Перевод "Hello I" на русский
Произношение Hello I (холоу ай) :
həlˈəʊ ˈaɪ
холоу ай транскрипция – 30 результатов перевода
Have you even spoken to her?
You're right, I should say hello. I wasn't saying you should do it now.
Hey.
Ты прав. Надо пойти поздороваться.
Я же не сказал... иди прямо сейчас.
Прошу прощения.
Скопировать
YOU DO?
YEAH, I KISS THEM HELLO, I KISS THEM GOODBYE, I...
IT WASN'T THAT KIND OF A KISS.
Да?
Да, целую их при встрече, целую на прощание...
Это был не такой поцелуй.
Скопировать
- we where going to go through moms stuff.
- Hello, I like ballet.
Ok, ballet it will be.
- Мы собирались выкинуть мамины вещи.
- Эй, я люблю балет.
Хорошо, значит, будет балет.
Скопировать
- Hello, Santa.
- Hello. - I was waiting for you.
- I got held up.
- Привет, Санта. - Привет.
- Я ждала тебя.
- Я задержался немного.
Скопировать
Oh, room service.
Hello, I would like an egg for my head, ha-ha!
Lemons for my head!
Кот... О. Обслуживание номеров.
Привет. Я хотел бы яйцо на голову.
Лимоны для моей головы!
Скопировать
- That's right, no luggage!
- Hello! - I do not think that you are sincere after all.
What do you mean?
- Именно так.
Думаю, вы не были искренним.
Что вы хотите сказать?
Скопировать
Follow them. Get hold of Jackson, see if he knows them. I'll stay here.
- Hello. I...
- Hello.
Ступай за ними, найди Джексона, выясни, знает он их или нет.
Привет.
-Привет.
Скопировать
Thank you.
Hello? I want to get New York, please.
What'll it be, Bill?
Спасибо.
Мне нужно вызвать Нью-Йорк.
Что сделать, Билл?
Скопировать
- Five bucks! Or if he'll pay me.
I hear a guy go, "Kevin, hello." I look, and it's Paul Thomas Anderson.
I was like, "How are you?" He was like, "Good."
Вдруг голос: "Кевин, привет!" Поднимаю голову, а там Пи-Ти-Эй -- Пол Томас Андерсон.
Я ему: "Даров, как дела?" Он мне: "Путём, путём. Чем занят?" Я ему: "Да вот, медосмотр прохожу.
Говорю: "Чо снимаешь?" Он: "Кино с Адамом Сэндлером".
Скопировать
"Hello?
Hello? I changed my mind."
- "l want to be a star." - OK.
"Алло!
Я передумал.
Я хочу стать звездой."
Скопировать
I get an appetite from the darnedest things. Hello, dear.
Hello. I don't think I've met your friends. Oh, I'm sorry.
- Thomas. - I'm sure.
у меня волчий аппетит, Привет дорогая
Привет думаю я встречалась с твоими друзьями о, извини, капитан Расти...?
- Томас - ну конечно
Скопировать
I'll take you up on that.
Hello. I say, our last economy campaign's not finished yet.
I could have told you that.
Ловлю тебя на слове.
Слушай, у нас ведь и прошлая кампания ещё не закончилась
Это ты мне говоришь
Скопировать
- Good afternoon, Arthur.
- Hello. I hope you're in good form.
- Well, I hope I won't disappoint you.
Добрый день, Артур. - Роберт!
Надеюсь, ты в хорошей форме.
- Надеюсь, я тебя не разочарую.
Скопировать
- Yeah.
Hello, I want New York City.
Courtland 79970. This is Atlantic City 46827.
Да.
Соедините с Нью-Йорком.
Скотланд 79-970, Атлантик-Сити 46-827.
Скопировать
- I am your sister. Hello.
Hello, I can't stay.
I just came to return this.
Но я ведь твоя сестра.
Здравствуй.
Здравствуй, я спешу, я зашла, только чтобы отдать это.
Скопировать
Hello?
Hello, I want to send a telegram to Monte Carlo.
Yes, I'll wait.
Алло?
Оператор, примите телеграмму в Монте-Карло.
Да, жду.
Скопировать
- We had to make our own way.
I would have to go up to the wives in the library or the supermarket and say, "Hello, I am new here.
"You must be, Mrs. So-and-So, Dr. So-and-So's wife."
Все пришлось самим устраивать.
Приходилось мне подходить к их женам в библиотеке или магазине и говорить:
""Здравствуйте, я здесь новенькая Вы, наверное, миссис Такая-то, жена доктора Такого-то""
Скопировать
Give me Western Union, quick.
Hello, I want to send a wireless to Steamer Santiago.
To Kay Arnold. Stateroom 22.
Дайте мне Вестерн Юнион, быстро.
Алло, я хочу послать срочную телеграмму на пароход "Сантьяго".
- Для Кэй Арнольд.
Скопировать
I told you nobody would want to go, you just see.
Hello, I come to fetch you.
May I ask why?
Я сказал тебе, никто не согласится и как видешь, я прав.
Здравствуйте, я пришел за Вами.
Могу ли я спросить, зачем?
Скопировать
Well, hello, hello.
Hello. I dropped an olive on the floor.
How are you?
Ну привет, привет
Привет, кажется я уронила оливку на пол
Как поживаете?
Скопировать
Shut up, you little monsters!
Hello, I was wondering if you'd like to babysit my little angels.
Sorry, this isn't Abbie.
Заткнитесь маленькие чудовища! Здравствуйте!
Я хотел бы узнать не могли бы вы посидеть с моими маленькими ангелами.
Это не Эбби.
Скопировать
Welcome to your dungeon!
Hello! I am Falafel maitre d' dungeon.
Please allow me to show you to your cell. Come.
Добро пожаловать в ваше пристанище!
Меня зовут Фалафел Метр де тюрьма.
Пожалуйста, позвольте проводить вас в вашу камеру.
Скопировать
Uhm, no.
Hello. I apologise...
I hate being late.
Нет.
- Добрый вечер.
- Мне очень жаль... - Ничего страшного.
Скопировать
Thank you, Toivi.
- Hello, I am Luka.
- Sasha. Hello.
Спасибо, Тойви.
- Привет, я Лука.
- Саша, привет.
Скопировать
Come on, James!
Hello, I see you've got extra manpower tonight, Mr Farnon.
No time for chit-chat at this late hour.
Пойдемте, Джеймс!
Здравствуйте, вижу, вы сегодня привезли с собой дополнительную рабочую силу, мистер Фарнон.
Уже поздно, и нет времени на пустую болтовню.
Скопировать
[ Whimpering ]
Oh, hello. I don't believe we've met.
I'm Belle.
О, здравствуйте.
По моему мы еще не встречались.
Я-меня зовут Белле.
Скопировать
'Hard to understand, then, the result.'
Hello. I hope you're settling in. I ordered you winched up.
I'm Prince Munodi. Forgive me, your Highness. Oh, no, don't bother with that.
Не смейтесь над своим невежеством.
Они путешествуют и собирают налоги со своих подданных внизу.
Остров спускается к деревне или городу, учёные бросают вёдра, которые жители наполняют едой и напитками.
Скопировать
Those children's parents... should be ashamed of themselves.
Hello, I am Akira. Huahh!
That didn't hurt very much... because I know the ancient art of karate.
Родителям этих детей должно быть стыдно.
Здравствуйте, я
- Акира. Это было не очень больно, потому что я владею искусством карате.
Скопировать
Turn it up!
- Hello. I am Montgomery Burns.
- [ Yelps ]
Погромче!
Здравствуйте я
- Монтгомери Бернс.
Скопировать
- Hello.
Hello. - I wasn't calling anyone.
- Hello?
- Алло.
- Звонок отменяется.
- Алло?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Hello I (холоу ай)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hello I для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить холоу ай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение