Перевод "Hera" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Hera (хиэро) :
hˈiəɹə

хиэро транскрипция – 30 результатов перевода

We have a new visitor at court, princess marguerrite of navarre.
I found her a very beautiful young woman, with a very sweet, and yielding,disposition.
She confessed a great admiration for your majesty.
У нас новый гость при дворе, Маргарита Наваррская.
Я принял ее вчера, она очень красива и молода, в общении очень мила и податлива.
Она выразила восторг перед вашим величеством.
Скопировать
Apparently he decided it was not worth waiting for your daughter to grow up.
And who is to say but perhaps he was influenced by the fact that the beautiful isabella brought with her
He broke his word.
Очевидно, он решил не ждать, пока ваша дочь повзрослеет.
И, очень возможно, что на его решение повлияло то, что прекрасная Изабелла привезла с собой приданое в миллион фунтов.
Он нарушил свое слово.
Скопировать
I know.
He called her a silly girl.
There is another matter.
Я знаю, знаю.
Он назвал ее глупой девчонкой.
Есть и другой вопрос.
Скопировать
Memories fade.
I killed her a week ago and I can't remember what color top she was wearing.
I was grateful when I could wake up not thinking about her.
Воспоминания стираются.
Неделю назад я убил её, а теперь не помню, какого цвета была её одежда.
Я был счастлив, когда перестал, просыпаясь, думать о ней.
Скопировать
All right.
- I'll give her a chance.
- Good boy
Ладно.
- Я дам ей шанс.
- Хороший мальчик.
Скопировать
Busy.
Alex, I gave her a pregnancy test last week.
She's not pregnant.
Занят.
Алекс, я делала ей тест на беременность на той неделе.
Она не беременна.
Скопировать
So I just tried it on to get a sense of the drape.
Were you also thinking of getting her a lace bra?
Oh, dear God!
И просто решил посмотреть как он смотрится.
Вы решили и кружевной лифчик подарить?
О, Боже Мой!
Скопировать
Just saying, I had my eye on her, and I've got seniority.
I went down there to pitch her a sketch about a Christian radio host, and it turns out she's a Christian
- I'm a Christian.
Послушай, пожалуйста.
Я спустился, чтобы предложить ей скетч о Радиоведущей - христианке, а оказалось, что она и есть христианка.
Да, но она... как сказать... внутри этого.
Скопировать
But why... are you doing something like this?
-Umm... because I... want to give her a wedding that she will never forget.
Eri is really looking forward to a great wedding.
Но почему... ты пошел на это?
- Нуу... потому что я... которую она никогда не забудет.
Эри действительно надеется на отличную церемонию.
Скопировать
- Oh, the skirf.
When Rory was really little, my first sewing project was trying to make her a skirt.
- It was a desaster.
- Что за юбфа?
Когда Рори была маленькая, моя первая швейная работа заключалась в пошитие для нее убки.
- Это было отвратительно. - Это было ужасно.
Скопировать
You see anything wrong?
Give her a jump-start.
Clear.
Видите что-то ненормальное?
Запускайте.
Разряд.
Скопировать
I'll get some towels.
Give her a banana.
Monkey see, monkey barf.
Я принесу полотенца.
Дай ей банан.
Обезьянка видит, обезьянка блюет.
Скопировать
I want you to make it clear to her that she's not pregnant.
- Then get her a psych consult, then have psych call me.
- Okay.
Я хочу, чтобы Вы разъяснили ей, что она не беременна.
- Затем консультация у психиатра, и пусть он позвонит мне.
- Ладно.
Скопировать
No, no, no, don't wake her up.
Just give her a kiss.
And give the baby a kiss too.
Нет, нет, нет, не буди ее.
Просто поцелуй.
И малыша поцелуй также.
Скопировать
To the brink of dementia where she tends to keep me.
And to purchase for her a jewel of such magnificence as the Heart of Fire.
I'm impressed.
До безумия. Балансирую на грани.
И подарили такую драгоценность, как "Сердце Огня", крепче алмаза, краснее крови.
Я поражен.
Скопировать
How frantically boring for her.
Just wish her a good night's sleep from all of us.
Well, that's me, girls. I'm out.
Как не повезло?
Пожалуйста, не вставайте, пожелайте ей спокойной ночи.
Девушки, я вышел из игры.
Скопировать
What is that?
You-you bought her a stupid balloon?
No, no.
Что это?
Ты-ты купил ей дурацкий шар?
Нет, нет.
Скопировать
As God gifted me with my voice.
Basically, I'm giving her a gift from God.
She's registered.
Бог подарил мне мой голос.
В сущности, я дарю ей подарок от Бога.
Она замуж выходит.
Скопировать
- I'm sorry.
Mrs Helena Ekdahl has written her a letter.
I will see that she gets it.
- Я очень сожалею.
Понимаю. Вот письмо для вашей супруги от старой фру Экдаль.
- Я передам.
Скопировать
I thought it was too early for her to leave home.
I may have given her a bit extra... to make her happy again.
Yes.
Я считал, что ей рано жить отдельно.
Я старался платить ей побольше.. ..чтобы её как-то поддержать.
- Да.
Скопировать
I'm already getting you a little debbie.
Oh, I bought her a suit.
Did you?
Я уже даю тебе немного Little Debbie
О, я купила ей костюм.
Да?
Скопировать
That giving' you a bad feeling in your stomach? Yeah, me too.
Claire's immune system is turning on her, a reaction to medication.
- Medication?
Что, в желудке не по себе?
Иммунная система у Клер обернулась против неё. Это скрытая реакция - на лекарство в её крови.
- Какое лекарство?
Скопировать
That kind of guts.
She, who believed in you, who ran away from the wedding, think about her a little more.
She gathered up her courage that day and chose you, you know.
Такое вот мужество.
подумай о ней хоть немного.
В тот день она собрала всю свою храбрость и выбрала тебя!
Скопировать
She was such a hard worker.
JANG tried so hard to make her a star.
Seo-Yeon!
Хотя так старалась.
Господин Чжан вложил в нее столько сил.
Сын Ён!
Скопировать
Elliot has requested no cellphone photography.
Those pictures give her a pan-face.
* people agree *
Эллиот просила не фотографировать на сотовые.
Так у нее получается греческий нос.
* люди соглашаются *
Скопировать
How coud you do that to the mother of your child?
Kim asked was if there was a one in a million chance for the two of you, and you couldn't just give her
Now you're on her side?
Как ты мог такое сказать матери твоего ребенка?
Мда, все чего Ким просила, есть ли один шанс из миллиона для вас двоих, a ты не смог ей дать даже маленькой надежды?
Теперь ты на ее стороне?
Скопировать
Foul on the other girl.
Lisa gets apenalty kick, and every other kid has to pay her a dollar.
That is an outrage !
Другая девочка нарушила правила.
Лиза пробьёт пенальти. И все другие дети должны заплатить ей доллар.
Это произвол!
Скопировать
I think she's coming in later.
Could you give her a message for me when she gets in?
Sure.
Она приедет позже.
Передашь ей сообщение?
Конечно.
Скопировать
No.
Can somebody give her a tissue, please?
Hope you're not killing yourself on it.
Нет.
Кто-нибудь, дайте ей платок.
Надеюсь, ты себя тут не угробишь.
Скопировать
Baby, you're from Chicago.
Just get her a deep-dish pizza.
Why don't you get me a deep-dish pizza, with onions and sausage?
Детка, ты вообще-то из Чикаго.
Просто купи ей фирменную пиццу.
И вообще, знаешь что? Купила бы ты мне фирменную пиццу! С луком и колбасой?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Hera (хиэро)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hera для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хиэро не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение