Перевод "Hot one" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Hot one (хот yон) :
hˈɒt wˌɒn

хот yон транскрипция – 30 результатов перевода

The black ones were hot.
She's the hot one.
-new?
Чёрные были клёвые.
Вон кто клёвый!
- Новенькая?
Скопировать
Now, if you turn your face to that wall...
That's a hot one, isn't it?
Were did Gordon think I lived, in my legs?
Теперь можешь отвернуться к стене.
Это пикантно, правда?
Значит, Гордон думал, что моя жизнь заключена в ногах?
Скопировать
Are we going to meet down there?
It's supposed to be a hot one today.
I'd dress lightly if I were you.
Чтo, тaм и вcтpeтимcя?
Жapкий ceгoдня бyдeт дeнёк.
Я бьı oдeлcя пoлeгчe.
Скопировать
He just keeps spitting in Fatso's eye.
Ain't he a hot one?
Well, he's a good man.
Смотрит в упор на Фатсо.
Герой, да?
Хороший парень.
Скопировать
- Not mini chicken Kievs.
. - No, it's a hot one.
A hot one. Not mustard. - Horseradish.
- Нет. - Огурчики. - Нет.
Это острое, но не горчица.
Хрен!
Скопировать
Network talent scout.
- Champ: This is a hot one.
- Ron: I'm actually nervous.
Представитель центральной студии!
- Круто.
- Я немного волнуюсь.
Скопировать
Yes, Julia Wolf got me a job here as bookkeeper.
Well, that's a hot one.
Bookkeeper.
Да, Джулия Вулф устроила меня бухгалтером.
Ну, замечательно.
Бухгалтер.
Скопировать
That's right.
That's a hot one.
What a mess.
Точно.
Вот это да.
Какой ужас.
Скопировать
See table 14.
Say... that cashier is a hot one., Must be great for the guy who shares her bed!
You can try your luck...
Феликс тебя ждут за тем столиком.
Слушай. Строгая у тебя кассирша. Не хочу быть занудой, но тебе надо приглядывать за ней.
А ты сам попытай удачу.
Скопировать
I told you.
- That's a hot one.
- What did I say?
Я говорил тебе.
- Вот те раз.
- Что я говорила?
Скопировать
Menu.
-Please a hot one for me.
Goulash, three portions for the two of us.
Меню.
- Для меня, пожалуйста, горячую.
Гуляш. 3 порции для нас двоих.
Скопировать
Sake.
Make it a hot one.
We have hot whiskey or gin, Mr. Japanese Detective.
Сакэ.
Горячее.
У нас есть горячее виски и джин, мистер японский детектив.
Скопировать
Two more, please.
Oh, a hot one.
A live one.
Спасибо! Ещё парочку такой же, приятель!
Спасибо, спасибо.
Жаркая и живая.
Скопировать
Get a trace on it.
-Hot one! Line three trace.
-A cell trace.
У становите, откуда звонок.
-Срочно установите абонента.
-Звонят с сотового.
Скопировать
Because, man, I could fly free and easy... and if I saw someone I really didn't care for...
I'd drop a hot one on 'em.
When I die, I want to be excremated... and I want my ashes sprinkled in the old Briny.
Почему? Ну потому что, смогу летать свободно, просто... Вот!
А если мне уж кто-то не понравится, могу ему на голову горяченького плюхнуть!
- А я вот когда умру, хочу, чтобы меня экскремировали! И чтобы мой прах высыпали в старый канал в Райне.
Скопировать
Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us;
Oh, another hot one.
It's a long way up here.
И прости долги наши, как и мы прощаем должникам нашим, и не введи во искушение, но избавь от лукавого. Аминь.
Чёрт, опять жара. Что за жизнь.
Сколько можно туда лазить?
Скопировать
He's been pissin' in my relief tube.
Well... that will be a hot one at the debriefing for the flight surgeon.
That's another first for America's space program.
Поссал в мою трубку.
Чтож... вот уж будет тема для разговоров у полётного врача.
Ещё одно открытие за время проведения американской космической программы.
Скопировать
Fortune cookie always wrong
That's a hot one.
- How about you and me, Duchess?
Гороскоп китайский врет.
Вот это круто!
Как насчет нас с тобой, Г ерцогиня?
Скопировать
Yes.
- It's a hot one, eh?
- You can say that again.
Да, да, да.
Жарко!
Сейчас!
Скопировать
I think the radiator hose is bust.
It's going to be a hot one today.
Then again, it might not be.
Кажется, патрубок накрылся.
Денек будет очень жаркий.
А может, и не будет.
Скопировать
Hello, FDR.
Yeah, I'll have a hot one.
Everything on it.
Привет, ФДР.
Дай мне горяченький.
И залей сверху всем чем нужно.
Скопировать
What is the matter with you?
The really hot one is the one right there, baby.
Buns of steel. Bruno.
Что с тобой такое?
Действительно сладкий парень, лапочка, это вон там. Железные булочки.
Бруно.
Скопировать
Link, can you make it fast?
We got a hot one on the rotisserie.
- Can I trust him?
Линк, ты можешь поживей?
У нас чемпион по ротизеру.
- Я могу доверять ему?
Скопировать
Boy, when I get my 50 percent, I'm gonna get over to Kuralla Three order me one of them custom androids.
I mean, a real hot one.
In fact, I'm getting two twins.
Парень, когда я получу свои 50%, Я поеду на Куралла-3 и закажу себе лучшую секс-рабыню.
Самую-самую горячую.
То есть двух.
Скопировать
You'd better watch out.
He's a hot one.
Give me those things in there.
- Будь осторожен.
Он горяч.
Отдай мне все это.
Скопировать
Come off it.
You're hot one minute, cold the next ...
- You make me feel inadequate.
Не прикидывайся.
Одну минуту ты горишь, другую холодна как лед...
- Я себя чувствую неадекватно.
Скопировать
Why?
Because I'm the hot one here, and it's your lips getting all the Chap Stick.
That's because demure is in, and you scare men.
Зачем?
Видишь ли, из нас двоих горячая я, но именно твои губы касаются скромных парней.
Это потому что я скромная, а ты пугаешь мужчин.
Скопировать
A mailbox?
Eat the soup, a plate of a hot one, a tomato soup.
At least it's tasty.
Ящик?
Cъешь тарелку горячего супа.
Помидоровый, по крайней мере, он вкусный.
Скопировать
- Yo.
Got a hot one.
You go, my little tweeker friend.
- Привет.
Кое-что есть.
Выкладывай, мой подсевший друг.
Скопировать
Anything you hear in the car stays in the car.
There's a hot one doing the rounds.
That Babbish has rented offices in Victoria Street.
Все, что вы услышали в машине, должно оставаться в машине.
Эта горячая штучка набирает баллы.
Этот Баббиш арендовал офисы на Виктория стрит.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Hot one (хот yон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hot one для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хот yон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение