Перевод "I don't think so" на русский
Произношение I don't think so (ай доунт синк соу) :
aɪ dˈəʊnt θˈɪŋk sˈəʊ
ай доунт синк соу транскрипция – 30 результатов перевода
Do you ever think of leaving him?
No, I don't think so.
I saw a man killed this morning.
Тебе не приходило в голову его бросить?
Вроде нет.
Сегодня утром я видел убитого человека.
Скопировать
How's Zontar gonna pull this off?
I don't think so, Keith. I don't think so.
Well, I'd have to take a long, hard look at anything that would change the world so completely.
Преждевременно.
Хорошо, Я должен был бы бросить длинный, твердый взгляд на что-нибудь, что бы так резко изменить мир.
Посмотрим, Кейт, Ты бы пустил меня в лаборатории? Туда идти бесполезно. Лаборатория полностью нефункционирует.
Скопировать
Well, anything's possible.
But I don't think so.
It's that he seemed to know about it. He expected it. Look, Anne.
Посмотрите, Энн.
Я знаю Кейта более пятнадцати лет.
У него такой интеллект, что позволяет ему рассчитать любые предположения.
Скопировать
- No, she was horrible.
- I don't think so.
This man is my grandfather.
- Нет, она была некрасивой.
- Я так не думаю .
Этот человек - мой дедушка.
Скопировать
Perhaps I can help.
No, I don't think so, thank you very much.
Oh, come on, Doctor, it's only a couple of electronic circuits.
Возможно, я смогу помочь.
Нет, я так не думаю, большое вам спасибо.
Да ладно, Доктор, это всего лишь пара электронных схем.
Скопировать
Is she being sacrificed?
Oh I-I don't think so Zoe, they're-they're too civilised for that.
Can we not stop them?
Она приносится в жертву?
О, я так не думаю Зоэ, они... они слишком цивилизованны для этого.
Разве мы не можем остановить их?
Скопировать
- Oh, no.
No, I don't think so.
- Oh?
- О, нет.
Нет, я так не думаю.
- Да?
Скопировать
Nobody saw you?
I don't think so.
You went through the woods?
Никто не видел тебя?
Нет, я думаю, что никто.
Ты пошла через лес?
Скопировать
- Burke, sir?
I don't think so.
I'm sure it was...
- Берк, сэр?
Не думаю.
Я уверен, что это был--
Скопировать
- He could be trapped between the rocks.
- I don't think so.
Our divers have searched everywhere with no results.
Может быть он зажат между скал?
Я так не думаю.
Наши водолазы искали везде, но никаких результатов.
Скопировать
Aren't you rather jumping to conclusions?
I don't think so.
My two friends became involved with Chameleon Tours, and they've both disappeared.
Разве вы не делаете поспешные выводы?
Я так не думаю.
Мои два друга связались с Хамелеон Тур, и они оба исчезли.
Скопировать
I...
I don't think so.
I suppose it is too much for them to believe.
Я...
Я так не думаю.
Я полагаю, что это немного чересчур для них.
Скопировать
Does she have identification?
I don't think so.
We have to know anyway.
Документы у нее есть?
Вряд ли.
- Все равно нужно знать...
Скопировать
Are you ill?
I don't think so.
- Did you hear something?
Заболел?
Нет, я... я так не думаю.
- Слышал что-то? - Что?
Скопировать
Someone is calling your name.
No, I don't think so.
I didn't hear anyone.
Кто-то тебя зовет.
Нет, я так не думаю.
Я ничего не слышу.
Скопировать
Max!
- I don't think so.
He's with the United Press.
Макс! Это Макс Перкинс.
Вы знакомы с ним?
Он работает в агентстве "Юнайтед Пресс".
Скопировать
Cutie pie, if you don't give back the dough, you'll sleep with the fishes.
I don't think so.
Listen, you coward...
Красавчик, если не отдашь деньги, будешь спать вместе с рыбами. Понял?
Как бы не так.
Слушай меня внимательно...
Скопировать
- It's funny, I feel like I heard it before.
- I don't think so.
It was just put on sale.
- Ничего, по-моему я уже где-то слышала это.
- Вряд ли.
Только выпустили в продажу.
Скопировать
Won't they sight us?
- I don't think so.
Anyway, the trees on that part of the island are thick enough to cover the landing party... until you're practically under the wall.
Разве с нее нас не заметят?
- Не думаю.
Во всяком случае, деревья на той части острова достаточно густые, чтобы прикрыть высадку десанта, пока вы не окажетесь под самой стеной.
Скопировать
That guy, he's as good as hired.
I don't think so.
The test is what really counts.
Этот парень... Считай - его уже приняли. У него есть связи.
Не думаю.
Всё решает экзамен.
Скопировать
Did she see you?
I don't think so.
She was unconscious.
Она тебя видела?
Кажется, нет.
Она была без чувств.
Скопировать
Can I also count on you?
I don't think so.
No? Why not?
Я надеюсь и на вас.
Это плохо.
Почему?
Скопировать
Did you kill anybody?
I don't think so.
I got knocked dizzy right off.
Ты кого-нибудь убил?
Не думаю.
Меня кто-то ударил, и я потерял сознание.
Скопировать
This could be all part of the trick.
No, I don't think so.
Look, if there were any Daleks around, they'd be here by now.
Это может быть частью уловки.
Нет, я так не думаю.
Слушай, если бы вокруг есть Далеки, то они бы уже быи здесь.
Скопировать
I don't suppose you'd be interested in buying some insurance?
Well, I don't think so, no.
Uh, of course, we could talk about it sometime. - Yeah?
Кто? Ответственная.
Обеденный перерыв. Все свободны на час.
Пожалуйста, минуточку внимания.
Скопировать
Like Lars and me. Did I ever tell you when I first met him?
No, I don't think so.
I know you're gonna think I'm insane.
Вы в студии.
Что за город? Миннеаполис.
Спасибо.
Скопировать
That'll cauterise the insides, they tell me.
I don't know if this arrow... is near my heart but I don't think so.
Some women have said my heart ain't exactly... in the right place.
Г оворят, что он помогает прижечь внутренние края раны.
Кажется, эта стрела... довольно далеко находится от сердца.
Некоторые женщины говорили мне, что сердце у меня находится не совсем в правильном месте.
Скопировать
You gonna stay with us?
No, I don't think so.
Is there something I can do for you?
Ты хочешь остаться у нас?
Нет, нет, я не думал об этом.
Я могу что нибудь сделать для Тебя?
Скопировать
Are you sure that your not looking for a justification?
- I don't think so.
I'll put a record on for you.
- Разве ты не ищешь оправданий?
- Нет .
Ладно, поставлю диск.
Скопировать
- Does anybody live there?
- No, I don't think so.
- Is it a big place?
-Там кто-нибудь живёт?
-Да нет, не думаю.
-Много места?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов I don't think so (ай доунт синк соу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы I don't think so для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ай доунт синк соу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
