Перевод "Ip Mans" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Ip Mans (айпи манз) :
ˌaɪpˈiː mˈanz

айпи манз транскрипция – 30 результатов перевода

Who else has to die to protect a secret that no one on this planet is looking for?
As we speak, our computer specialists are tracing the ip address that accessed... (Opens drawer)
These files on Pete Foster from the Navy's server.
Кто еще должен умереть, чтобы защитить секрет, которым никто на этой планете не интереуется?
Мы говорили с нашими компьютерными специалистами мы отслеживаем ай-пи адрес, который получил доступ....
Это документы Пита Фостера с сервера ВМФ.
Скопировать
that's "slump" backwards, and it's what i do.
i p-muls all over this bitch.
dismissed.
Это "спад" наоборот, вот что у меня.
Дапс ото всей этой херни.
Свободны.
Скопировать
anyway...
an algorithm to comb through the transactions looking for a pattern which will lead us to the perp's ip
got it.
Так или иначе...
Мы запустили алгоритм, чтобы прошерстить транзакции, и найти закономерность, которая приведёт нас к IP-адресу преступника.
- Понял.
Скопировать
"boring mumbo jumbo."
well, you could think of the algorithm as a boot and the ip address as some poor slob's skull.
[smack] you know?
"Скучная белиберда".
Что ж, можете представить, что алгоритм - это ботинок, а IP-адрес - череп какого-то бедолаги.
Знаете что?
Скопировать
Danny, you need to see this.
Somebody who knows his way around a computer put up a false IP at this address.
We just found this e-mail Amy sent to Stacey a few hours before she jumped.
- Дэнни, тебе нужно взглянуть на это.
Кто-то, кто знает как обращаться с компьютером, установил ложный IP на этот адрес.
Мы только нашли это письмо, отправленное Эми Стейси за пару часов до того, как она прыгнула.
Скопировать
You got anything?
Yeah, I wrote down all the IP addresses of one of them.
This one traces back to an address located close to both the mosque and Mustafa's place, coincidentally.
Что-нибудь нашёл?
Да. Записал ай-пи адреса всех до последнего.
Один адрес оказался расположен близко сразу к мечети и к заведению Мустафы.
Скопировать
Was someone trying to cover it up?
Yeah, someone was using a spoofed IP from within the system at the time.
- So it wasn't a malfunction.
Кто-то пытается скрыть это?
Да, кто-то пытался подделать IP-адрес из системы в то время.
- Так это не было нарушением.
Скопировать
Finally finished the back-trace on the St. Laurent Hotel's wi-fi system.
Turns out the device you found in Dirkson's room was transmitting a signal to an IP address in your old
The Luxury Sweets Motel.
Наконец закончили проверять Wi-Fi данные отеля Сан Лоран.
Оказывается, прибор, который вы нашли в номере Дирксона предавал сигнал на IP адрес в твое любимое место - в Квинс.
Отель Лакшери Свитс.
Скопировать
All IndyCar races, every Dakar winner since 2009,
35 of the 56 starters at this year's Le Mans, including the car that won it.
The Marussia Formula 1 car, and the Pagani Huayra.
Все гонки IndyCar, все победители Дакара с 2009-го,
35 из 56 стартовавших в этом году в Ле-Мане, включая машину, которая выиграла.
Болид Marussiа Формулы 1 и Pagani Huayra.
Скопировать
I went in and posed as an interested buyer, and so far... I've got two nibbles.
One of them is a South American IP, and the other... is poorly spoofed through Russia...
- Nice work.
Я создал торг, словно я заинтересованный покупатель, и пока что... клюнули двое.
У одного из них IP Южной Америки. а у другого IP-спуфинг указывает на Россию, но легко можно проследить обратно сюда.
Хорошая работа.
Скопировать
He works for Interpol.
Well, it seems our officers have had great difficulty tracing your IP address back to your computer.
Well now, I don't even know what an IP address is, technology these days.
Он сотрудник Интерпола.
Похоже, наши люди с большим трудом, но нашли ваш компьютер по IP-адресу.
Я-то даже не знаю, что это за IP, эти нынешние технологии.
Скопировать
Well, it seems our officers have had great difficulty tracing your IP address back to your computer.
Well now, I don't even know what an IP address is, technology these days.
Mr Walsh is here to help us.
Похоже, наши люди с большим трудом, но нашли ваш компьютер по IP-адресу.
Я-то даже не знаю, что это за IP, эти нынешние технологии.
М-р Уолш нам поможет.
Скопировать
I've hardly had chance to scratch the surface of all this lot.
But I did trace the IP addresses of his online friends and one name stands out.
Lots of chats on a regular daily basis.
Вряд ли я смог даже бегло просмотреть эту стопку.
Но я отследил IP адреса его он-лайн друзей, и одно имя выделяется.
Много систематических ежедневных разговоров.
Скопировать
Once inside, you will disable the security grid.
The system uses a quantum X storage processor-- multipath IP distribution.
Circumvent the firewall at exactly 3:00 PM.
Внутри ты отключишь охранную систему.
Система использует квантовый процессор Экс с многоканальным распределением IP
Обойди защиту ровно в 15.00.
Скопировать
the IP address.
IP.
Stock exchange.
IP адрес.
IP.
Фондовая биржа.
Скопировать
Because that is where your mom's email was sent from.
she said she was in danger, so I thought I'd better look into where it came from, so I tracked the IP
I wish I could track down the actual address she sent it from, but for that I would need access to the ISP, which, you know, I obviously don't have.
.. Потому что твоя мама отправила оттуда письмо.
То есть, она же сказала, что она в опасности, и я подумала, что хорошо бы узнать, откуда она писала. Поэтому я проверила IP-адрес, с которого пришло письмо.
Хотела бы я отследить её настоящий адрес, но для этого мне нужен доступ к провайдеру, которого, знаешь ли, у меня, конечно, нет.
Скопировать
Do I deliver the package to its rightful owner?
Or do I open it up and see if it contains He-Mans?
Do not open that box.
Отдать ли посылку законному владельцу?
Или открыть и посмотреть, есть ли в ней фигурки Хи-мена.
Не открывай коробку.
Скопировать
I know.
I've been reviewing the IP traffic logs to find out how Joe Rizzo's info was taken from his phone.
These are the logs from each Friday.
Я знаю.
Я просматривала журналы IP трафика чтобы узнать как информация Джо Риццо была изъята из его телефона.
Это журналы каждой пятницы.
Скопировать
- How do they know that?
- IP addresses or something.
That's why they've doubled up on the lie detector tests.
- Откуда они это знают?
- IP адрес или типа того.
Поэтому они удвоили количество проверок на детекторе лжи.
Скопировать
Someone logged into the WiFi network multiple times over the last three days, including right up until the time of the murder.
I was able to get the user from pulling an IP address.
Kid named Joseph Son.
Кто-то логинился в сети WiFi несколько раз за последние три дня вплоть до времени убийства.
Мне удалось проследить пользователя по IP-адресу.
Паренька зовут Джозеф Сан.
Скопировать
One confirmed so far.
Municipal IP address, calls himself "Flash."
That must be the guy who told Lucky that he wanted to meet her in Bangkok and bring her to New York.
Есть один.
Муниципальный IP-адрес, называет себя "Флэш".
Должно быть, это тот парень, который сказал Лаки, что хочет встретиться с ней в Бангкоке и забрать её в Нью-Йорк.
Скопировать
We have a whole team working on it.
Was it something to do with dynamic IP assignment?
Of course it wasn't.
У нас целая команда над этим работает.
Это как-то связано с протоколом динамического Ай.Пи.?
Конечно, не связано.
Скопировать
Mum...
If you use a proxy server abroad, IP lookups are useless anyway.
~ What about the arson attack at the lodge?
Мам...
Если использовать зарубежный прокси сервер, отслеживание Ай.Пи. адреса в любом случае будет бесполезным.
-А что тогда насчёт сторожки?
Скопировать
Uh, we did more than help.
Without us tracing the IP address of that Chinese national, you'd still have military intel leaking like
Maybe it's time that we got some publicity on this?
Мы больше чем помогли.
Если бы мы не выследил этого китайского националиста по IP-адресу, информация с военных серверов утекала бы как вода через решето.
Может пора придать всему этому некую огласку?
Скопировать
I really wish you wouldn't call my x-axis bi-numeric Algorithm a "super-virus."
Spoofing the ip, switching to md6, and...
Somebody take a screenshot. We have to post this to hackerforum,
Мне бы очень хотелось, чтобы ты не называл мой двоичный горизонтально-осевой алгоритм "супервирусом".
Ставим помехи на ip, подменяем на md6, и...
Кто-нибудь, снимите скриншот, мы должны запостить это на хакерский форум.
Скопировать
Felicity...
I set up some trace ip packets Before brother eye's last broadcast.
As soon as he opened up the channel, I scooped up the bread crumbs.
Фелисити...
Я запустила несколько программ, отслеживающих IP адреса, перед последней трансляцией око брата.
Как только он подключился к телесети, я собрала хлебные крошки.
Скопировать
Sounds potentially incriminating.
- Tracing the IP address.
- Oh, no.
Звучит довольно подозрительно.
- Пробью I.P. адрес.
- Не надо.
Скопировать
Cryptanalysis came up zero;
Gps, Social security number, ip address... None of those matched up...
then I remembered this guy That I dated last year who
Криптоанализ ничего не дал.
GPS, номер социального страхования, адреса IP... ничего толком не дали...
А потом я вспомнила про парня, с которым встречалась в прошлом году.
Скопировать
Absolutely.
Okay, I think I got an IP address.
That means we can find him, right?
Конечно.
Кажется, есть IP-адрес.
Значит, мы можем найти его?
Скопировать
We should probably count it.
After entering the IP address, you will be connected through a Darknet portal to an untraceable bank.
Once logged in, enter your account number to receive wire transfers.
Наверное, нам стоит их пересчитать.
После введения IP-адреса, вы будете подключены к теневой банковской системе через закрытый портал.
После входа в систему, введите номер своего счёта, чтобы получать денежные переводы.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Ip Mans (айпи манз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ip Mans для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить айпи манз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение