Перевод "Jake the Jake" на русский

English
Русский
0 / 30
theтем тот
Произношение Jake the Jake (джэйк зе джэйк) :
dʒˈeɪk ðə dʒˈeɪk

джэйк зе джэйк транскрипция – 31 результат перевода

The new guys in Narcotics had no idea who this was.
Jake the Jake.
Real name's Antonio Livingston.
Новички в отделе наркотиков понятия не имеют кто это.
Джейк Джейк.
Настоящее имя - Антонио Ливингстон.
Скопировать
The competition was exciting, but also costly and both companies were itching to earn money from tracks already laid.
- Did the horses ride all right, Jake?
- No better than I did.
Состязание было захватывающим, но дорогостоящим и обеим компаниям хотелось получать прибыль с уже проложенного пути.
- Джейк, лошади в порядке?
- Примерно как я.
Скопировать
- No, Jake's sleeping over there.
- Jake? He's out of the army?
He's sleeping!
- У Джека сиеста. -Джека?
Он ушел из армии?
Он спит!
Скопировать
You didn't come to the dancing class for a long time.
The ladies keep asking, "Where's Jake?"
Horse, Ta'teh.
Ты уже давно не ходишь на уроки танцев.
Дамочки всё спрашивают: "Где же Джейк?"
Лошадь, папа.
Скопировать
Are you sure reopening the restaurant is a good idea?
Jake, it's been four days since the power outage.
Have you seen any Dominion invasion fleet?
Ты уверен, что открыть ресторан снова - это хорошая идея?
Джейк, прошло 4 дня с отключения энергии.
Ты видел флот захватчиков Доминиона?
Скопировать
I told you I could help you.
Let the words... flow, Jake.
Let them flow.
Я же говорила, что могу помочь тебе.
Позволь словам... течь, Джейк.
Позволь им течь.
Скопировать
Go ahead.
Lock on to my signal and stand by to beam Jake directly to the lnfirmary.
You're too close to the reactor core.
Говорите.
Зафиксируйте мой сигнал и будьте готовы переправить Джейка прямо в лазарет.
Вы находитесь слишком близко к ядру реактора.
Скопировать
I don't see why you can't come to Deep Space 9 with me.
Believe me, Jake, it's better in the long run if I don't for all of us.
Jennifer.
Я не понимаю, почему вы не можете отправиться на Дип Спейс 9 со мной.
Поверь мне, Джейк, я делаю, как лучше для всех нас.
Дженнифер.
Скопировать
You should be in bed.
Jake, the only time you should be in bed is if you're sleeping, dying or making love to a beautiful woman
I'm not tired, I'm not dying and the truth is, I'm too old for beautiful women so I might as well be here.
Ты должен быть в постели.
Джейк, единственное, когда следует быть в постели - это если ты спишь, умираешь или занимаешься любовью с красивой женщиной.
Я не устал, я не умираю и, по правде, я слишком стар для красивых девушек, поэтому я могу быть здесь.
Скопировать
I better get a copy of this.
Odo, if Admiral Leyton is planning some kind of takeover on the 14th I want to make sure that Jake and
We should get them off Earth as soon as possible.
Я лучше сделаю копию этого.
Одо, если адмирал Лейтон планирует какой-то переворот 14-го, я должен быть уверен, что Джейк и мой отец в безопасности.
Мы должны увести их с Земли как можно скорее.
Скопировать
Sorry.
For what it's worth you should know that I've told Jake the truth about my visit to you, why I brought
And?
Извини.
К слову, ты должен знать, я сказала Джейку правду о своем визите к тебе и почему я забрала его сюда: всё.
И?
Скопировать
I thought maybe you and Kasidy would have a better time without me.
Oh, lay off the matchmaking, Jake.
Kasidy and I are doing fine.
Я подумал, что, может быть, ты и Кэсиди лучше проведете время без меня.
Джейк, хватит меня сватать.
Мы с Кэсиди и так неплохо справляемся.
Скопировать
Then this entity Nurse Tagana saw could have been responsible.
We have to find it, then get Jake back in the neural stabilization field before it's too late.
I'll tell Odo to have his search parties reconfigure their tricorders to scan for psionic energy.
Значит, существо, которое видела медсестра Тагана, могло приложить к этому руку.
Мы должны найти его и вернуть Джейка обратно в поле неврологической стабилизации, пока не поздно.
Я скажу Одо, чтобы члены его поисковых отрядов переконфигурировали свои трикодеры для сканирования псионной энергии.
Скопировать
Computer, locate Jake Sisko.
Jake Sisko is not on the station.
Are you sure this is what Smiley used to transport you to the alternate universe?
Компьютер, найди Джейка Сиско.
Джейка Сиско нет на станции.
Уверены, что именно этим пользовался Весельчак, перебрасывая вас в альтернативную вселенную?
Скопировать
My Ben Sisko is dead.
I look at Jake... and all I see... is the son that I'll never have.
Maybe bringing him here wasn't such a good idea after all.
Мой Бен Сиско мертв.
Я смотрю на Джейка... и понимаю... это сын, которого у меня никогда не было.
Возможно, привести его суда после всего было не такой уж плохой идей.
Скопировать
So, how's everything at the Academy?
Jake, they call it the Academy but what it really is, is school.
Well, I want to hear about it.
И как тебе в Академии?
Джейк, они зовут это Академией, но на самом деле это - школа.
Ну, я хочу про это услышать.
Скопировать
Oh, I always think much better in the bath.
I wonder if it was the same with Jake?
I don't think Jake was much of a thinking man.
Я предлагаю тебе подумать об этом в одиночестве. Мне лучше всего думается в ванне.
Интересно, Джейку тоже лучше думалось в ванне?
Я не думаю, что Джейк особенно много думал.
Скопировать
You'd think that Admiral could spare you for a few hours a day to visit your father.
With you in San Francisco and Jake off visiting that school in New Zealand it's like the two of you aren't
You know, Dad, you could come and visit us at the station once in a while.
Представь, адмирал мог бы освободить тебя на несколько часов в день, чтобы ты мог навестить отца.
Когда ты в Сан-Франциско, а Джейк поехал в эту школу в Новой Зеландии, такое ощущение, что вас здесь вообще нет.
Знаешь папа, ты можешь прилетать и навещать нас на станции хотя бы изредка.
Скопировать
They make you tilt!
Come on, Jake, just dig the scene!
Oh, all right.
Я в них постоянно спотыкаюсь!
Да ладно, Джейк, посмотри, какая красота вокруг!
Ах, точно.
Скопировать
Those bastards aren't gonna take away my days.
Come on, Jake, let's find the painkillers.
Don't worry about us, Mom. We'll be fine.
Эти сволочи не заберут у меня мое время.
Давай, Джейк, поищем болеутоляющее.
Не беспокойся о нас, мама, с нами всё будет в порядке.
Скопировать
So do I.
What the hell is Jake thinking?
!
Как и я.
Проклятье, о чем думал Джейк?
!
Скопировать
- lt's not quite as bad as it sounds.
You mean you didn't leave Jake at the mercy of a vicious enemy?
Well...no. I did.
Папа, это не так плохо, как кажется.
В смысле, ты не оставил моего внука на милость жесткому кровожадному врагу?
Ну... да. Оставил.
Скопировать
Grace, get back!
Did she tell you the story about how Jake forced her to marry him?
And how he killed her crazy mother?
Вернись, Грейс!
Она рассказывала тебе, как Джек заставил ее выйти за себя.
И как он убил ее мамашу.
Скопировать
Well, nothing.
We dump Jake, split the money, then you're on your own.
- I want to stay with you, Bobby.
Ничего.
Сбросим Джека, поделим деньги, и каждый пойдет своим путем.
- Я хочу остаться с тобой, Бобби.
Скопировать
He told me what he was thinking, but I didn't know--
Jake Tyler Brigance, we agreed you'd call the sheriff.
Now look at everything that's happened.
Да, он сказал, о чём думает, но я не думал, что он сделает.
Джейк Тайлер Бергенс, мы договорились, что ты позвонишь шерифу.
А теперь посмотри, что произошло!
Скопировать
Once we get the card, everything will be fine.
Jake, as your friend, I think I should tell you you're starting to go over the edge.
You need to get some perspective on all this.
Когда мы раздобудем карточку, все будет в порядке.
Джейк, как твой друг, скажу, что ты начинаешь переступать черту.
Тебе нужно посмотреть на это со стороны.
Скопировать
Acknowledged.
Thanks for the invitation, Jake.
That was a lot of fun.
Вас понял.
Спасибо за приглашение, Джейк.
Было жутко весело.
Скопировать
It is beautiful, isn't it?
Jake-0. Trim the starboard sprit about six degrees.
How's that?
Он - красавец, правда?
Джейк, урежь шпринг правого борта на шесть градусов.
- Как теперь?
Скопировать
I could use your help.
The sons of bitches decertified me, Jake.
I swore I will never enter another courtroom ever.
Мне понадобилась бы ваша помощь.
Эти суки дисквалифицировали меня, Джейк.
Я никогда не приду в суд. Никогда.
Скопировать
-[whispers] Buddy, have you seen Roark?
JAKE: Doctor, would you explain to the jury the effect his daughter's rape had on Mr.
Tonya's rape caused a relapse a temporary break with reality.
— Ты не видел Руарк? — Нет пока.
Доктор, не могли бы вы объяснить суду присяжных Какой эффект насилие над дочерью произвело на состояние мистера Хейли?
У него произошёл рилапс — некий разрыв с реальностью.
Скопировать
Tonya's rape caused a relapse a temporary break with reality.
JAKE: But yesterday, a Dr. Rodeheaver suggested that Mr.
That's ridiculous.
У него произошёл рилапс — некий разрыв с реальностью.
Но вчера доктор Род Хивер заявил, что расчётливость мистера Хейли Подтверждает его вменяемость.
— Но это смешно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Jake the Jake (джэйк зе джэйк)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Jake the Jake для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джэйк зе джэйк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение