они, вроде бы, хорошие парни.
Ребята, ребята!
У меня тут больной был сзади.
Скопировать
All right?
Guys, guys, check this out.
Oh, God. Oh, God.
Я жду.
Ребята, смотрите.
О, Боже.
Скопировать
You don't, too difficult.
-Guys, guys.
-Before we get started I just wanted to inform those among you who are truly enamored with our twisted culture that there's a little extra-credit assignment today.
Не удаётся, слишком трудно.
-Ребята, ребята, ребята.
-Прежде, чем мы начнём, я просто хотел бы сообщить тем среди вас, кто действительно очарован нашей поп-культурой, что сегодня имеет место небольшоe дополнительное задание.
Скопировать
Want to hear the most annoying sound in the world?
Guys! Guys!
Guys!
Хотите услышать самый противный звук в мире?
Ребята!
Ребята! Ребята!
Скопировать
Hold, please.
Hey, wait a minute, guys, guys. If the pig lizard is gone, why are they still yelling "Gorignak"?
Teb, hit the translation circuit.
Погоди немного.
Подождите, ребята, если борова уже нет, то почему они продолжают орать Горднек?
Теб, включи переводчик.
Скопировать
- Let's go.
- Uh, guys, guys, uh, the area that he's headed towards is pretty dangerous at night...
- I'm just saying. - What? USC is downtown.
Движется к центру города.
Погнали. Ребята,.. район, куда он движется, достаточно опасен ночью.
Просто говорю.
Скопировать
- How do I...?
- Guys, guys, guys!
It's nobody's fault.
Чего...? !
Народ, народ, народ!
Никто не виноват.
Скопировать
You guys are like Benjamin Button, where you look 40, but you're actually a thousand years old.
Guys, guys, my phone's not here. - What?
- That's so weird.
Ребят, вы как Бенжамин Баттон, выглядите на сорокет, Но вы на самом деле на 100 лет старше.
Ребята, ребята, мой телефон не здесь.
Что? Это так странно.
Скопировать
- Bodybuilding?
- Guys, guys.
This has to play serious.
- Ѕодибилдинге?
- –еб€та, реб€та.
Ёто нужно играть серьЄзно.
Скопировать
Don't be a bastard.
Hey, guys, guys, guys!
Let's organize labour, uh?
- Молчи, придурок.
Смотрите, смотрите, ребята.
Как они организованно действуют.
Скопировать
Where are you going?
Guys, guys, someone's choking.
Let's do mouth to mouth r esuscitation.
Что ты делаешь?
Ребята, ребята, кто-то блюет.
Давайте сделаем искуственное дыхание рот-в-рот.
Скопировать
-I'm not gonna stand around... -Guys! -and listen to this shit!
Guys, guys.
Let's work it out.
- Я нe cтaнy cлyшaть этoт бpeд!
- Peбятa.
Дaвaйтe вce oбcyдим.
Скопировать
Hello?
Guys, guys!
I need a plane or a chopper now!
Аллo?
Peбятa!
Mнe cpoчнo нyжeн caмoлeт или вepтoлeт!
Скопировать
Holy shit!
Guys, guys, guys. Beat it.
Beat it. Everything's fine.
Дайте дорогу, дайте дорогу. О, чёрт!
Расступитесь, пожалуйста.
Дайте дорогу, дайте дорогу.
Скопировать
Shut up.
Guys, guys, ok...
Be cool.
Заткнись.
Парни, парни...
Спокойно.
Скопировать
Get off me!
- Guys, guys!
- My chemistry set!
Слезай!
- Парни, парни! - Мой набор!
377 00:27:18,144 -- 00:27:20,831
Скопировать
- Oh, my God, it's like one mind.
Guys, guys, you gotta let me nap.
I'm gonna get cranky.
- Боже мой, мы думаем одинаково!
Ребята, ребята, дайте мне поспать!
А то у меня будет плохое настроение.
Скопировать
- Yeah ! MILF ! MILF !
- Hey, guys- - Guys. Guys.
- Come here.
- ДА! "ЭМЯБВ"! "ЭМЯБВ"!
- Парни, парни!
- Идите сюда!
Скопировать
Get the de-oculation powder.
Guys. Guys?
Would she go there in the middle of the night without calling you?
Противооккультный порошок в моем столе. Возьми его.
Парни, парни?
А есть ли смысл в том, чтобы она пошла туда посреди ночи, не позвонив кому нибудь из вас?
Скопировать
Oh, wow!
Guys, guys, quickly!
One of Vyvyan's socks has escaped!
ОГО!
Чуваки! Чуваки!
У Вивиана носок уполз!
Скопировать
Get up!
Guys, guys, Aviv and Moti are coming!
"And if not," -Giora!
¬ставай, вставай.
–еб€та, идут јвив и ћоти.
Цѕерерыв!
Скопировать
- see you me too wait up, mike.
I'll see you around wait, guys... guys... brand new building...
more garbage like this... I'm gonna loose all of my customers.
Подожди, Майк.
Подожди, Майк, Росс ! Вот тебе и новое здание, новая конструкция. Вот что я скажу...
Из-за такого мусора, вроде этого я потеряю всех своих клиентов !
Скопировать
Look, I'm not up there anymore, all right?
Yeah, but when you're up there there are some other guys? Guys you did combat with?
We were over there at the same time.
Слушай, я не там больше, хорошо?
Да, но когда ты был там Там же были и другие ребята?
Мы были там в одно и то же время.
Скопировать
- Not again! Please stop! - Back off!
Guys, guys, back off, back off! The way I see it, you got two choices.
You can start a fight here, throw punches, get a bloody nose, make fools of yourselves, or you can take this ten bucks I got right here and buy these two ladies a round at the bar.
Эй, ребята, отвалите от нее, отвалите.
Слушайте, у вас есть два выбора.
Вы можете начать драться здесь, кинуть друг в друга рюмкой, расквасить себе носы, или вы можете взять эти 10 баксов и купить себе что-нибудь у этих дам за стойкой.
Скопировать
Ten, nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one!
- Guys, guys, please, wait!
Please!
Дон Чидл 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3... Конни Нилсен ...2, 1. Старт!
Ребята, тише.
Это опасно даже для такого опытного космонавта, как я!
Скопировать
You're gonna get yourself killed. Now, please.
- I'm trying to talk some-- - Guys, guys, shh.
I think someone's comin'.
Энди, это безумие, ты же убьёшься!
Брось эти глупости.
Тише, тише!
Скопировать
Oh, shit.
Guys- - Guys--
There's Nadia and she just looked at me.
О, блин.
Ребята... ребята...
Там Надя и она только что посмотрела на меня...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Guys guys (гайз гайз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Guys guys для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гайз гайз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение