Перевод "проползать" на английский

Русский
English
0 / 30
проползатьcrawl creep
Произношение проползать

проползать – 11 результатов перевода

100 лягушек пошли на пикник.
Мимо проползала змея.
И показала на лягушку, на которой были трусы.
Hundreds of frogs went on a picnic.
A snake happen to slither by.
And he spotted a frog wearing underwear.
Скопировать
Вода!
Там что, взрослый человек проползает у ребенка между ног.
Ну, в Книге Правил про это ничего не сказано.
You're it!
Is that a grown man going between the children's legs?
Well, there's nothing in the rule book against it.
Скопировать
Когда он наконец действует, делает это быстро, нападает молниеносно, абсолютно непредсказуемо.
Подстреленная в сердце добыча редко проползает метров 30, прежде чем истечет кровью.
И это самый важный момент для него- наслаждение контролем.
When he does finally make his move, it happens fast, striking in a blitz-style attack most never see coming.
His heart-shot prey rarely make it over 100 feet before bleeding out.
That moment is everything to him-- the rush of control.
Скопировать
Как вы видите меня?
Вы - мангуст, которого я бы предпочел иметь в своем доме, когда мимо проползает змея.
Заканчивайте свой завтрак.
How do you see me?
The mongoose I want under the house when the snakes slither by.
Finish your breakfast.
Скопировать
Джордж?
Джордж не проползал тут опять?
Не видела, дорогой.
George?
Did George come back in here again?
I didn't see him, dear.
Скопировать
Это кошмар.
Мы буквально дюймы в час проползаем.
К моменту остановки на ночлег мы провели 20 часов в ледяном поле, и были всего на полтора километра ближе к Полюсу.
It's a nightmare.
We're just covering inches per hour, literally.
By the time we pitched camp, we'd been in the boulder field for 20 hours, and we were only one mile nearer to the Pole.
Скопировать
По сути дела, ты прав.
Эти гниды долго не проползают, это я тебе обещаю.
Слушай внимательно.
On principle, you're right.
Whoever shot that missile won't last long, I promise you.
But listen to me now.
Скопировать
"ы был окружен м€гкостью.
Ёто все равно, как проползать через крепкое объ€тие.
"то ж... ƒумаю, рано или поздно, все объ€ти€ заканчиваютс€.
You were surrounded by softness.
It's just like crawling through a hug.
Well... I guess all hugs have to come to an end.
Скопировать
Второго шанса не будет.
Так вы готовы еще четыре года проползать на коленях перед застройщикам?
Вот уж не думаю.
No second chances.
So you can get on your knees for four more years for the developers?
I don't think so.
Скопировать
И там полно утонувших серферов.
Ну, им было бы тяжеловато заниматься серфингом, потому что они очень медленные, они проползают пару сантиметров
А цунами, с другой стороны, которое является огромной волной, по-японски значит "волна в заливе".
And there are lots of drowned surfers on them.
Well, they'd be very hard to surf, because they really go incredibly slow, they crawl along, a few centimetres a second, so a few metres an hour, I think.
And a tsunami, on the other hand, which is obviously a gigantic wave, is Japanese for "harbour wave".
Скопировать
Не прощаюсь!
Проползай давай.
Вот так.
Ta-ta for now.
Come along, come along. Yes.
Yes. That's right.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов проползать?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы проползать для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение