Перевод "International Women's Day" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение International Women's Day (интенашенол yиминз дэй) :
ˌɪntənˈaʃənəl wˈɪmɪnz dˈeɪ

интенашенол yиминз дэй транскрипция – 32 результата перевода

To answer your question, Natalie... the board of directors was a little concerned... that we didn't have a ""Back to School" drug or ""Christmas" drug.
We didn't have an ""International Women's Day" drug.
Exactly.
Отвечая на Ваш вопрос, Натали... совет директоров слегка озабочен,... почему у нас нет таблеток "Обратно в школу" или "Рождество".
У нас нет таблеток "Международный женский день".
Точно.
Скопировать
Relax.
And Happy International Women's Day.
No.
Расслабься.
И с Международным женским днем.
Нет.
Скопировать
To answer your question, Natalie... the board of directors was a little concerned... that we didn't have a ""Back to School" drug or ""Christmas" drug.
We didn't have an ""International Women's Day" drug.
Exactly.
Отвечая на Ваш вопрос, Натали... совет директоров слегка озабочен,... почему у нас нет таблеток "Обратно в школу" или "Рождество".
У нас нет таблеток "Международный женский день".
Точно.
Скопировать
Relax.
And Happy International Women's Day.
No.
Расслабься.
И с Международным женским днем.
Нет.
Скопировать
And so it was that men, finally at peace, could sell their swords and buy oxen to plough the fields.
While women's voices regaled the day singing behind screens.
I just love mushrooms.
И так случилось, что мужчины, с наступлением мира,.. ...смогли продать свои мечи и купить быков, чтобы пахать землю.
А голоса женщин воспевали приход нового дня и старинную легенду о мести.
Просто обожаю грибы.
Скопировать
Have you seen her again?
Every day she comes to see me at International, every night at Sheherazade.
She wants to make things right.
Τы снова ее видел?
Она каждый день приходит ко мне в отель, каждый вечер в "Шехерезаду".
Она пытается все исправить.
Скопировать
Ther ewill be no next time.
It's like Women's Day.
- Give me a ruble.
Другого раза не будет.
Это всё равно, как на 8 марта.
- Дай рубль.
Скопировать
Glad I came!
On the 41st day, I crossed the International date line.
I had covered three sevenths of the distance.
Молодец, что поплыл!
На 41-й день я пересек линию перемены дат.
Я преодолел три седьмых расстояния.
Скопировать
Some... birthday.
Women's Day!
But I'm not going to do that, no!
День рождения...
Или... как это... 8 Марта.
Но я не собираюсь этим заниматься.
Скопировать
Nothing actual, sorrow as it is.
We had that for Women's Day, only with words.
"Hygienic optimism"
Ничего конкретного, грусть сама по себе.
То же самое применялось и в Женский день, только без слов.
"Гигиенический оптимизм"
Скопировать
A war where I'm the only victim.
Since the day you decided to join the NATO international forces you've been separating from me.
You could have stayed in the Ministry of Defense if you wanted to.
войны, в которой я единственная твоя жертва.
В тот момент, когда ты вступил в войска НАТО, ты расстался со мной.
Ты мог остаться в Министерстве обороны, если бы хотел...
Скопировать
Body... light, no more than 1,350 pounds. It was nimble.
When I first met Vaughan, he was a specialist... in international computerized traffic systems.
I don't know what he is now.
По весу она составляет лишь треть "Форда", но управлять ей на скорости непросто.
Когда я впервые встретила Вона, он занимался компьютеризаций транспорта.
Кто он теперь, я не знаю.
Скопировать
To me, initials, you know...
Women's International Movement.
You know the rallying sign of the W.I.M.?
- Видишь ли, сокращения...
Международное Женское Движение.
Вы знаете, какой условный знак у МЖД?
Скопировать
You can't even imagine what goes on at Villa Rouvigny.
Dealing with international couriers is getting more difficult every day, Mr Rouvigny.
Ordering books from Paris or London means waiting for months, when we're lucky.
Ты даже представить не можешь, что происходит на вилле Рувеньи.
Иметь дело с международной службой доставки становиться все сложнее день ото дня.
Заказ книг в Париже или Лондоне означает, что вы будете ждать их несколько месяцев. И это в самом лучшем случае.
Скопировать
I'll simply will have to remove....
Most of the judging at an international competition takes place during the day... before the crowds and
This is called the prejudging.
Мне просто придется удалить...
На международных соревнованиях большая часть процедуры оценивания участников проводиться в течение дня. до появления толпы и вечернего шоу, которое только отвлекает внимание.
Это называют пред судейством.
Скопировать
There was outrage that the Olympic ideal of peace and brotherhood had been so shamelessly destroyed.
But as the day progressed, there was also a growing sense of anger directed at the International Olympic
The Olympic Committee at that time was very arrogant.
мецнднбюмхе, врн нкхлохияйхе хдеюкш лхпю х апюрярбю... ашкх аеггюяремвхбн смхврнфемш.
мн онъбхкняэ рюйфе пюярсыее всбярбн мецнднбюмхъ, мюопюбкеммне опнрхб лефдсмюпндмнцн нкхлохияйнцн йнлхрерю... гю нрйюг опхнярюмнбхрэ нкхлохияйхе хцпш б ябере рнцн, врн опнхгнькн.
нкхлохияйхи йнлхрер б рн бпелъ ашк нвемэ мюдлеммшл.
Скопировать
We'll find Mommy, right Teddy?
The women's day to take showers.
Leave him alone!
Мы ведь найдём маму, правда, Миша?
Сегодня в душевой женский день.
Оставьте его в покое!
Скопировать
I didn't get you anything.
I forgot about the women's day.
Barbu isn't here.
Я забыла про восьмое марта, вам ничего не взяла.
Е...
Барбу нету.
Скопировать
Shit.
You know, of all the people... you and I should know if electronic money earns an extra day of interest
Right?
Чёрт.
Уж кто-кто, а мы с тобой должны знать, получим ли проценты за лишний день за счет электронных расчетов при пересечении линии перемены дат.
Верно?
Скопировать
- Yes? Paul, Do not provoke me.
You're in International Children's Day fun.
We do not do fun.
Смотри, Павел, не провоцируй меня.
Международный день защиты детей не заслуживает того, чтобы его превращали в посмешище.
Мы не хотели превращать его в посмешище.
Скопировать
Stupid!
When you guys announced the IWD, so we therefore declare an international day of men.
I'm serious.
Дурак!
Если мальчики поздравили нас с Международным женским днем, тогда и нам нужно поздравить их с Международным днем мужчин.
Я считаю это важным.
Скопировать
Because I thought those were peppers.
Today, in China, International Goji Berry Day.
Isn't that great?
Я думала, это перец.
Сегодня в Китае празднуют Всемирный день ягоды годжи.
Правда, классно?
Скопировать
It's the crooked hand of death itself.
Our Wrens intercept thousands of radio messages a day, and to the lovely young ladies of the Women's
It's only when you feed them back into Enigma that they make any sense.
Это криво рука сама смерть.
Наши Wrens перехватить тысячи радиограмм день, и прекрасных барышень Женской Королевской Военно-морского флота, они ерунда.
Это только тогда, когда вы кормите их обратно в Enigma что они никакого смысла.
Скопировать
Before he died, he forgave his attacker.
In 2007 his birthday was declared International Non-Violence Day
We will all go to jail sooner or later.
Перед смертью он сказал, что простил убийцу.
В 2007 ООН учредила день ненасилия, отмечаемый в день рождения Ганди.
Никто не застрахован от тюрьмы.
Скопировать
A number of women felt that we needed to go off on our own and focus on what we needed to do in our fight for liberation.
And one day I saw a little 3-by-5 card in the student union, and it said a women's group was forming.
And these consciousness-raising groups spontaneously grew up in many areas of the country. When I first heard about the women's liberation movement, I had two little kids under five.
что нам нужно уйти со сцены и сосредоточиться на вещах более важных в нашей борьбе за освобождение.
Я была выпускницей в Беркли. которая гласила о формировании женской группы.
И эти группы по повышению сознательности появились неожиданно сами собой во многих районах страны. у меня было двое маленьких детей в возрасте до пяти лет.
Скопировать
We demonstrated outside of Congress. There was a group called
Women's International Terrorist Conspiracy from Hell...
WITCH... that was the action arm.
Там была группа
Женская международная террористическая группировка из ада" - W.I.T.C.H. (англ. "ведьма")
Мы использовали магические жесты.
Скопировать
It is now.
And instead of Sadie Hawkins, my dance will honor a real feminist icon, someone who worked for women's
Sophie B. Hawkins.
Не было - так будет.
И вместо дискотеки Сэйди Хокинс мои танцы воздадут честь настоящей иконе феминизма, которая радела за права женщин каждый день в году,
- Софи Б. Хокинс.
Скопировать
Really?
There was also a whole spread in Women's Day...
Color photos of the four little girls and the doctor.
- Серьёзно? - Да.
И ещё целый разворот в "Women's Day"...
Цветное фото четырёх маленьких девочек вместе с доктором.
Скопировать
'The dawns were paler and the mornings cool.
'Yet we had few thoughts of autumn or of harvest 'for we saw the fruits of women's labours every day.
Good morning.
Зори были бледнее и по утрам похолодало.
Но у нас было мало мыслей об осени или урожае Мы видели плоды и подвиги женщин каждый день
Доброе утро.
Скопировать
Let's go.
We are now at the final day of The International Dota 2 Championships.
It is Na'Vi.
Идём?
Сегодня последний день чемпионата "The International".
Это Na'Vi.
Скопировать
at her presence in the region...
Nessa Stein was recently made a life peer for her efforts in international reconciliation but her own
You killed my husband.
Уходи.
Только не её. Всех. Нет, только его.
Он убил моего мужа.
Скопировать
Oct 21, 1969 :
International Anti-War Day
Nov 5 :
Oct 21, 1969 :
Международный антивоенный день
5 ноября :
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов International Women's Day (интенашенол yиминз дэй)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы International Women's Day для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить интенашенол yиминз дэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение