Перевод "Hut hut" на русский
Произношение Hut hut (хат хат) :
hˈʌt hˈʌt
хат хат транскрипция – 30 результатов перевода
Left, march!
Hut, hut, hut, hut. Two, three, four, hut, hut, hut. Two, three.
Squad, halt!
Смирно. Шагом марш.
Раз, раз, раз, раз, раз, два, три, раз, раз, раз, два, три.
Взвод, стой.
Скопировать
- Answer the order and no more!
- Hut, hut, hut, hut, hut, hut!
- Is this your room, soldier?
- Я сказал нет!
- Ходу, ходу, ходу!
- Это твоя комната, солдат? - Так точно, сэр.
Скопировать
Move it!
Hut, hut, hut! Hut, hut, hut, hut!
You haven't seen someone called Ernie Bilko, have you?
Вперед!
Ходу, ходу,ходу...!
Вы случайно не видели типа по имени Эрни Билко?
Скопировать
Forty-three!
Hut, hut!
Touchdown!
43! Красный 43!
Начали!
Тачдаун!
Скопировать
- May God protect you. Thank you.
Hut-hut.
- Oh. Oh, I'm sorry. I'm so sorry.
Благодарю.
Вперед!
Прошу прощения, прошу прощения, прошу прощения смиренно.
Скопировать
- Hey, you. Aren't these your camels?
- Hut-hut!
- No, no! No, no! - Wait!
Не ваши ли верблюды?
Стой!
Стой!
Скопировать
- Go ye into the night!
Hut, hut, hut, hut!
All right.
- Побежал быстро!
Ходу, ходу, ходу!
Отлично.
Скопировать
Blue 15!
Hut, hut!
First down, Washington.
Синий 15!
Хат, хат!
Первый гол Вашингтона.
Скопировать
Okay, okay!
Hut, hut, hut.
What the hell is that?
Ладно, ладно!
На счет три все уходят влево.
Что это за фигня?
Скопировать
Blue 42, blue 42!
Hut, hut!
All right!
Игрок 42, игрок 42!
Давай, давай!
Хорошо!
Скопировать
I can be your school yard chum.
Hut, hut!
For me?
Я могу быть твоим приятелем.
[ Skipped item nr. 234 ]
Это мне?
Скопировать
Rover, sit!
Hut, hut!
He seems to have some difficulty letting go of the game.
Побежали, сели!
Бросай, бросай!
У него, похоже, трудности с выходом из игры.
Скопировать
Pork chop!
Hut-hut!
Forced to scramble!
Жиртрест!
Ать-два!
Вынужден свернуть нападение!
Скопировать
- Thank you, you're very sweet.
- Hut-hut!
Hut!
- Спасибо, вы очень милы.
- Ать-два!
Ать!
Скопировать
Blue, 32!
Hut, hut, hut!
Kent, it's yours.
Синий 32!
Пошли! Пошли!
Кент, это тебе.
Скопировать
Blue, 32! Blue, 32!
Hut, hut!
All right, way to go, Kent!
Синий 32!
Пошли! Пошли!
Вот так, молодцом, Кент!
Скопировать
Ready, down, set!
Hut! Hut!
Hut! Hike!
Хат! Хат!
Хат!
Мяч!
Скопировать
White 50. White 50.
Hut, hut, hut!
Knauer, play action. Here comes the blitz. Ouch!
- Белый пятьдесят!
Белый пятьдесят! Игра!
- Кнауэр, распасовка, и противник идёт на брит!
Скопировать
Ninety-eight.
Hut! Hut!
The give is to Potter.
- Девяносто!
Вперёд!
- Передача Потеру!
Скопировать
One yard, baby. One more yard.
Hut! Hut!
Crewe tries a sneak.
- Всего ярд, родной, ярд!
- Вперёд!
- Кру идёт на прорыв!
Скопировать
Set!
Hut, hut!
Yeah yeah yeah!
Сэт!
Хат, хат!
Да, да, да!
Скопировать
Set!
Hut! Hut!
Hike!
Начали!
Мяч в игре!
Давай!
Скопировать
Back to your cell.
Hut! Hut!
Knauer has Potter wide open. Touchdown, guards.
- Пошёл в камеру!
- Игра!
- Кнауэр делает длинную передачу Постеру и снова тачдаун!
Скопировать
Listen, hey, man, come on.
- Hut, hut!
- We talked about this.
Послушай, эй, мужик, давай.
- Ну, ну!
- Мы говорили об этом.
Скопировать
There's two no-name football players holding an American tourister and a skyway going against Mr. Joe Namath and his defender, a sexy girl holding a samsonite, and maybe a referee.
So we hear "hut hut, hike!" Namath fades back.
"Oh no, it's a blitz!"... punch in on Namath, he says something like...
В кадре два неизвестных футболиста, у одного American Tourister, у другого Skyway, против них мистер Джо Нэмэт и его защитник, сексуальная барышня с Samsonite в руках. И, может быть, судья.
И вот до нас доносится "оп, оп, бац!" - и Нэмэт отходит для броска.
"О, нет! Пробежка, обвод!" Наплыв на Нэмэта, он говорит что-то типа...
Скопировать
Do you have any idea where we could find Dave?
Yellow 31, 27, hut hut hut.
[Whispers] Maybe we should just go...
Есть идеи где мы можем найти Дейва?
Желтый 31, 27, хижина, хижина, хижина.
Может нам лучше уйти...
Скопировать
Plus, I could round up some more chicks for the Herdsman.
Hut, hut! Heyah!
Heh, heh!
К тому же, подыщем там новых телочек для нашего Пастушка.
- Хэй, хэйя!
- Хэйя!
Скопировать
'Cause the girls were so big, they actually resembled actual cattle.
He'd run around and go, "Hut, hut, heh."
So let me guess... You, uh, work in the Mercantile Exchange? Wow?
Потому что все его девушки были, как рогатый скот.
Он бегал вокруг них и кричал "Хэй, хэй, хэй"!
Так что.. ты все еще работаешь на товарной бирже?
Скопировать
Huge commission.
"Hut, hut, hut, heh, heh?"
Hurts, man.
Комиссии с них огромные!
"Хэй, хэй, хэй, хэй!"
Больно, чувак?
Скопировать
All right, let's get out of here.
Blue 42, hut-hut!
Hike!
Ладно, пошли отсюда.
Синий 42, хат-хат!
Лови!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Hut hut (хат хат)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hut hut для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хат хат не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
