Перевод "Inga" на русский
Произношение Inga (инга) :
ɪŋɡˈɑː
инга транскрипция – 30 результатов перевода
Command affairs no longer concern me
Perhaps Overseer Inga, then, because someone's confessed
You're all going for correction
- Дела команды меня больше не касаются.
- Тогда, может быть, надзирательница Инга... Потому что одна созналась...
- Вы все отправитесь в исправительный лагерь.
Скопировать
Why does she want us?
Inga, come in.
Liza, wait
Чего она от нас хочет?
- Инга, зайди.
А ты, Лиза, подожди.
Скопировать
Weniger was on duty then and admits it was possible
Well, if Inga admits she was on duty...
You must remember. I said it was a baby in that pram and she brought a doll
- Надзирательница Венигер была на дежурстве и подтверждает, что это было возможно.
- Ну, если Инга подтверждает, что это произошло в её дежурство...
Я сказала, что слышала плач ребёнка в коляске, а она принесла куклу!
Скопировать
Remember, I told you about the school play?
Inga got the part.
Yes?
Помнишь, я рассказывала про школьную сценку?
Инга получила роль.
Правда?
Скопировать
Gramps has lived in this room for forty years.
He worked on the docks, his son was born here, the son brought home a wife, Inga came into the world,
The Rozenbergs Family is awaiting the move to their new home as no one else.
B этo кoмнaтe дeдyшкa живeт copoк лeт.
Paбoтaл в пopтy, здecь жe poдилcя eгo cын, пpивёл жeнy, нa cвeт пoявилacь Ингa, и дeдyшкa пepeбpaлcя зa шкaф.
Ceмья Poзeнбepгoв кaк никтo дpyгoй ждёт пepeceлeния в нoвый дoм.
Скопировать
This is my assistant.
Inga, may I present Frau Blucher?
I wonder what's got into them.
Это мой ассистент.
Инга, могу я представить вам фрау Блюхер?
Интересно, что на них нашло.
Скопировать
I am a bit tired after all.
I'd like you to meet my assistants, Inga and l-gor.
How do you do?
Я немного устала, в конце концов.
Я рад, что ты встретила моих ассистентов, Ингу и Ай-гора.
Как дела?
Скопировать
I'ts quite lean. - As we saw-that is the border.
Inga, put that down!
Drink your milk!
Taкoe пocтнoe.
Ингa, пoлoжи!
Пeй мoлoкo!
Скопировать
I wonder who that could be at this hour.
Inga, quick.
See who that is.
Интересно, кто бы это был в такое время.
Инга, быстро!
Взгляни, кто там.
Скопировать
All partners.
Inga!
What are you doing here?
Все партнеры.
Инга!
Что ты тут делаешь?
Скопировать
So this is a good thing?
It's "purification" in Aramaic, "ruination" in Greek and in Ga-Shundi, it's both.
And you don't want to make the same mistake twice.
Значит этот Тро-клан – хорошая штука?
Я в этом сомневаюсь. "Рождение" на арамейском языке, "смерть" на греческом и в Га-Шунди означает оба термина.
И ты не хочешь допустить одну и ту же ошибку дважды.
Скопировать
Am I right?
- No, I am Inga from Sweden.
- Sweden?
Я прав или нет?
- Нет, я Инга из Шфеции.
- Швеция?
Скопировать
Don't you ever play with this again.
I forgot to introduce you...this is Inga.
She's my nurse.
Никогда не играй с этим!
Я забыл вас познакомить ... это - Инга.
Моя няня.
Скопировать
Now and then you have to break the boundaries.
The day before yesterday I went to Inga to tell her of my love.
It was probably the nerves.
Здесь границы тоже должны быть смыты.
Позавчера я пошёл к ней, чтобы признаться в своей любви.
Это были, вероятно, нервы.
Скопировать
She admitted it.
€œOne last fling, †she said.
I flipped out a little.
Она сама мне призналась.
Сказала, что это последний раз.
Я немного вышел из себя.
Скопировать
To my regret, I was mistaken. Otherwise you would never have found me.
Anything might happen, to quote the Polish beauty Inga Zaiac a month after her marriage.
Well, now I understand the role of that idiot beggar. But the dumbbells? Why did you steal my dumbbells?
Но я ошибся, иначе черта с два Вы бы меня нашли.
И на старуху бывает проруха, как сказала Инга Зайонц через месяц после свадьбы.
Историю с нищим идиотом я понимаю, но почему Вы у меня украли гири?
Скопировать
- No.
- Has Inga converted you?
- Don't be silly, Acke.
-Нет.
font color-"#e1e1e1" -Инга совратила тебя?
font color-"#e1e1e1" -Помолчал бы, Аке font color-"#e1e1e1"
Скопировать
Quiet!
- Mr Bergman and Inga, wait in the corridor.
Great!
font color-"#e1e1e1"
-Замолчите! Господин Бергман и Инга, font color-"#e1e1e1"подождите в коридоре.
font color-"#e1e1e1"
Скопировать
Marvellous!
Singing swing in music lessons might be questionable, but to talk of expelling little Inga is like shooting
And such a sweet little bug!
-Браво, Агда! Великолепно!
font color-"#e1e1e1" -Пение свинга на уроках музыки может font color-"#e1e1e1"быть сомнительным, но обсуждение font color-"#e1e1e1"исключения маленькой Инги похоже на font color-"#e1e1e1"стрельбу из пушки по воробьям.
font color-"#e1e1e1" -По такому светлому и маленькому воробушку!
Скопировать
Say I'm in a meeting, can't be disturbed.
Have you thought that we have a future singing star, Inga Danell?
- She sings well, eh?
font color-"#e1e1e1"Скажи, что я на собрании, font color-"#e1e1e1"и меня нельзя беспокоить.
font color-"#e1e1e1" -Не думаете ли вы, что Инга Данелл- font color-"#e1e1e1"будущая звезда пения?
font color-"#e1e1e1" -Она поет великолепно, правда? font color-"#e1e1e1"
Скопировать
- Yes!
Inga, do "Swing it, teacher!"
No, the Headmistress wasn't amused.
-Да-а font color-"#e1e1e1"
-Инга, спой "Кружись, учитель!"
font color-"#e1e1e1" -Нет, директрисса будет недовольна.
Скопировать
- "Miss Loy", then?
- No, just call me Inga.
- And what will Inga call me?
font color-"#e1e1e1"
-Нет, просто зовите меня Инга.
font color-"#e1e1e1" -А как будет звать меня Инга?
Скопировать
- No, just call me Inga.
- And what will Inga call me?
- "Sir", of course.
-Нет, просто зовите меня Инга.
font color-"#e1e1e1" -А как будет звать меня Инга?
font color-"#e1e1e1"-"Сэр", конечно.
Скопировать
- NaNe.
Don'tworry about Inga.
I'll look after her, Acke.
font color-"#e1e1e1" -Наивная.
font color-"#e1e1e1" -Не волнуйся об Инге.
font color-"#e1e1e1"Я слежу за ней, Аке.
Скопировать
DearAcke!
It's nice for Inga and me to have a man in the family.
You can rely on me.
font color-"#e1e1e1"
-Дорогой Аке! Как прекрасно для меня font color-"#e1e1e1"и Инги, что у нас мужчина в семье.
font color-"#e1e1e1" -Вы можете на меня положиться.
Скопировать
Sorry!
- What happened, Inga?
- This fell on the floor...
font color-"#e1e1e1"
-Извините! font color-"#e1e1e1" -Что случилось, Инга?
font color-"#e1e1e1" -Это упало на пол...
Скопировать
Sir, I promise to sing that song like I've never sung before!
Marvellous, Inga.
Don't forget the triplet.
font color-"#e1e1e1" -Сэр, я обещаю спеть эту песню так, font color-"#e1e1e1"как я никогда не пела раньше!
font color-"#e1e1e1" -Великолепно, Инга.
font color-"#e1e1e1"Не забудь триплет.
Скопировать
No... do sit down, sir.
- It's my sister Inga.
- Oh?
-Что? Нет... присядьте, сэр.
font color-"#e1e1e1" -Это моя сестра Инга. font color-"#e1e1e1"
-О?
Скопировать
!
If Inga can't sing at the show, it's catastrophe for our society.
The audience demands a refund, we're left in debt.
font color-"#e1e1e1"
-Если Инга не сможет петь на празднике, font color-"#e1e1e1"это будет катастрофа для нашего коллектива.
font color-"#e1e1e1" -Публика потребует возврата денег, и мы font color-"#e1e1e1"влезем в долги.
Скопировать
The old girl's hopeless.
- Can't we do it without Inga?
- Give up our main attraction?
Старая дева неисправима.
font color-"#e1e1e1" -А не можем мы обойтись без Инги?
font color-"#e1e1e1" -Отказаться от нашего главного номера?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Inga (инга)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Inga для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить инга не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение