Перевод "Inland Empire" на русский

English
Русский
0 / 30
Empireимперия эмпирический владычество
Произношение Inland Empire (инлонд эмпайо) :
ˈɪnlənd ˈɛmpaɪə

инлонд эмпайо транскрипция – 7 результатов перевода

Thanks to senator Grant's generous and continuous farm subsidies, you'll inherit the Hicks pretty easily.
.- spotting desert-trash districts, along with the defense industry-dependent inland empire, and you
Lord knows they love me in the South.
Благодаря сенатору Гранту и его постоянным щедрым субсидиям для фермеров вы завоюете Хикс довольно легко
Прибавьте пустынные округа, где наблюдают за НЛО вместе с местами обитания оборонных предприятий И вы закроете всё - от Бейкерсфилда до Риверсайда.
Господь знает, меня любили на Юге. Любили.
Скопировать
No idea.
He talked... mumbled something about Inland Empire.
I come about an unpaid bill that needs payin'
Не знаю.
Болтал о какой-то внутренней империи.
Я насчёт неоплаченного счёта. Его надо оплатить.
Скопировать
I had my shot.
Almost nuked the Inland Empire.
These people have been following you for a week.
У меня был шанс.
Почти взорвал долину Лос-Анджелеса.
Ты был их лидером целую неделю.
Скопировать
My friend,
I'm going to be up to my eyebrows in popcorn shrimp and some sweet Inland Empire lady parts.
But what about the rest of us?
Друг мой..
Я могу по уши зарыться в попкорн и фильмы про женщин
А как же насчет нас всех?
Скопировать
All right, so, um...
, uh, welcome back, weighing in at 190 pounds, the former and current champeen, straight out of the inland
Marcus brand!
Хорошо, значит...
Давайте поприветствуем, победителя с 190 очками, настоящего и текущего чемпиона, прямиком из внутренней империи, адский продавец собственной персоной,
Маркус Бренд!
Скопировать
Now's not the time to poke the bear.
This Russian outfit has safe houses all over L.A. and the Inland Empire.
- These guys are in the wind now. - SYLVESTER:
Не время ворошить прошлое.
У этой русской банды убежища по всему Лос-Анджелесу и району Внутренняя Империя.
- Их теперь, днём с огнём не сыщешь.
Скопировать
♪ 'Cause I'm heading for the pride ♪
♪ Of the Inland Empire
♪ My life's about to change ♪
♪ Как будто наступил рассвет ♪
♪ Как и во Внутренней Империи
♪ Моя жизнь скоро изменится ♪
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Inland Empire (инлонд эмпайо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Inland Empire для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить инлонд эмпайо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение