Перевод "Jans" на русский
Произношение Jans (джанз) :
dʒˈanz
джанз транскрипция – 17 результатов перевода
I actually came to fill my water bag.
Jöns is the name.
I'm a nice, talkative young man who only thinks good thoughts and commits honorable deeds.
А ведь пришел-то я бурдюк наполнить.
Имя моё - Йонс.
Я недурной, разговорчивый молодой человек у которого только чистые помыслы и совершаю только благородные поступки.
Скопировать
- Have you seen Jöns?
. - Have you seen Jöns?
We must go.
Нам пора в путь. - Я думаю он в трактире.
- Ты не видел Йонса?
Нам пора в путь.
Скопировать
As long as you don't sob all the time or we'll leave you.
Jöns!
- My little brother...
Только чур не хныкать! А то сразу от тебя избавимся.
Йонс!
- Мой маленький братец...
Скопировать
- My little brother...
- Watch out, Jöns!
- He just wants to fight.
- Мой маленький братец...
- Йонс, смотри куда идешь.
- Этот всё в драку лезет.
Скопировать
They're all there.
The blacksmith and Lisa, the knight and Raval, Jöns and Skat...
He wants them to hold hands and dance in a long line.
Они все там.
Кузнец, и Лиза, и рыцарь, и Равал, и Йонс, и Скат... и безжалостный хозяин, Смерть, приглашает их на танец.
Он просит их взяться за руки и танцевать длинной вереницей.
Скопировать
- A profound truth.
- Here is Jöns the squire.
He grins at Death, guffaws at the Lord, laughs at himself, smiles at the girls.
- Святая правда.
- Вот вам оруженосец Йонс.
Он улыбался Смерти, хохотал ей в лицо, смеялся над собой, зарился на девок.
Скопировать
No reason.
- Have you seen Jöns?
We must go. - I believe he's in the inn. - Have you seen Jöns?
Просто так.
Нам пора в путь. - Я думаю он в трактире.
- Ты не видел Йонса?
Скопировать
- Sit down and join us.
- The knight's Jöns conveys his thanks.
- Oh, it's so nice.
- Садитесь, присоединяйтесь к нам.
- Йонс, оруженосец рыцаря сочтет за честь.
- О, это так прелестно.
Скопировать
So I'm actually a learned chap.
Jöns!
Can I follow you through the woods?
Поверь, я действительно даю дельные советы.
Йонс!
Можно, и я с вами пойду через лес?
Скопировать
- Aren't you happy?
- Jöns, in the strictest confidence...
- Isn't life quite...
- Разве ты не счастлив?
- Йонс, если говорить начистоту...
- Разве жизнь не прекрасна...
Скопировать
- Why are you shouting?
- I'm Plog and you're Jöns.
- That's possible.
- Зачем кричишь?
- Я Плог, а ты, наверное, Йонс.
- Возможно.
Скопировать
Known associates--
Jans Christian Kemp, former captain in the old South African Defense Force.
Kemp runs a private security firm based in Amsterdam.
Известные сообщники -
Ханс Кристиан Кемп, бывший капитан прежних вооруженных сил ЮАР.
Кемп руководит частной охранной фирмой, которая базируется в Амстердаме.
Скопировать
Look at what you did to him.
He started it, with Jans.
With the maid.
- А как ты с ним поступила?
- Он начал, с Яной.
С прислугой.
Скопировать
Far away from this misery.
Away from Jans...
Yes, that too...
Подальше от этого кошмара.
- Подальше от Яны...
- Да, я и об этом тоже...
Скопировать
Willem was upset at the news of Rika's death.
One year later he married Jans.
Bertha was the only one who stayed in contact with Waldy.
Виллем расстроился из-за смерти Рики.
Через год он женился на Яне.
Только Берта поддерживала контакт с Вальди.
Скопировать
is daddy living all alone now?
He's got his job and Jans takes care of him.
He can't be very lonely.
Папочка сейчас совсем один?
- Он работает, а Яна о нем заботится.
Он не очень-то одинок.
Скопировать
That's easy for you to say.
Are daddy and Jans happy together?
Where are you taking us?
- Тебе легко говорить.
- Папа и Яна счастливы вместе?
Куда ты нас привезла?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Jans (джанз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Jans для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джанз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение