Перевод "Hawe" на русский
Hawe
→
боярышник
Произношение Hawe (хо) :
hˈɔː
хо транскрипция – 30 результатов перевода
what the hell are you doing here? why haven't you returned my calls or my car?
You hawe him?
yeah, he just arrived back at his hotel.
Почему ты не перезвонил и не отдал машину?
Ты его видишь?
Да, он только что вернулся к гостинице.
Скопировать
I only help to mail when we get to Canada
Ha, we are to mail it in Canada with American stamps... ?
If you use your brain like you use your ass, you did genius
Меня просто попросили отправить это письмо, когда мы будем в Канаде.
Ха, мы отправим письмо из Канады с американскими штампами...?
Если бы ты пользовалась своими мозгами также как задницей, ты была бы гением.
Скопировать
Just kidding, it's us.
- Ha, we got you!
- Andy and April.
Шучу, это мы.
Ха, попался!
- Энди и Эйприл.
Скопировать
Ah, now Southend is home to the world's... ..longest pleasure pier, yeah.
Ha! We did Southend my last marriage.
Bad omen.
А в Саутенде находится самый... Длинный пирс в мире, да.
Мы ездили туда в прошлый раз.
Плохая примета!
Скопировать
- We just closed the deal.
Ha ha, we closed the deal!
You speak Mandarin.
- Мы только что заключили сделку.
Ха-ха, мы заключили сделку!
Вы говорите по-китайски.
Скопировать
Psycho yammering about death and rebirth and all that hoo-ha.
Okay, hoo-ha we could be talking about...
You know, neither me nor Val nor Jason wanted to testify against him or the other guy.
Псих что-то бормотал о смерти и возрождении, и обо всей этой чуше.
Ладно, мы можем говорить и о чуше...
Знаете, ни я, ни Вэл, ни Джейсон не хотели давать показания против него или другого парня.
Скопировать
Soccer?
Ha. We do a marathon.
We start when the marathon starts, all the way till the last guy crosses the finish line.
Футбол?
У нас будет марафон.
Мы начнем... когда марафон стартует... будем бежать до тех пор, пока последний не достигнет финишной черты.
Скопировать
- It's not sudden death. - You'll be fine.
- Ha! We can do this.
- "We?" No, no. You are on Planet Dan now, baby. I'm down here on Earth, just cheering you on.
Все нормально.
- Мы справимся.
Нет, это ты оказался на 7 небе от счастья, а я тут на Земле, шлю тебе пламенные приветы.
Скопировать
IN YOUR POCKET OR YOUR BAG AND
HA HA HA, WE USED TO BE ABLE TO RECOGNIZE
EVERYONE KNOWS THAT MUSHROOMS LOVE THE RAIN, AND AT THIS TIME OF THE YEAR THE MONSOON RAINS
Если класть грибы в карманы или в корзину, то...
"Кажется, это был..." А если есть коробка, легко определить.
Все знают, что грибы любят дождь, и в это время года грибные дожди идут в горах, создавая идеальные условия для роста.
Скопировать
Ooh! That's better than what I had.
Ha ha! We got you now, Monchhichis.
Now what, you evil jerks?
Это лучше чем моё предложение.
Мы вас сделали, обезьянки.
Что теперь, злые засранцы? Вы можете быть свободны...
Скопировать
He won.
Ha-ha-ha. - We won.
All right. - Sam, Sam.
- Выиграл! Выиграл!
Мы сделали это!
Сэм.
Скопировать
I know she's gotten chubby. She'll grow out of it
Ha! We can only hope
With your d.N.A. Running through her veins.
Я знаю что она полная, но это возрастное, пройдет.
Да уж, пройдет,
С твоими-то генами.
Скопировать
Let's not do this, not now.
Ha! We are in Venice and it's 1580.
I know!
Давай не будем. Не сейчас.
Мы в Венеции и сейчас 1580-й!
Знаю!
Скопировать
Laugh it up with Christ and Krusty
Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha We got hired 'cause we are busty
Hey! Hey!
Смеемся вместе с Христом и Красти!
Нас видно отовсюду, ведь мы грудасты!
Хей-хей!
Скопировать
Yes, it is, Jesse.
I ha- - We have suffered and bled, literally, for this business.
And I will not throw it away for nothing.
- Это именно продажа, Джесси.
Я... мы страдали и буквально истекали кровью ради этого дела
И я не брошу это дело ради ничего.
Скопировать
Keys for your Jeep.
If you go to the police, ha! We are the police!
Alvo?
Ключи от вашего джипа.
Пойдёте в полицию, имейте в виду - мы и есть полиция!
Алво?
Скопировать
We got you.
Ha ha ha. We got spicy and sweet in one.
See you found my knowledge corner. There's a bookstore down on Jones Street... you get a crate of books for a quarter.
Мы сами. если у вас шок случится. Тут ведь никаких полуфабрикатов.
Ха-ха-ха. и - бум!
нашла мой уголок знаний. там целую коробку книг можно купить за четвертак.
Скопировать
- I also have reason to believe that a huge drug shipment to the Caminos is imminent.
Ha! We already know that one.
Suck it.
- Я также уверен, что готовится к отправке огромная партия наркотиков для Камино. Ха!
Мы это уже знаем.
Выкуси.
Скопировать
She knows I hate surprises.
Ha, ha. We got him good.
He's gone off on his own.
Ненавижу сюрпризы.
Думаю, мы его удивили, как следует.
Он пошел в комнату.
Скопировать
For dessert it is.
- Ha-ha. - We got Jell-O. We got cupcakes, truffles.
So you talked Mrs. Ahern into hiring me tonight, huh?
Для десерта открыта.
Желе, кексы, трюфели.
Ты убедил миссис Эхерн нанять меня?
Скопировать
No.
Ha ha. We sell all the TVs.
Uh.. 3D TVs, smart TVs. - How smart?
Нет.
У нас только телевизоры.
3D-телевизоры, умные... — Насколько умные?
Скопировать
What were you folks doing in the building, son?
Oh, hey, ha, we were just passing through.
I'm sorry, my friend here is a mute.
Что вы делали в здании, сынок?
Мы просто проходили мимо.
Простите, мой друг - немой.
Скопировать
Because orchids are Donna's favorite flowers, and she's my favorite flower.
Ha ha! We real cute.
Of course there are gonna be orchids.
Потому что это любимые цветы Донны, а она - мой любимый цветок.
Мы ужасно милые.
Конечно, там будут орхидеи.
Скопировать
And then when lo and behold there's this woman who disappears and one of the last people she saw was Steven Avery... now we've got him.
A-ha! We knew it.
They conclude that he's guilty right off the bat.
И тут случается чудо — пропадает женщина, и последним, кто её видел был Стивен Эйвери... вот он и попался.
Мы так и знали.
И они сразу же решают, что он виновен.
Скопировать
Have people been disappearing?
Ha! We have verifiable intelligence.
We might need air clearance.
У вас исчезают люди?
У нас достоверная информация.
Нам понадобится воздушный коридор.
Скопировать
Bingo!
- Ah-ha. We should be bouncing about this cabin like little fluffy clouds.
But we're not.
Бинго!
Мы должны порхать по кабине как маленькие пушистые облачка.
Но мы не порхаем.
Скопировать
What's going on?
Ha-ha, we fooled you, you fool!
I was gonna do something cooler, but then I was just like, "Go with what you feel."
Что происходит?
Мы тебя одурачили, дурак!
Собирался сказать кое-что покруче, но потом, такой "следуй тому, что чувствуешь".
Скопировать
- Sure.
- Have you seen anyone with Hawe? - Yes.
Fanny
— Конечно.
Вы видели кого-нибудь ещё вместе с Хавре?
— Фанни.
Скопировать
So we don't have to worry about losing momentum.
Ha! We won't lose against the Dragons.
Thanks, Alphonse.
Зачем волноваться по поводу куража?
Драконам мы не проиграем.
Спасибо, Альфонс.
Скопировать
No explosion.
- Ha! We did it!
You don't understand.
Никакого взрыва. - Ура!
У нас получилось!
Рано радоваться.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Hawe (хо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hawe для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение