Перевод "How much how much time" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение How much how much time (хау мач хау мач тайм) :
hˌaʊ mˈʌtʃ hˌaʊ mˈʌtʃ tˈaɪm

хау мач хау мач тайм транскрипция – 32 результата перевода

- Sit down there
How much how much time did I have on my hands?
When did you realize that?
- Сядь там.
- Как она оказалась у меня в руках?
Когда ты это осознал?
Скопировать
It's safe to assume that by now the FBI has Jack and the egg.
How much... how much time do I have?
- Not enough. - Oh.
Можно уверенно предполагать, что ФБР взяло Джека и яйцо.
Сколько... сколько у меня времени?
Не достаточно.
Скопировать
Just give us a little more time to figure out...
- How much time?
- Dr. House is the best diagnostician...
Дайте нам ещё немного времени на то, чтобы выяснить...
- Сколько времени?
- Доктор Хаус - лучший диагност...
Скопировать
- Dr. House is the best diagnostician...
How much time?
I don't know.
- Доктор Хаус - лучший диагност...
Сколько времени?
Не знаю.
Скопировать
She's afraid.
- How much time?
The fact that I trust her should be enough.
- Просто дайте ей время.
Она напугана.
- Сколько времени?
Скопировать
What... you mean, like, things are bad, and someday I'm gonna...
How much time?
How much time?
Что... Ты имеешь в виду, что дела плохи и, однажды, я...
Сколько?
Сколько?
Скопировать
We're not.
Michael, I know exactly how much time and manpower are waisted in this branch.
This company is getting younger, faster, more efficient.
Не одинаково.
Я точно знаю, сколько времени и ресурсов растрачивается впустую в этом филиале.
Наша компания становится моложе, быстрее, эффективнее.
Скопировать
I dragged Kate into the jungle, handcuffed myself to her, and lied.
How much time do you think they need?
We'll be to our beach in a couple hours.
Потом я утащила Кейт в джунгли, пристегнула к себе наручниками и соврала об этом.
Сколько им по-твоему нужно времени?
Мы вернёмся на свой пляж через пару часов.
Скопировать
How much time?
How much time?
We can't know exactly.
Сколько?
Сколько?
Мы точно не знаем.
Скопировать
I mean, time is your money.
That's how I know how captivating it is because of how much time you've spent talking.
He returned.
Время - ваши деньги.
Вот как я догадался, насколько она увлекательная. Судя по тому, сколько времени вы потратили на болтовню.
Снова началось.
Скопировать
He looks a lot like you!
How much time did you spend on that?
Not much.
Он так похож на тебя!
Сколько времени ты там проводишь?
Не очень много.
Скопировать
What makes you so sure this was the weapon that killed Collier?
Because... next time I saw Rios, he was bragging on how much he scored for that piece.
This was, like... two days before Collier got taken out.
Что делает вас таким уверенным, что это было оружие, убившее Коллера?
Потому что... в следующий раз, когда я видел Риоса, он хвастал, как много он получил за эту вещь.
Это было, где-то... за два дня, как убрали Коллера.
Скопировать
Until we understand how it's transmitted, we have to assume that every 4400 is a potential vector.
How much time are we giving them?
We'll make the announcement in the morning.
Пока мы не знаем как она распространяется, мы должны предполагать что каждый из 4400 потенциальный переносчик.
Сколько времени мы им даем?
Мы выпустим оповещение этим утром.
Скопировать
You want to go before, right?
- How much time you doing? - l'm doing a full set.
It's all funny stuff.
Ты хочешь передо мной, да?
- Сколько ты будешь выступать?
- По полной. Это всё смешные шутки.
Скопировать
Listen.
You spend so much time in your study - that I almost forgot how handsome you are.
Too big.
Знаешь.
С этими исследованиями - я совсем забыла, какой ты заботливый.
Великовата.
Скопировать
I think I could do that.
How much time you have?
My exam's at 9:00, and it was barely sunrise when you woke me up...
Я думаю, что могу это сделать.
Сколько у тебя времени?
Мой экзамен в 9:00 и был только рассвет, когда ты разбудил меня,
Скопировать
What are you talking about?
Well, I'm not sure how much damage has been done so I need some time with the man to assess whether or
- Apology from who?
О чем ты говоришь?
Я не уверен, как далеко все зашло, так что мне нужно встретиться с ним, оценить потери и выяснить, будет ли достаточно простого извинения.
- Извинения от кого?
Скопировать
The detectives can still investigate.
Well, exactly how much more time and resources would you Iike to waste on this guy?
It's not a waste if we nail him. Barnett's smart.
- Это пока.
Детективы продолжают расследование. - Хорошо, сколько еще времени и средств вы намерены потратить на этого парня?
- Это не пустые траты, если мы сумеем его прижать.
Скопировать
Leave it all on the floor!
- How much time we got?
- We've got fifteen minutes tops!
Берем все что найдем
-Сколько у нас времени?
-Максимум - 15 минут!
Скопировать
We're canceling their return trip.
- Louis, how much time we got left?
- Fourteen hours.
Путь назад им заказан.
"ГДЕ-ТО НАД ТИХИМ ОКЕАНОМ"
- Луис, сколько времени осталось?
Скопировать
The mind will take longer than the body to heal.
The problem is, Jonas, we don't know how much time we have.
Right.
Ћогично, что дл€ восстановлени€ разума нужно больше времени, чем дл€ тела.
ѕроблема в том ƒжонас, что мы не знаем, сколько времени у нас осталось.
—огласен.
Скопировать
I watched her, a street light shone through the window.
I gazed at her for a long time and wondered if she really knew... how much I loved her.
Between Anna and me it was a question of belonging, if you know what I mean.
Я смотрел на её лицо, на которое падал свет от фонаря за окном.
Я долго так смотрел на неё и думал, понимает ли она, ... как сильно я её люблю.
Мы принадлежали друг другу. Если ты понимаешь, о чём я.
Скопировать
Wow.
We have spent so much time and money on you you're so pivotal to the coming cataclysms, I forget how
The game face, the one I worked so hard to get, I became that years ago.
Вау.
Мы потратили столько времени и денег на тебя Ты такая центральная фигура в наступающем катаклизме, что я иногда забываю, каким тупым ты можешь быть.
Лицо для игры – то, которое я с таким трудом получила – я стала такой много лет назад.
Скопировать
I should've known that one night was just too damn much to ask.
How much time do we have left?
Not enough.
Я должна была знать, что одна ночь чертовски много, чтобы просить об этом.
Сколько у нас осталось?
Не много.
Скопировать
Are you armed, in case he pulls a knife on you?
-How much time have you spent with him?
-How much time have you spent with him?
У тебя есть оружие?
На случай, если у него окажется нож. - Откуда ты его знаешь?
- А насколько ты его знаешь?
Скопировать
Mifune's APU just reached Gate Three.
- How much time?
- Two minutes to impact.
AПУ кaпитaнa Mифунe у вoрoт.
- Bpeмя ecть?
- 2 минуты.
Скопировать
These women never treated, never go to a gynecologist, They are full of life, but not for long.
How much time on your watch?
17 hours, 15 minutes.
Такие женщины никогда не лечатся, никогда не ходят к гинекологу, они полны жизни, но это ненадолго.
Cколько времени на ваших часах?
17 часов, 15 минут.
Скопировать
Quiet, now! Quiet.
-How are you? -How much time?
About 10 minutes.
Тихо все!
Отец.
- Сколько у нас? - 10 минут.
Скопировать
Marie, I'll have to be blunt.
How much time do you think you have?
Well, Henry?
Мария, вам придется сказать прямо.
Сколько у вас времени?
Генри?
Скопировать
Next time I won't let you off!
This time I won't move no matter how much you wave, as sure as I call myself am a man!
Senior, how come this time her fan couldn't move you?
В следующий раз я тебя не отпущу!
На сей раз я с места не сдвинусь, сколько бы ты ни махала, это так же верно, как то, что я - человек!
Старший, почему ветер в этот раз не унес тебя?
Скопировать
You're all taken care of in my will.
How so? Henry, I'm not gonna waste a lot of time telling you how much I admire you, because I don't.
But I'm gonna leave you enough money to choke a horse, and I hope it does choke ya.
- Я вас всех внес в завещание. - Как это?
Генри, я не буду тратить свое время рассказывая насколько я восхищаюсь вами, поскольку это не так.
Но я оставляю вам достаточно денег, чтобы в них задохнулась лошадь. - И надеюсь что это с вами произойдет.
Скопировать
You still have time to find a wife.
- How much time do I have? - 28 days.
28 days?
У тебя все еще есть время найти себе жену.
- Сколько времени у меня есть?
28 дней.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов How much how much time (хау мач хау мач тайм)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы How much how much time для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хау мач хау мач тайм не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение