Перевод "Hell" на русский
Произношение Hell (хэл) :
hˈɛl
хэл транскрипция – 30 результатов перевода
- It would take a year.
- Who the hell are you?
Capt. MacAfee.
Это займет год.
- Ты кто такой?
- Капитан Макафи.
Скопировать
The army of the schnooks.
If the Arab Legion finds out what's going on here they'll turn those guns around and blast the hell out
Do they know that?
Армия сумасшедших.
Если арабы их обнаружат, то сейчас же повернут к ним свои орудия.
Они это знают?
Скопировать
Why so arrogant, son-in-law?
Who the hell are you?
This is MY summerhouse!
А чего ты задаешься, зять?
Ты кто такой есть?
Это моя дача!
Скопировать
From the Police, it's useless to...
What the hell? Wait up!
- You! Don't drive off! Wait!
От милиции не уйде... что за черт!
А ну-ка, погоди!
- Ты... ты погоди, не уезжай!
Скопировать
It doesn't matter.
Who the hell were you with last night?
Reg.
Ладно, ничего.
С кем это ты была ночью?
Редж.
Скопировать
You bastard.
Who the hell is that?
One bastard goes in, another comes out.
...скотина!
Кто это, нахрен, такой?
Одна сволочь входит, другая выходит.
Скопировать
I'll give you a good idea where you can put it.
To hell with all you sheriffs and deputies and all who gave birth to you.
Hey, everybody, look, look.
Я те подскажу, куда ты ее можешь засунуть.
Нахер всех вас, шерифов, их помощников, и всех кто вас родил!
Смотрите все!
Скопировать
Proceed.
Let's get the hell out of here!
What are you trying to say, anybody can miss a shot?
Приступайте.
Валим нахрен отсюда!
Что это ты пытаешься сказать? "Любой может промазать"?
Скопировать
Canby's men are coming here.
But no one will set foot in this hell except you and me.
100 miles, that's a nice walk.
Люди Кэнби идут сюда.
Но ни одна нога не ступит в этот ад... только твоя и моя.
100 миль. Это отличное расстояние.
Скопировать
What's that you say?
Who the hell are you?
Carson.
Что ты там сказал?
Кто ты, нахрен, такой?
Карсон...
Скопировать
It means killing Benes. For all we know, they may have completed the operation.
Damn it to hell!
Attention, please!
Это убьет Бенаша, ведь возможно они провели операцию.
Проклятье.
Внимание.
Скопировать
Well, let's just say I prefer distributive justice.
Now, what the hell does that mean?
There were two against one and armed to the teeth. Didn't seem quite fair.
- Скажем так, я за справедливость.
- И что, чёрт возьми, это значит?
- Двое против одного, да ещё и вооружённые до зубов - не совсем честно.
Скопировать
Sancho!
You get the hell out of here, both of you!
Get the hell out of here!
Санчо!
- Пошли к чёрту, оба!
Пошли вон!
Скопировать
You get the hell out of here, both of you!
Get the hell out of here!
Look out!
- Пошли к чёрту, оба!
Пошли вон!
- Берегись!
Скопировать
To meet you, stranger.
They say that you put on one hell of a fight in Horner's Saloon last night.
Unfortunately, I missed the performance.
- Я искал тебя, незнакомец.
Говорят, ты устроил заварушку в салуне Хорнера прошлой ночью.
К сожалению, я пропустил представление.
Скопировать
I don't know. Something wrong with his hoof.
It's a hell of a time to find that out.
Well, I better have it looked at.
- Не знаю, кажется, с копытом не всё в порядке.
- Нашёл время!
- Лучше посмотреть сейчас!
Скопировать
Could be. Why? You jealous?
What the hell could I do about it?
There's too many of us.
- Может быть, а ты что, ревнуешь?
- А что я могу поделать?
Нас слишком много.
Скопировать
Send Jake out first.
Damon, what the hell?
! We were just worried about you.
Иду к тебе. Пусть сначала вьIйдет Джэк.
Он здесь?
Какого хрена, Дэймон?
Скопировать
! We were just worried about you.
You get the hell out of here.
Go on, get out!
Какого хрена, Дэймон?
МьI переживали за вас. Проваливай отсюда.
Оставьте меня.
Скопировать
Not even powerful
A legend has it that hell has 9 levels
This kungfu also has 9 levels
Запредельно
По легенде, у ада есть 9 уровней
У этого кун - фу также есть 9 уровней
Скопировать
This kungfu also has 9 levels
If I use it to hit people it's like arriving him into hell
Really?
У этого кун - фу также есть 9 уровней
Если я использую это, чтобы уничтожать людей это походит на прибытие в ад
Действительно?
Скопировать
Elbow grease! Scrub! And don't sulk.
At 11:57 p.m., all hell will break loose in the museum.
You do have a plan, don't you?
Трите, шевелитесь, и чтоб не дуться.
Около 12 ночи туда войдет уборщица и, чтобы ни случилось, не расставайтесь с ведром.
Оно входит в план, это ведро?
Скопировать
He say what he thought of me?
Why the hell should I care?
I'm in charge of the fifth region, not him. Right?
- Что он обо мне думает?
- Думаете, для меня есть разница?
Это я отвечаю за пятый район, а не он.
Скопировать
You heard me.
Get the hell out of here.
Where were you?
Вы слышали меня.
Убирайтесь к чёрту.
Где ты был?
Скопировать
Are you trying to kill me?
What the hell is this?
Let me out!
Пытаешься убить меня?
Что за чёрт?
Выпусти меня!
Скопировать
But he's hardly from heaven.
From hell, more likely.
Straight from Berlin.
Но вряд ли он с небес.
Из ада, скорее.
Прямиком из Берлина.
Скопировать
Call Sunil as well. 22464.
Oh hell! Even 180 is engaged.
What are they saying about the picture?
И Сунилу позвонить надо, 22464
Черт, даже 180й занят
Что говорят о фильме?
Скопировать
- And Fortune Films?
- To hell with them.
No. I shall have to deal with them.
- А Fortune Films?
- К черту их
Нет, мне надо с ними договориться
Скопировать
Why didn't you kill me?
Just for being kind you'll have to go to hell
I'll put an end to your legend of a charmed life
Почему ты не убил меня?
За твою доброту тебе не миновать преисподней!
Я положу конец легенде о твоей чудесной живучести.
Скопировать
You think you're going to destroy the world.
I'll see you in hell first!
- Martha!
Ты думаешь, что Ты сможешь уничтожить наш мир.
Я Тебя увижу первой в аду!
- Кейт!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Hell (хэл)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hell для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хэл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
