Перевод "Hot Topic" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Hot Topic (хот топик) :
hˈɒt tˈɒpɪk

хот топик транскрипция – 30 результатов перевода

Uh, I know we aren't on the greatest terms right now. We realize we called you all "queermos,"
and we're sorry we burned down the Hot Topic at the mall. - Sorry.
But, uh, we've got a bigger problem here, and it's all of our problem.
Я знаю, что сейчас у нас не самые лучшие отношения.
Я знаю, что мы обзывали вас уродами и мы приносим свои извинения за то, что спалили магазин "Hot topic" в супермаркете.
Простите нас. Но у нас есть проблема посерьезней, и она касается всех нас.
Скопировать
She's had her little flirtation with the dark side, and she's done.
Lissa used to like Hot Topic, too, and then she turned 12.
I was only concerned.
Она немного пофлиртовала с тёмной стороной, но теперь закончила.
Лиссе нравились неформалы, до того как ей исполнилось 12.
Я просто беспокоился.
Скопировать
And it's on to new horizons.
And the hot topic is geriatric exercise.
Everybody was buzzing about it in the cloakrooms.
Впереди только новые горизонты.
И главная тема - упражнения для пожилых.
В гардеробе все только их и обсуждали.
Скопировать
Geez.
As the financial crisis worsens, the issue of real-name banking policy has become a hot topic.
Why'd you come back so late?
Блин.
Чем вы занимались?
Почему пришли так поздно?
Скопировать
I've heard your album and it's really shitty mall metal
So, if I were you, I would just quit now and maybe Hot Topic will hire you back this summer
Wow, you're kind of a bitch!
Я слышала ваши записи, и это просто очередной говнорок..
Так что на вашем месте, я бы уже ушла, И может, HotTopic наймёт вас на лето.
Ну ты и сука.
Скопировать
Make sure she doesn't steal it.
And stay the fuck out of Hot Topic.
David Clark?
Убедитесь, что она не украсть.
И Держись, блядь из горячей темой.
Дэвид Кларк?
Скопировать
- Just things.
Back to the hot topic at hand,
I know you and Matty are all action, no talk, but have you asked him if everything's cool?
О таких.
Вернемся к нашей теме,
Я знаю, что вы с Мэтти только действуете и не разговариваете, но ты его спрашивала, все ли в порядке? - Конечно, спрашивала.
Скопировать
You know, the goal here was to look like a Hollywood hipster.
Ensemble you got going, it's like Gap threw up some Hot Topic.
Definitely not hip.
Знаешь, целью было выглядеть как голливудский хипстер.
То, что ты одела, больше похоже на то как Gap вырвало чем-то из Hot Topic.
Точно не хипстер.
Скопировать
♪ Use them with your power and your might ♪
shooting lyric pen Poison dart drum stick ♪ ♪ Razor wire guitar strings Bass pick throwing star ♪ ♪ Hot
♪ will explode ♪ ♪ As the prophecy foretold the DOOMSTAR has been born ♪
{\cHFFFFFF\3cH555555}Используйте их с вашей силой и вашей мощью!
стреляющие отравленными стрелами бас-медиатор - сюрикен состоящая из взрывающегося полимера.
{\cHDEDEDE\3cH26227B}Как сказано в пророчестве и вы все будете наделены
Скопировать
New outfit?
Another request came in today, so I stopped at Hot Topic.
It's cute, right?
Новый костюмчик?
Сегодня прислали очередной заказ, поэтому я заехала в "Хот топик".
Мило, правда?
Скопировать
Professor Busujima will now make the Director's rounds.
Director, my presentation was the hot topic at the conference in Kanazawa...
What's he planning to do...
"Профессор Бусузима сейчас делает директорский обход."
на конференции в Канадзаве моя презентация была горячей темой...
Что происходит...
Скопировать
Wizard of laparoscopic surgery...
Even though there are wonderful doctors like Kaji Sensei, shortage of surgeons is the hot topic these
What does the super doctor, Kaji Sensei, think about this issue?
Мастер лапароскопии.
нехватка хирургов является горячей темой последних дней.
Что Супер Доктор Кадзи-сенсей думает по этому вопросу?
Скопировать
The boom in organic farming.
Very hot topic right now.
That's newsy, right?
Экологические фермы.
Очень острая тема.
Это ведь новости?
Скопировать
- I can take you to the place where kids are being transformed into vampires.
Hot Topic? When did this open?
Two weeks ago.
Я могу отвести вас туда, где из детей делают вампиров.
О, Hot Topic, когда он открылся?
2 недели назад.
Скопировать
- What?
Goth kids burned down the Hot Topic, and sure enough, soon as they did, I tried eating a hot dog, and
My vampire teeth even fell out when I bit into it!
Что?
Готы спалили Hot Topic, а потом я сьел хот дог и он был очень вкусный!
А потом мои клыки выпали.
Скопировать
Of course.
Freaking Hot Topic.
That explains everything.
Точняк.
Долбаный Hot Topic.
Это всё обьясняет.
Скопировать
How did we not figure that out?
Of course a new Hot Topic must have come to town.
Well, I think we all know what has to be done.
Как же мы до этого не допёрли?
Естественно, новый Hot Topic открылся в городе.
Ну, я думаю, мы все знаем, что делать. Ага.
Скопировать
Where'd you get the vampire weekend tour shirt?
Hot topic?
No, bonnaroo. Have you ever been?
Где вы нашли майку тура "Уикенд Вампира"?
В "Hot topic"?
Нет, на "Bonnaroo" Ты там была?
Скопировать
- yes, honey, but i thought that meant, you know,
Buying a few t-shirts at hot topic
And grabbing an orange julius or something like that.
- Да, милая, но я думал, что это означает, ну знаешь,
Купить пару футболок на распродаже
Выпить сока в Оранж Жилиус ну или что-то типа этого.
Скопировать
We still have 20 minutes left on the show.
Is that the hot topic? Oh, you the one.
Oh, baby, yes.
До конца шоу еще 20 минут!
Это твой хот-дог?
Хочешь?
Скопировать
Local art blog
Our psycho is the hot topic
They call him the "Mannekiller "
Местный блог художников.
Наш псих - горячая тема.
Они называют его "Манекиллер". (манекены - киллер прим. пер.)
Скопировать
Where are the kids now?
Kate's on the computer, probably looking at that hot topic pornography.
I don't know why you allow it. I'm sorry, not my place to say.
А где сейчас дети?
Кейт сидит за компьютером, может, смотрит там эту горячую порнографию.
Я не знаю, почему ты разрешаешь ей это, а я вряд ли что смогу ей объяснить.
Скопировать
What is a shoe?
Well, it's a hot topic and no doubt that debate will rage on.
But I find it's best to take things... one step at a time.
Что такое обувь?
Ну, это горячая тема и без сомнения всегда вызывающая яростные дискуссии
Но я считаю что лучше будет... шагнуть в то время.
Скопировать
Girls, take it down a notch, because I -- whoa, whoa, whoa!
What's the hot topic on "the view" today, ladies?
Dad, can you just please tell mom That I can take a two-hour break and go to a party?
- Девочки, успокойтесь, потому что...
Что за важная тема у нас на повестке дня, леди?
Пап, можешь ты, пожалуйста, сказать маме, что я могу передохнуть 2 часа и пойти на вечеринку?
Скопировать
We're gonna get back on track here.
- I got a hot topic that I wanna talk about, Dee.
- Tell me what it is.
Мы хотим вернуться к теме. Давай-ка вернёмся к теме.
У меня есть актуальная тема, о которой я хочу поговорить, Ди.
И что же это за тема.
Скопировать
ma'am. Sorry about the loss in the law suit.
we'd like to donate a standard issue parting package and of course $5 off at Hot Topic.
There you go.
Дежите, мэм, я сожалею, что вы проиграли дело,
Однако мы бы хотели пожертвовать для вас набор для дальнейшего проживания, который включет в себя достаточное количество денег для мечтаний о колледже продовольственные талоны, каталог всех дисков Дезклока и, конечно же, скидку на 5 долларов.
Держите.
Скопировать
She came back from America. She's a housewife in Canton.
You know, back then, the hot topic among the girls was you and Yu Hong.
Actually, I'm not really up to date, but it was Dongdong who told me at the wedding.
Она вернулась из Америки, ...сейчас живёт в Кантоне.
Знаешь, тогда девушки больше всего любили обсуждать тебя и Ю Хонг.
Я на самом деле и не знала, ...мне сказала Донгдонг, на свадьбе.
Скопировать
Jason, what is it?
Big cutbacks in federal spending is the hot topic on Capitol Hill this week, with legislators vowing
While spending and staffing cutbacks are likely at federal...
Джейсон, что это?
Большое сокращение федеральных расходов было главной новостью на Капитолийском холме всю неделю, законодатели пообещали сократить федеральный бюджет.
Хотя, сокращение расходов и штатного расписания возможно во многих федеральных агентствах...
Скопировать
Goodness, dear, I'm so sorry.
Now I can work at Hot Topic and make people sick as I ring up their purchases.
Oh, damn it.
Господи, дорогой. Прости меня.
Теперь могу работать в музыкальном магазине и вгонять людей в дрожь, пробивая покупки.
О, вот черт.
Скопировать
- Happy Anniversary!
Hey Dan, you know, Roan's the hot topic on Twitter and Facebook now.
Well, of course.
- С юбилеем!
Эй, Дэн, ты знаешь, сейчас Рон - горячая тема для обсуждения на Твиттере и Фэйсбуке.
Ну, конечно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Hot Topic (хот топик)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hot Topic для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хот топик не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение