Перевод "II" на русский
Произношение II (роумон ту) :
ɹˌəʊmən tˈuː
роумон ту транскрипция – 30 результатов перевода
Katherine,
I I hear that several of your agents have been sent abroad to canvas theological opinion about the divorce
For every scholar that votes for you, I could find a thousand who would vote for me!
Катерина...
Я слышала, что твои посланники отправились за мнениями теологов о разводе.
На каждого ученого, принявшего твою сторону, я найду тысячу тех, кто будет за меня.
Скопировать
There was a misunderstanding of scripture and a papal misapplication of canon law.
It's true I...
It has forced me to give up your bed and board once and for all.
Дело в неправильном понимании Священного писания и ложном толковании папой канонического права.
На самом деле я... я не знал об этом раньше, но... образованные люди пришли к такому мнению, и меня тяготит совесть.
Она вынуждает меня раз и навсегда покинуть твое ложе и очаг.
Скопировать
You once told me that sometimes Wolsey had been kind to you.
Did I? I had quite forgotten.
It seems Our Majesty is in love.
Ты говорил, что иногда Вулси был добр к тебе.
Что-то запамятовал.
Сэр.
Скопировать
Child,what is it?
Nothing,madam I... I just felt a little dizzy.
Come here.
Милая, в чем дело?
Ничего, госпожа, я... у меня немного кружится голова.
Иди сюда.
Скопировать
Fran?
Yeah, I--I need an ambulance at 500 North Sycamore.
I don't know.
Фрэн?
Да, мне... нужна "скорая" на Норт Сикамор, 500.
Я не знаю.
Скопировать
There was no phone in that dump,so I knew you wouldn't be able to call from the road to... to make sure I wasn't lying.
I-I conned you.
So...so maricshe's picking grapes.I have no idea.
В этом захолустье не было телефона, так что я знал... ты не сможешь позвонить туда, чтобы... убедиться, что я не лгу.
Я тебя надул...
Значит... Мари-Круз сейчас... Может, виноград собирает...
Скопировать
I still cannot believe this happened to me.
I mean, I... I know it happened.
But I just... I can't believe it happened.
До сих пор не верю, что это случилось со мной.
Понимаешь, я знаю, что было.
Но я никак не могу поверить, что это было.
Скопировать
I felt- i felt really good.
But then,you know,came the visions of siales begging for his life- and i couldn't get rid of them,so i,
And then wheo i got to sona,i couldn't get my pills,so i had to... Improvise.
Почувствовал по-настоящему хорошо.
Но потом начались видения... Шейлза, молящего о пощаде. И я не мог от них избавиться... так что я нашел это лекарство, которое меня успокаивало...
А потом, попав в Сону... я не смог достать таблеток, и мне пришлось... импровизировать.
Скопировать
But you have to believe me,it was never my intention to break up george's marriage.
I-I mean,I didn't even know that I was in love with him. And george was so distraught about it.
I mean,I think that's why he failed the intern test.
Но вы должны мне поверить, у меня и в мыслях не было разбивать брак Джорджа.
Я ведь даже не знала, что влюблена в него.
Джордж был так смущен всем этим. Думаю, поэтому он и провалил экзаменты интернатуры.
Скопировать
I'm so sorry.I'm sorry,I'm sorry,I'm sorry.
hey,I-I know I said I'd call you right back... tucker,wait,I can't do this right now.I'm being paged
What do you mean,you're the one paging me?
Мне так жаль. Простите мне.
Я знаю, что обещала сразу перезвонить... Такер, погоди, я не могу сейчас. Меня вызвали в неотложку.
Что значит, это ты меня вызвал?
Скопировать
What do you mean,you're the one paging me?
I-I told you never to page me at the hospital unless... there was an accident.
Xxall four limbs are moving.
Что значит, это ты меня вызвал?
Я же просила никогда не вызывать меня по пейджеру, если... Это был несчастный случай.
Конечности в порядке.
Скопировать
I can still go get todd.
No, I-I can'T.
My dad...
Я все еще могу позвать Тода.
Нет, я не могу.
Мой отец...
Скопировать
I want to go home.
Sharon - I-I want...
look,I want to go back.
Я хочу домой.
- Мистер Шэрон...
- Я.. хочу назад.
Скопировать
I mean, we could...
I-I.
we can stay together.
Мы могли бы...
Я...
Мы могли бы остаться вместе.
Скопировать
But this can be warm,and I put out traps for the roaches.
And-and I... I can be your friend.
No,I-I...
Но здесь тебе тоже может стать уютно, и я расставил ловушки для тараканов.
И я.... могу быть твоим другом.
Нет, действительно...
Скопировать
If you don't get your ass in here right now, you're gonna be back to repo-ing —
I — I drive car service, and sometimes it's at night.
I — It's for protection. No, it — it's fine.
Что доставишь свою задницу сюда и сразу же, и заменишь
Гм... Это автомобиль автосервиса, и иногда по ночам... нужно для защиты.
Нет, все нормально.
Скопировать
What can't you see?
I-I...anything.
I'm blind.
Что Вы не видите?
Ничего.
Я ослеп.
Скопировать
I just wanted to say hi.
Um,I,uh,I-I don't know that he's gone in yet.
You broke up with meredith grey?
Я хотела поздороваться.
Я не знала, что он уже на операции.
Ты расстался с Мередит Грей?
Скопировать
I'm...
I-I-I like penis.
I mean,I'a huge,huge fan of penis.
Я...
Мне нравятся пенисы.
Я очень, очень большой фанат пенисов.
Скопировать
I would like us to talk because...
I care and I,uh,want to know things and I-I-I have 15 minutes to hear about your feelings.
So... alex... alex,you look thoughtful.
Я хочу поговорить, потому что...
Мне небезразлично и я хочу знать... всякое, и у меня есть 15 минут, чтоб послушать про ваши чувства.
Итак... Алекс... Алекс, ты выглядишь задумчивым.
Скопировать
I'm sorry.I'm so sorry.
I-I don't mean to intrude,but... you might want to sit with this for a few days before you make your
There's no decision to make.
Я сожалею.
Я не хочу вмешиваться, но... может быть, вам подумать пару дней, прежде чем принимать такое решение.
Нет никакого решения.
Скопировать
- hello.
I-I was just helping meredith collate.
I'm on my way to check on your patients right now.
- Привет.
Я просто помогала Мередит с бумагами.
Я уже бегу проверять ваших пациентов.
Скопировать
I get that.
Vinny, I — I got the car ready when you —
Yeah, yeah.
Я понимаю.
Винни, машина готова, когда ты..
Да, да.
Скопировать
Dr. Yang, are you okay?
I mean, I-I just wanted to check because you passed up a really awesome transplant case with dr.
is this about the thing with. with dr. Burke?
Доктор Янг, у Вас все в порядке?
Я просто хотела убедиться, потому что Вы пропускаете обалденную пересадку у доктора Ханн.
Это все из-за доктора Берка?
Скопировать
Okay.okay.
So I-I.
I'll see you after?
- Хорошо? - Хорошо.
Так что, я...
Увидимся после?
Скопировать
I'm not having some bloke walking through Chatsworth with that!
...Drown my sorrows and I-I-I
Had a feeling that I belong
Я не позволю какому-то парню ходить через весь Чатсворт с этим!
...Утопила свои печали и
У меня чувство, что я на своем месте
Скопировать
Why don't you go online and look for a boyfriend while I take a nap?
Actually, I just got "Death Kill City II:
Death Kill Stories."
Почему бы вам не пойти в сеть поискать себе парня а я тут пока прикорну?
вообще то у меня есть "мертвый город убийц-2"
'смертельно убийственные истории'
Скопировать
- Do you have my pictures?
- I... I left them at home.
- I'll drop them off tomorrow.
У тебя мои фотографии?
Я оставил их дома
Я принесу их завтра Обязательно принеси
Скопировать
There's something wrong with my husband. [sniffs]
I... I don't know. He's unconscious.
357 Hawthorne Place.
Что-то случилось с моим мужем.
Я не знаю, он без сознания.
Хортон Плейс, 357
Скопировать
Not like that.
Listen, I... I hit my head and then I lost my memory.
Yeah, like a cartoon, right?
Не в этом смысле.
Слушайте... после удара по голове я потеряла память.
Ага, как в мультиках.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов II (роумон ту)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы II для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить роумон ту не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение