Перевод "Herz" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Herz (хорз) :
hˈɜːz

хорз транскрипция – 28 результатов перевода

Really?
Hand aufs Herz!
Really and truly.
Действительно?
Положа руку на сердце!
(Hand aufs Herz! ) В самом деле.
Скопировать
She told you that?
"Tell Mr Herz I'm sorry."
She insisted on it.
Она так сказала?
"Скажи м-ру Герцу, что мне жаль."
Она настаивала.
Скопировать
I found something.
When Alice came back, she told us that she went on a roller-coaster, with Kristian Herz.
She was taken outside...?
Я кое-что нашла.
Когда Элис вернулась, она сказала, что была на американских горках. С Кристианом Герцем.
Её выпускали?
Скопировать
Google it.
Mr Herz.
It's funny.
Погуглите.
М-р Герц.
Забавно.
Скопировать
Sorry - force of habit.
Do you know Mrs Herz?
I have had the pleasure. Back in Iraq, she was a mess.
- Бригадный генерал, Надя. Простите, сила привычки.
Ты знаком с миссис Герц?
Имел удовольствие в Ираке.
Скопировать
Now get out of my house!
I'm sorry to have upset you, Mrs Herz.
You should know only that I believe your husband.
А теперь убирайтесь из моего дома.
Не хотел вас расстраивать, миссис Герц.
Только я и верю вашему мужу.
Скопировать
My apologies for disturbing you.
WOMAN ON TV: Now, the trial of Mr Herz marks the culmination of a case that has gripped the nation of
- Hello? - ..and indeed the world.
Извините за беспокойство.
Суд над м-ром Герцем в своей кульминации приковал внимание не только Германии
- Кто дома?
Скопировать
You were watching that when I went to work.
Mr Herz allegedly held Alice prisoner...
You can't keep calling in sick, you know?
Ты его смотрела, когда я уходил.
- По слухам Герц держал Элис в заточении
Нельзя всё время ссылаться на болезнь.
Скопировать
You are going home today.
Do you think they will find your husband guilty, Mrs Herz?
IN GERMAN:
Сегодня поедете домой.
Считаете, вашего мужа признают виновным?
Молодцом, Мэтти. В следующий раз танк с базы стырим.
Скопировать
Danke, Nadia. SHOP BELL RINGS
Mrs Herz.
I wanted to let you know that the girl who came back,
Danke, Nadia.
Миссис Герц.
Хочу чтобы вы знали, девушка, которая вернулась,
Скопировать
Excuse us.
You know Mrs Herz?
I have had the pleasure.
Извините.
Ты знаком с миссис Герц?
Имел удовольствие.
Скопировать
Do you mind if I sit down?
Matthew, Kristian Herz' wife,Nadia, was found beaten half to death last night.
She's in the ICUin a coma right now.
Можно присесть?
Вчера нашли жену Кристиана Герца, Надю. Избита до полусмерти.
Она в реанимации. В коме.
Скопировать
Well, it's a coincidence, a girl with the same necklace.
Unless Kristian Herz took another girl.
It's possible.
Просто совпадение - девушка с таким же кулоном.
Или на счету Герца ещё одна девушка.
Вполне возможно.
Скопировать
Baptiste... ..this is over.
Kristian Herz is rotting in prison for the abduction of Alice Webster, the same girl who ID'd him.
What more do you want?
Батист... Всё кончено.
В тюрьме гниёт Кристиан Герц за похищение Элис Уэбстер. Она его опознала.
Чего вам не хватает?
Скопировать
He asked to see me and then he's just started accusing me.
Started calling me Kristian Herz, like he thinks I'm him or something.
You need to come with us.
Он попросил о встрече, а потом стал обвинять.
Назвал меня Кристианом Герцем. Будто бы его видел.
Пройдёмте с нами.
Скопировать
But this is a matter of some urgency.
The abduction of Alice Webster - I don't believe Kristian Herz to be responsible.
I believe it was another man - Adam Gettrick.
Дело не терпит отлагательств.
Я не верю, что Кристиан Герц похитил Элис Уэбстер.
Я считаю, что виноват Адам Гетрик.
Скопировать
You need to bring in Adam Gettrick.
Alice herself identified Herr Kristian Herz.
It wouldn't be the first thing that girl lied about.
Вам нужен Адам Гетрик.
Элис лично опознала Кристиана Герца.
Это не первая её ложь.
Скопировать
Mrs Herz?
Mrs Herz...
You are going home today.
Миссис Герц?
Миссис Герц.
Сегодня поедете домой.
Скопировать
A source has told me that a key piece of evidence has come to light.
This piece of evidence makes it all but certain that Kristian Herz will be found guilty of the abduction
Hello?
Согласно нашим источникам, появилась ключевая улика.
Благодаря ей, можно утверждать, что Кристиана Герца признают виновным в похищении Элис Уэбстер.
Алло?
Скопировать
She told the paramedics in the ambulance her real name.
And Kristian Herz?
I barely know the man.
Назвала в скорой настоящее имя.
А Кристиан Герц?
Я его едва знал.
Скопировать
---
Mr Herz is with the police.
They say he abducted two girls.
А где м-р Герц?
М-р Герц в полиции.
Говорят, он похитил двух девочек.
Скопировать
Sophie may still be out there,she may still be alive.
Kristian Herz isn't talking.
And from what Alice said -Sophie didn't have a chance.
Софи может быть до сих пор жива.
Кристиан Герц молчит.
Судя по словам Элис, шансов у Софи никаких.
Скопировать
There is more at playin this case than we know.
If I was just allowed to speakwith Kristian Herz, please.
He's in custody.
В этом деле столько пробелов.
Позвольте мне поговорить с Кристианом Герцем.
Он находится под стражей.
Скопировать
You know the reputation those Adler twins have got.
There are rumours that they put Nadia Herz in hospital.
You think Matthew assaulted him?
О чём ты? Тебе известна репутация братьев Адлер.
Ходят слухи, что это они избили Надю Герц.
Думаешь, на него напал Мэтью?
Скопировать
- Hello? - ..and indeed the world.
Last year, Mr Herz was accused of the abduction of British schoolgirl Alice Webster...
Gem...
- Кто дома?
- Но и всего мира. В прошлом году м-ра Герца обвинили в похищении британской школьницы - Элис Уэбстер.
Джемм...
Скопировать
IN GERMAN:
Mrs Herz?
Mrs Herz...
Она очень быстро идёт на поправку.
Миссис Герц?
Миссис Герц.
Скопировать
I know exactly where I am!
Mrs Herz...
I didn't come here to harm you.
И отлично понимаю, где я.
Миссис Герц.
Я не причиню вам вреда.
Скопировать
Who did he mean?
Don't you, Mrs Herz?
I have a witness. Still in Iraq.
Кто третий?
Вы меня отлично понимаете, миссис Герц.
У меня есть свидетель в Ираке.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Herz (хорз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Herz для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хорз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение